diaspora/config/locales/devise/devise.ca.yml

97 lines
5.4 KiB
YAML

# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
ca:
devise:
confirmations:
confirmed: "El teu compte ha estat confirmat. Ja has accedit al teu compte."
new:
resend_confirmation: "Tornar a enviar instruccions de confirmació."
send_instructions: "Rebràs un e-mail amb instruccions per confirmar el teu compte en pocs minuts."
failure:
inactive: "El teu compte encara no ha estat activat."
invalid: "Contrasenya o E-Mail incorrectes."
invalid_token: "Identificador d'autenticació incorrecte."
locked: "El teu compte està bloquejat."
timeout: "La teva sessió ha caducat, si us plau accedeix de nou per continuar."
unauthenticated: "És necessari accedir al teu compte o registrar-te abans de continuar."
unconfirmed: "És necessari confirmar el teu compte abans de continuar."
invitations:
invitation_token_invalid: "L'identificador de la invitació no és vàlid!"
send_instructions: "La teva invitació ha estat enviada."
updated: "La teva contrasenya ha estat configurada correctament. Ara estàs connectat."
mailer:
confirmation_instructions:
confirm: "Confirmar el meu compte"
subject: "Instruccions de confirmació"
you_can_confirm: "Pots confirmar el teu compte a través del següent enllaç:"
hello: "Hola %{email}!"
invitation:
accept: "Acceptar la invitació"
ignore: "Si no desitges acceptar la invitació, si us plau ignora aquest missatge."
no_account_till: "El teu compte no serà creat fins que accedeixis a l'enllaç superior i t'identifiquis."
subject: "Has estat convidat a participar a Diaspora!"
inviters:
accept_at: ", a %{url}, pots acceptar en el següent enllaç."
has_invited_you: "%{name} t'ha convidat a unir-te a Diaspora"
have_invited_you: "%{names} t'han convidat a unir-te a Diaspora"
reset_password_instructions:
change: "Canviar la meva contrasenya"
ignore: "Si no has sol·licitat això, si us plau ignora auest missatge."
someone_requested: "Algú ha sol·licitat un enllaç per canviar la teva contrasenya, i tu pots fer-ho en el següent enllaç."
subject: "Instruccions per canviar la teva contrasenya"
wont_change: "La seva contrasenya no canviarà fins que accedeixi a l'enllaç anterior i en creï una de nova."
unlock_instructions:
account_locked: "El teu compte ha estat bloquejat degut a una excessiva quantitat d'intents d'accés fallits."
click_to_unlock: "Fes clic en l'enllaç d'abaix per desbloquejar el teu compte:"
subject: "Instruccions per desbloquejar el teu compte"
unlock: "Desbloquejar el meu compte"
welcome: "¡Benvingut %{email}!"
passwords:
edit:
change_password: "Canviar la meva contrasenya"
new:
forgot_password: "Has oblidat la teva contrasenya?"
send_password_instructions: "Enviam instruccions per reestablir la meva contrasenya"
send_instructions: "Rebràs un E-Mail amb instruccions per canviar la teva contrasenya en pocs minuts."
updated: "La teva contrasenya ha estat modificada. Ja has accedit al teu compte."
registrations:
destroyed: "!Adéu! El teu compte ha estat cancel·lat. Esperem tornar-te a veure aviat."
signed_up: "T'has registrat correctament. Si està disponible, t'haurem enviat un E-Mail de confirmació."
updated: "Has actualitzat el teu compte correctament."
sessions:
new:
alpha_software: "Estàs a punt d'utilizar software en versió alpha."
bugs_and_feedback: "Tingues present que pots experimentar errors. T'animem a que utilitzis el botó de Feedback situat a la dreta del teu navegador per informar de qualsevol error! Treballarem tan ràpid com sigui possible per resoldre qualsevol problema del que ens informis."
bugs_and_feedback_mobile: "Be advised, you will experience bugs. We encourage you to report any hiccups! We will work as fast as we can to resolve any issues you report."
have_a_problem: "Tens un problema? Troba la resposta aquí"
login: "Iniciar sessió"
modern_browsers: "només és compatible amb navegadors actuals."
password: "Contrasenya"
remember_me: "Recordar-me"
sign_in: "Entrar"
username: "Nom d'usuari"
signed_in: "Has entrat correctament."
signed_out: "Has sortit correctament."
shared:
links:
forgot_your_password: "Has oblidat la teva contrasenya?"
receive_confirmation: "No has rebut instruccions de confirmació?"
receive_unlock: "No has rebut les instruccions de desbloqueig?"
sign_in: "Entrar"
sign_up: "Regístra't"
sign_up_closed: "Els registres estan tancats temporalment."
mail_signup_form:
sign_up_for_an_invite: "Registra't per ser convidat!"
unlocks:
new:
resend_unlock: "Tornar a enviar les instruccions de desbloqueig"
send_instructions: "Rebràs un E-Mail amb les instruccions per desbloquejar el teu compte en pocs minuts."
unlocked: "El teu compte ha estat desbloquejada. Ja has accedit al teu compte."
errors:
messages:
already_confirmed: "ja ha estat confirmat"
not_found: "no trobat"
not_locked: "no ha estat bloquejat"