122 lines
No EOL
6.9 KiB
YAML
122 lines
No EOL
6.9 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
|
|
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
|
# the COPYRIGHT file.
|
|
|
|
|
|
|
|
nn:
|
|
devise:
|
|
confirmations:
|
|
confirmed: "Kontoen din er stadfesta. Du kan no logga deg på."
|
|
new:
|
|
resend_confirmation: "Send stadfestingsrettleiinga på nytt"
|
|
send_instructions: "Om ei lita stund vil du få ei e-postmelding med rettleiing om korleis du stadfestar kontoen din."
|
|
failure:
|
|
inactive: "Kontoen din var ikkje teken i bruk."
|
|
invalid: "Brukarnamnet eller passordet er ugyldig."
|
|
invalid_token: "Ugyldig aktiveringkode"
|
|
locked: "Kontoen din er låst."
|
|
timeout: "Økta finst ikkje lenger. Logg deg på att."
|
|
unauthenticated: "Du må logga deg på eller melda deg inn før du kan halda fram."
|
|
unconfirmed: "Du må stadfesta kontoen din før du kan halda fram."
|
|
invitations:
|
|
invitation_token_invalid: "Invitasjonsførespurnaden er ikkje gyldig."
|
|
send_instructions: "Invitasjonen din er vorten send."
|
|
updated: "Passordet ditt vart lagra. Du kan no logga deg på."
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions:
|
|
confirm: "Stadfest kontoen min"
|
|
subject: "Stadfestingsrettleiing"
|
|
you_can_confirm: "Du kan stadfesta kontoen din ved å nytta lenkja nedanfor:"
|
|
hello: "Hei %{email}."
|
|
invitation_instructions:
|
|
accept: "Godta invitasjonen"
|
|
arrived: "Det sosiale nettverket du har venta på er her. %{strong_diaspora} er klar for å hjelpe deg med å dele og utforske nettet på ein heilt ny måte som er sikrare og meir morosamt :)"
|
|
be_yourself: "Ver deg sjølv"
|
|
be_yourself_paragraph: "Verdsveven har laga nye, unike vegar for korleis me kan uttrykka oss. %{strong_diaspora} lar deg vere deg sjølv og dele på den måten du ynskjer, både med eller utan det ekte namnet ditt."
|
|
cubbies: "Cubbi.es"
|
|
displaying_correctly: "Email not displaying correctly? %{link} in your browser"
|
|
email_address: "questions@joindiaspora.com"
|
|
email_us: "For å få vite meir eller for å få hjelp med Diaspora*-kontoen din, ta kontakt med oss på %{email}."
|
|
finally: "Endeleg er det her!"
|
|
friends_saying: "Dette seier venene dine..."
|
|
get_connected: "Vert tilknytt"
|
|
get_connected_paragraph: "Som ei internasjonal rørsle med mål om å skapa ein betre verdsvev, er %{strong_diaspora} sitt viktigaste verkemiddel samhaldet. Treff nye menneske, del med vener, og ver med på moroa."
|
|
have_fun: "Ha det gama"
|
|
have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} handlar om å oppdage framifrå nytt innhald og nye folk på nettet. %{link}, verda si fyrste %{strong_diaspora}-tilleggsprogram er berre byrja. Samle og del nettet i all si prakt."
|
|
help_fund: "gje ein slant til Diaspora"
|
|
here: "her"
|
|
ignore: "Om du ikkje ønskjer å godta invitasjonen, lèt du berre vera å svara på meldinga."
|
|
join_team: "Ver med på laget"
|
|
love: "Med kjærleg helsing,"
|
|
made_by_people: "%{strong_diaspora} er laga av folk som elskar verdsveven like mykje som du gjer. %{jointeam}, eller %{helpfund}!"
|
|
more_people: "Enno fleire menneske gler seg til å sjå deg!"
|
|
no_account_till: "Kontoen din vil ikkje verta oppretta før du nyttar lenkja ovanfor og loggar deg på."
|
|
or: "eller"
|
|
sign_up_now: "Meld deg inn no →"
|
|
subject: "Du er invitert til å vera med i Diaspora."
|
|
team_diaspora: "Team Diaspora"
|
|
unsubscribe: "For å melde deg av, klikk på %{link}."
|
|
view_in: "View in"
|
|
inviter:
|
|
accept_at: "på %{url}, du kan godta det gjennom lenkja nedanfor."
|
|
has_invited_you: "%{name}"
|
|
have_invited_you: "%{names} har invitert deg til å verta med i Diaspora"
|
|
reset_password_instructions:
|
|
change: "Endra passordet mitt"
|
|
ignore: "Om du ikkje bad om dette, kan du berre sjå vekk frå meldinga."
|
|
someone_requested: "Nokon har spurt etter ei lenkje for å nullstilla passordet ditt. Du kan gjera dette ved hjelp av lenkja nedanfor."
|
|
subject: "Nullstill passordrettleiinga"
|
|
wont_change: "Passordet vil ikkje verta endra før du nyttar lenkja ovanfor og lagar eit nytt eit."
|
|
unlock_instructions:
|
|
account_locked: "Kontoen din er låst grunna for mange mislykka påloggingsforsøk."
|
|
click_to_unlock: "Klikk på lenkja nedanfor for å låsa opp kontoen din:"
|
|
subject: "Opplåsingsrettleiing"
|
|
unlock: "Lås opp kontoen min"
|
|
welcome: "Velkomen %{email}."
|
|
passwords:
|
|
edit:
|
|
change_password: "Endra passordet mitt"
|
|
new:
|
|
forgot_password: "Har du gløymt passordet ditt?"
|
|
no_account: "Det finst ingen konto med denne e-postadressa. Om du ventar på ein invitasjon, skal du veta at vi sender dei ut så fort vi kan."
|
|
send_password_instructions: "Send meg opplysningar om korleis nullstilla passordet"
|
|
send_instructions: "Om ei lita stund vil du få ein e-post med opplysningar om korleis du kan nullstilla passordet ditt."
|
|
updated: "Passordet ditt vart endra. Du er no pålogga."
|
|
registrations:
|
|
destroyed: "Ha det! Kontoen din vart sletta. Vi vonar vi ser deg att snart."
|
|
signed_up: "Du er no påmeld. Om du slo på valet, vil det koma ei stadfesting til e-postkontoen din."
|
|
updated: "Kontoen din vart oppdatert."
|
|
sessions:
|
|
new:
|
|
alpha_software: "Du er på veg til å ta i bruk alfa-program."
|
|
bugs_and_feedback: "Ver merksam på at du vil oppleva feil. Vi ber deg om å rapportera dei til oss ved å nytta attendemeldingsknappen på nettlesaren si høgre side, så skal vi prøva å ordna dei så fort råd er."
|
|
bugs_and_feedback_mobile: "Ver merksam på at du vil oppleva feil. Vi ber deg om å rapportera dei til oss, så skal vi prøva å ordna dei så fort råd er."
|
|
login: "Logg på"
|
|
modern_browsers: "kan berre nytta moderne nettlesarar."
|
|
password: "Passord"
|
|
remember_me: "Hugs meg"
|
|
sign_in: "Logg på"
|
|
username: "Brukarnamn"
|
|
signed_in: "Er pålogga."
|
|
signed_out: "Er utlogga."
|
|
shared:
|
|
links:
|
|
forgot_your_password: "Har du gløymt passordet ditt?"
|
|
receive_confirmation: "Har du ikkje fått stadfestingsrettleiinga?"
|
|
receive_unlock: "Fekk du ikkje nullstillingsrettleiinga?"
|
|
sign_in: "Logg på"
|
|
sign_up: "Påmelding"
|
|
sign_up_closed: "Du kan ikkje melda deg på nett no."
|
|
mail_signup_form:
|
|
sign_up_for_an_invite: "Meld deg på for å få ein invitasjon."
|
|
unlocks:
|
|
new:
|
|
resend_unlock: "Send opplåsingrettleiinga på nytt"
|
|
send_instructions: "Om ei lita stund vil du få ei e-postmelding med rettleiing om korleis låsa opp att kontoen din."
|
|
unlocked: "Kontoen din vart låst opp. Du kan no logga deg på."
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
already_confirmed: "var allereie stadfesta"
|
|
not_found: "ikkje funnen"
|
|
not_locked: "vart ikkje låst" |