diaspora/config/locales/diaspora/ca.yml

1127 lines
47 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright © 2011, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
#
# Catalan translation of Diaspora.
# Jordi Mallach <jordi@softcatala.org>, 2011.
# Abans d'actualitzar aquesta traducció, si us plau poseu-vos en contacte
# amb Jordi Mallach o Softcatalà <info@softcatala.org>.
ca:
settings: "Paràmetres"
profile: "Perfil"
account: "Compte"
privacy: "Privacitat"
privacy_policy: "Política de privacitat"
terms_and_conditions: "Termes i condicions"
_services: "Serveis"
_applications: "Aplicacions"
_photos: "fotos"
ok: "D'acord"
cancel: "Canceŀla"
delete: "Suprimeix"
hide: "Amaga"
undo: "Voleu desfer-ho?"
or: "o"
ago: "fa %{time}"
username: "Nom d'usuari"
email: "Correu electrònic"
password: "Contrasenya"
password_confirmation: "Confirmació de la contrasenya"
are_you_sure: "N'esteu segur?"
are_you_sure_delete_account: "Esteu segur que voleu tancar el vostre compte? Això no es pot desfer!"
fill_me_out: "Emplena'm"
back: "Enrere"
public: "Públic"
limited: "Limitat"
search: "Cerca"
nsfw: "NSFW"
find_people: "Cerqueu gent o #etiquetes"
_home: "Inici"
more: "Més"
next: "següent"
previous: "anterior"
_comments: "Comentaris"
all_aspects: "Tots els aspectes"
no_results: "No s'ha trobat cap resultat"
_contacts: "Contactes"
welcome: "Benvingut/da!"
activerecord:
errors:
models:
user:
attributes:
person:
invalid: "és invàlid."
username:
taken: "ja és en ús."
invalid: "és invàlid. Només permetem lletres, números i subratllats."
email:
taken: "ja és en ús."
person:
attributes:
diaspora_handle:
taken: "ja és en ús."
contact:
attributes:
person_id:
taken: "ha de ser únic entre els contactes d'aquest usuari."
request:
attributes:
from_id:
taken: "és un duplicat d'una petició ja existent."
reshare:
attributes:
root_guid:
taken: "És bona, oi? Ja heu tornat a compartir aquesta publicació!"
error_messages:
helper:
invalid_fields: "Camps invàlids"
correct_the_following_errors_and_try_again: "Corregiu els errors següents i torneu-ho a provar."
admins:
admin_bar:
pages: "Pàgines"
user_search: "Cerca d'usuaris"
weekly_user_stats: "Estadístiques setmanals d'usuaris"
pod_stats: "Estadístiques de la beina"
correlations: "Correlacions"
resque_overview: "Resum del resque"
correlations:
correlations_count: "Correlacions amb el compte d'autenticacions"
application:
helper:
unknown_person: "persona desconeguda"
video_title:
unknown: "Títol del vídeo desconegut"
diaspora_alpha: "DIÀSPORA* ALFA"
aspects:
zero: "cap aspecte"
one: "1 aspecte"
two: "%{count} aspectes"
few: "%{count} aspectes"
many: "%{count} aspectes"
other: "%{count} aspectes"
contacts_visible: "Els contactes en aquest aspecte es podran veure entre ells."
contacts_not_visible: "Els contactes en aquest aspecte no es podran veure entre ells."
edit:
make_aspect_list_visible: "voleu fer que els contactes d'aquest aspecte siguin visibles entre ells?"
remove_aspect: "Suprimeix aquest aspecte"
confirm_remove_aspect: "Esteu segur de voler suprimir aquest aspecte?"
add_existing: "Afegeix un contacte existent"
done: "Fet"
rename: "canvia el nom"
aspect_list_is_visible: "la llista de l'aspecte és visible a tots els membres de l'aspecte"
aspect_list_is_not_visible: "la llista de l'aspecte està amagada per a tots els membres de l'aspecte"
update: "actualitza"
updating: "s'està actualitzant"
aspect_contacts:
done_editing: "finalitza l'edició"
show:
edit_aspect: "edita l'aspecte"
no_posts_message:
start_talking: "Ningú no ha dit res encara!"
no_contacts_message:
you_should_add_some_more_contacts: "Hauríeu d'afegir alguns contactes més!"
try_adding_some_more_contacts: "Podeu cercar o convidar altres contactes."
or_spotlight: "O podeu compartir amb %{link}"
community_spotlight: "usuaris destacats"
aspect_listings:
select_all: "Selecciona'ls tots"
deselect_all: "Desselecciona'ls tots"
edit_aspect: "Edita %{name}"
add_an_aspect: "+ Afegeix un aspecte"
selected_contacts:
view_all_community_spotlight: "Vegeu tots els usuaris destacats"
view_all_contacts: "Mostra tots els contactes"
no_contacts: "Encara no teniu cap contacte aquí."
manage_your_aspects: "Gestioneu els vostres aspectes."
new:
name: "Nom (només visible per vosaltres)"
create: "Crea'l"
create:
success: "S'ha creat el vostre aspecte nou %{name}"
failure: "Ha fallat la creació de l'aspecte."
destroy:
success: "S'ha suprimit %{name} amb èxit."
failure: "%{name} no és buit i no es pot suprimir."
update:
success: "S'ha editat l'aspecte %{name} amb èxit."
failure: "El nom de l'aspecte %{name} és massa llarg i no es pot desar."
move_contact:
failure: "no ha funcionat %{inspect}"
success: "La persona s'ha mogut a l'aspecte nou"
error: "S'ha produït un error en moure el contacte: %{inspect}"
add_to_aspect:
failure: "No s'ha pogut afegir el contacte a l'aspecte."
success: "S'ha afegit el contacte a l'aspecte amb èxit."
helper:
remove: "suprimeix"
aspect_not_empty: "L'aspecte no és buit"
are_you_sure: "Esteu segur de voler suprimir aquest aspecte?"
seed:
family: "Família"
work: "Feina"
acquaintances: "Coneguts"
friends: "Amistats"
index:
donate: "Doneu"
keep_pod_running: "Mantingueu %{pod} en marxa i compreu-li als nostres servidors la seva dosi de cafeïna amb una donació mensual!"
keep_diaspora_running: "Ajudeu a què el desenvolupament del Diàspora* continue sent ràpid amb una donació mensual!"
no_tags: "+ Cerqueu una etiqueta per seguir-la"
unfollow_tag: "Deixa de seguir #%{tag}"
handle_explanation: "Aquest és el vostre identificador de Diàspora. Com les adreces de correu, podeu donar això a la gent per a que us contacte."
no_contacts: "Cap contacte"
post_a_message: "publica un missatge »"
people_sharing_with_you: "Gent amb qui compartiu"
welcome_to_diaspora: "Benvingut/da al Diàspora, %{name}!"
introduce_yourself: "Aquest és el vostre flux. Capbusseu-vos i presenteu-vos."
new_here:
title: "Doneu la benvinguda als usuaris nous"
follow: "Seguiu %{link} i doneu la benvinguda als usuaris nous del Diàspora*!"
learn_more: "Llegiu més sobre això"
help:
need_help: "Necessiteu ajuda?"
here_to_help: "La comunitat del Diàspora és aquí per ajudar-vos!"
do_you: "Potser…"
# Aquests missatges estan malament, però de moment, així es queda.
have_a_question: "… teniu alguna %{link}"
tag_question: "pregunta"
find_a_bug: "… heu trobat una %{link}"
tag_bug: "errada"
feature_suggestion: "… teniu alguna proposta de %{link}"
tag_feature: "millora"
tutorials_wiki_and_forum: "%{tutorial}, %{wiki} i %{forum}: Tutorials, guies i notícies mantinguts per la comunitat"
email_feedback: "Envieu per %{link} els vostres comentaris, si ho preferiu"
cubbies:
heading: "Connecteu a Cubbi.es"
explanation: "Cubbi.es és la primera aplicació Diàspora sota desenvolupament."
learn_more: "Més informació"
diaspora_id:
heading: "ID de Diàspora"
content_1: "El vostre identificador de Diàspora és:"
content_2: "Compartiu-lo amb tothom qui vulgueu que us pugui trobar al Diàspora."
services:
heading: "Connecteu serveis"
content: "Podeu connectar els serveis següents al Diàspora:"
aspect_stream:
stay_updated: "Mantingueu-vos informat/da"
stay_updated_explanation: "El vostre flux principal s'alimenta dels vostres contactes, les etiquetes que seguiu i les publicacions d'alguns membres creatius de la comunitat."
aspect_memberships:
destroy:
success: "S'ha suprimit a la persona de l'aspecte amb èxit"
failure: "No s'ha pogut suprimir a la persona de l'aspecte"
no_membership: "No s'ha trobat a la persona seleccionada a l'aspecte"
bookmarklet:
# XXX: Miniaplicació enllaçada és simplement horrible (TERMCAT). jm
heading: "Miniaplicació enllaçada"
post_success: "S'ha publicat! S'està tancant!"
post_something: "Publiqueu alguna cosa al Diàspora"
explanation: "%{link} des de qualsevol lloc afegint aquest enllaç a les adreces d'interès."
explanation_link_text: "Publiqueu al Diàspora"
comments:
zero: "cap comentari"
one: "1 comentari"
two: "%{count} comentaris"
few: "%{count} comentaris"
many: "%{count} comentaris"
other: "%{count} comentaris"
new_comment:
comment: "Comenta"
commenting: "S'està comentant…"
reactions:
zero: "Cap reacció"
one: "1 reacció"
two: "%{count} reaccions"
few: "%{count} reaccions"
many: "%{count} reaccions"
other: "%{count} reaccions"
contacts:
zero: "contactes"
one: "1 contacte"
two: "%{count} contactes"
few: "%{count} contactes"
many: "%{count} contactes"
other: "%{count} contactes"
create:
failure: "No s'ha pogut crear el contacte"
sharing:
people_sharing: "Gent que comparteix amb vosaltres:"
index:
add_to_aspect: "afegeix contactes a %{name}"
start_a_conversation: "Inicia una conversa nova"
add_a_new_aspect: "Afegeix un aspecte nou"
title: "Contactes"
your_contacts: "Els vostres contactes"
no_contacts: "Sembla que necessiteu afegir alguns contactes!"
no_contacts_message: "Vegeu els %{community_spotlight}"
no_contacts_message_with_aspect: "Vegeu els %{community_spotlight} o %{add_to_aspect_link}"
add_to_aspect_link: "afegiu contactes a %{name}"
community_spotlight: "usuaris destacats"
my_contacts: "Els meus contactes"
all_contacts: "Tots els contactes"
only_sharing_with_me: "Només compartint amb mi"
remove_person_from_aspect: "Suprimeix a %{person_name} de l'aspecte «%{aspect_name}»"
many_people_are_you_sure: "Esteu segur que voleu iniciar una conversa privada amb més de %{suggested_limit} contactes? Publicar a aquest aspecte pot ser una forma millor de contactar amb ells."
spotlight:
community_spotlight: "Usuaris destacats"
conversations:
index:
message_inbox: "Bústia d'entrada"
new_message: "Missatge nou"
no_conversation_selected: "no hi ha cap conversa seleccionada"
create_a_new_message: "crea un missatge nou"
no_messages: "no hi ha missatges"
inbox: "Bústia d'entrada"
show:
reply: "respon"
replying: "S'està responent…"
delete: "suprimeix i bloca la conversa"
new:
to: "a"
subject: "assumpte"
send: "Envia"
sending: "S'està enviant…"
abandon_changes: "Voleu descartar els canvis?"
helper:
new_messages:
zero: "Cap missatge nou"
one: "1 missatge nou"
two: "%{count} missatges nous"
few: "%{count} missatges nous"
many: "%{count} missatges nous"
other: "%{count} missatges nous"
create:
sent: "S'ha enviat el missatge"
fail: "Missatge invàlid"
new_message:
fail: "Missatge invàlid"
destroy:
success: "S'ha suprimit la conversa amb èxit"
date:
formats:
fullmonth_day: "%B %d"
birthday: "%B %d"
birthday_with_year: "%B %d %Y"
home:
show:
share_what_you_want: "Compartiu el que vulgueu, amb qui vulgueu."
tagline_first_half: "Compartiu el que vulgueu,"
tagline_second_half: "amb qui vulgueu."
already_account: "ja teniu un compte?"
login_here: "Identifiqueu-vos aquí"
choice: "Elecció"
choice_explanation: "El Diàspora us permet ordenar les vostres connexions en grups anomenats aspectes. Únics al Diàspora, els aspectes asseguren que les vostres fotos, històries i acudits només són compartits amb les persones que vosaltres voleu."
ownership: "Pertinença"
ownership_explanation: "Les vostres imatges us pertanyen, i no hauríeu de renunciar a això només per poder compartir-les. Conserveu la propietat de tot el que compartiu al Diàspora, i això us dona control total sobre la seva distribució."
simplicity: "Simplicitat"
simplicity_explanation: "El Diàspora fa que compartir siga net i fàcil i això també s'aplica a la privacitat. Inherentment privat, el Diàspora no fa que us hagueu de perdre entre pàgines de paràmetres i opcions només per mantenir el vostre perfil segur."
learn_about_host: "Aprengueu com hostatjar el vostre servidor de Diàspora propi."
invitation_codes:
excited: "%{name} és molt content de trobar-vos aquí."
invitations:
create:
sent: "S'ha enviat invitacions a: "
rejected: "Les adreces següents han tingut problemes: "
no_more: "No teniu més invitacions."
already_sent: "Ja heu convidat aquesta persona."
already_contacts: "Ja esteu connectat a aquesta persona"
own_address: "No podeu enviar una invitació a la vostra pròpia adreça."
new:
language: "Llengua"
invite_someone_to_join: "Convideu algú a unir-se al Diàspora!"
if_they_accept_info: "si accepten, seran afegits a l'aspecte al qual l'heu convidat."
comma_separated_plz: "Podeu introduir múltiples adreces de correu separades per comes."
check_out_diaspora: "Ei! Hauríeu de pegar-li una ullada al Diàspora*!"
to: "A"
personal_message: "Missatge personal"
send_an_invitation: "Envia una invitació"
send_invitation: "Envia una invitació"
paste_link: "Compartiu aquest enllaç amb els vostres amics per convidar-los al Diàspora*, o envieu-los-hi l'enllaç directament."
codes_left:
zero: "No queda cap invitació per a aquest codi"
one: "Queda una invitació per a aquest codi"
two: "Queden %{count} invitacions per a aquest codi"
few: "Queden %{count} invitacions per a aquest codi"
many: "Queden %{count} invitacions per a aquest codi"
other: "Queden %{count} invitacions per a aquest codi"
aspect: "Aspecte"
already_invited: "Les persones següents no han acceptat la vostra invitació:"
resend: "Torna-la a enviar"
check_out_diaspora: "Pegueu-li una ullada al Diàspora!"
check_token:
not_found: "No s'ha trobat el testimoni de la invitació"
edit:
your_account_awaits: "El vostre compte us espera!"
accept_your_invitation: "Accepteu la vostra invitació"
a_facebook_user: "Un usuari del Facebook"
layouts:
header:
profile: "Perfil"
settings: "Paràmetres"
logout: "Surt"
blog: "bloc"
login: "entra"
code: "codi"
admin: "administra"
view_all: "Mostra-ho tot"
recent_notifications: "Notificacions recents"
application:
powered_by: "FUNCIONA AMB DIÀSPORA*"
whats_new: "què és nou?"
toggle: "commuta el lloc per a mòbils"
public_feed: "Canal públic del Diàspora per a %{name}"
your_aspects: "els vostres aspectes"
back_to_top: "Torna a dalt"
likes:
likes:
people_like_this:
zero: "a cap persona li agrada"
one: "li agrada a 1 persona"
two: "li agrada a %{count} persones"
few: "li agrada a %{count} persones"
many: "li agrada a %{count} persones"
other: "li agrada a %{count} persones"
people_like_this_comment:
zero: "a cap persona li agrada"
one: "li agrada a 1 persona"
two: "li agrada a %{count} persones"
few: "li agrada a %{count} persones"
many: "li agrada a %{count} persones"
other: "li agrada a %{count} persones"
people_dislike_this:
zero: "a cap persona li desagrada"
one: "li desagrada a 1 persona"
two: "li desagrada a %{count} persones"
few: "li desagrada a %{count} persones"
many: "li desagrada a %{count} persones"
other: "li desagrada a %{count} persones"
notifications:
started_sharing:
zero: "%{actors} han començat a compartir amb vosaltres."
one: "%{actors} ha començat a compartir amb vosaltres."
two: "%{actors} ha començat a compartir amb vosaltres."
few: "%{actors} ha començat a compartir amb vosaltres."
many: "%{actors} ha començat a compartir amb vosaltres."
other: "%{actors} ha començat a compartir amb vosaltres."
private_message:
zero: "%{actors} t'han enviat un missatge."
one: "%{actors} t'ha enviat un missatge."
two: "%{actors} t'han enviat un missatge."
few: "%{actors} t'han enviat un missatge."
many: "%{actors} t'han enviat un missatge."
other: "%{actors} t'han enviat un missatge."
comment_on_post:
zero: "%{actors} han comentat la vostra %{post_link}."
one: "%{actors} ha comentat la vostra %{post_link}."
two: "%{actors} han comentat la vostra %{post_link}."
few: "%{actors} han comentat la vostra %{post_link}."
many: "%{actors} han comentat la vostra %{post_link}."
other: "%{actors} han comentat la vostra %{post_link}."
also_commented:
zero: "%{actors} també han comentat la %{post_link} de %{post_author}."
one: "%{actors} també ha comentat la %{post_link} de %{post_author}."
two: "%{actors} també han comentat la %{post_link} de %{post_author}."
few: "%{actors} també han comentat la %{post_link} de %{post_author}."
many: "%{actors} també han comentat la %{post_link} de %{post_author}."
other: "%{actors} també han comentat la %{post_link} de %{post_author}."
mentioned:
zero: "%{actors} us han mencionat en una %{post_link}."
one: "%{actors} us ha mencionat en una %{post_link}."
two: "%{actors} us han mencionat en una %{post_link}."
few: "%{actors} us han mencionat en una %{post_link}."
many: "%{actors} us han mencionat en una %{post_link}."
other: "%{actors} us han mencionat en una %{post_link}."
liked:
zero: "A %{actors} els ha agradat la vostra %{post_link}."
one: "A %{actors} li ha agradat la vostra %{post_link}."
two: "A %{actors} els ha agradat la vostra %{post_link}."
few: "A %{actors} els ha agradat la vostra %{post_link}."
many: "A %{actors} els ha agradat la vostra %{post_link}."
other: "A %{actors} els ha agradat la vostra %{post_link}."
reshared:
zero: "%{actors} han tornat a compartir la vostra %{post_link}."
one: "%{actors} ha tornat a compartir la vostra %{post_link}."
two: "%{actors} han tornat a compartir la vostra %{post_link}."
few: "%{actors} han tornat a compartir la vostra %{post_link}."
many: "%{actors} han tornat a compartir la vostra %{post_link}."
other: "%{actors} han tornat a compartir la vostra %{post_link}."
post: "publicació"
also_commented_deleted:
zero: "%{actors} han comentat una publicació suprimida."
one: "%{actors} ha comentat una publicació suprimida."
two: "%{actors} han comentat una publicació suprimida."
few: "%{actors} han comentat una publicació suprimida."
many: "%{actors} han comentat una publicació suprimida."
other: "%{actors} han comentat una publicació suprimida."
liked_post_deleted:
zero: "A %{actors} els agradava la vostra publicació suprimida."
one: "A %{actors} li agradava la vostra publicació suprimida."
two: "A %{actors} els agradava la vostra publicació suprimida."
few: "A %{actors} els agradava la vostra publicació suprimida."
many: "A %{actors} els agradava la vostra publicació suprimida."
other: "A %{actors} els agradava la vostra publicació suprimida."
reshared_post_deleted:
zero: "%{actors} han tornat a compartir la vostra publicació suprimida."
one: "%{actors} ha tornat a compartir la vostra publicació suprimida."
two: "%{actors} han tornat a compartir la vostra publicació suprimida."
few: "%{actors} han tornat a compartir la vostra publicació suprimida."
many: "%{actors} han tornat a compartir la vostra publicació suprimida."
other: "%{actors} han tornat a compartir la vostra publicació suprimida."
mentioned_deleted:
zero: "%{actors} us han mencionat en una publicació suprimida."
one: "%{actors} us ha mencionat en una publicació suprimida."
two: "%{actors} us han mencionat en una publicació suprimida."
few: "%{actors} us han mencionat en una publicació suprimida."
many: "%{actors} us han mencionat en una publicació suprimida."
other: "%{actors} us han mencionat en una publicació suprimida."
index:
notifications: "Notificacions"
mark_all_as_read: "Marca-les totes com a llegides"
mark_unread: "Marca com a no llegit"
and_others:
zero: "i ningú més"
one: "i una més"
two: "i %{count} més"
few: "i %{count} més"
many: "i %{count} més"
other: "i %{count} més"
and: "i"
helper:
new_notifications:
zero: "Cap notificació nova"
one: "1 notificació nova"
two: "%{count} notificacions noves"
few: "%{count} notificacions noves"
many: "%{count} notificacions noves"
other: "%{count} notificacions noves"
notifier:
a_post_you_shared: "una publicació."
email_sent_by_diaspora: "Aquest correu electrònic ha sigut enviat per Diàspora. Si voleu deixar de rebre correus com aquest,"
click_here: "feu clic aquí"
hello: "Hola %{name}!"
thanks: "Gràcies,"
to_change_your_notification_settings: "per canviar els paràmetres del correu"
single_admin:
subject: "Un missatge sobre el vostre compte de Diàspora:"
admin: "L'administrador de Diàspora"
started_sharing:
subject: "%{name} ha començat a compartir amb vosaltres al Diàspora*"
sharing: "ha començat a compartir amb vosaltres!"
view_profile: "Visualitza el perfil de %{name}"
comment_on_post:
reply: "Contesta o visualitza la publicació de %{name} >"
mentioned:
subject: "%{name} t'ha mencionat al Diàspora*"
mentioned: "t'ha mencionat en una publicació:"
private_message:
reply_to_or_view: "Contesta o visualitza aquesta conversa >"
liked:
liked: "A %{name} li ha agradat la vostra publicació"
view_post: "visualitza la publicació >"
reshared:
reshared: "%{name} ha tornat a compartir la vostra publicació"
view_post: "visualitza la publicació >"
confirm_email:
subject: "Activeu la vostra adreça de correu electrònic %{unconfirmed_email}"
click_link: "Per activar la vostra adreça de correu electrònic %{unconfirmed_email}, seguiu aquest enllaç:"
accept_invite: "Accepteu la vostra invitació al Diàspora*!"
invited_you: "%{name} us ha convidat al Diàspora*"
invite:
message: |-
Hola!
Heu estat convidat/da per a unir-vos al Diàspora*!
Feu clic en aquest enllaç per començar
%{invite_url}
Amb amor,
El robot de correu del Diàspora*!
people:
zero: "cap persona"
one: "1 persona"
two: "%{count} persones"
few: "%{count} persones"
many: "%{count} persones"
other: "%{count} persones"
person:
pending_request: "Petició pendent"
already_connected: "Ja connectat"
thats_you: "Sou vosaltres!"
add_contact: "afegeix un contacte"
index:
results_for: "resultats de la cerca per a"
no_results: "Ep! Heu de cercar alguna cosa."
couldnt_find_them_send_invite: "No l'heu trobat? Envieu-li una invitació!"
no_one_found: "… i no s'ha trobat ningú."
searching: "S'està cercant, sigueu pacient…"
looking_for: "Esteu buscant les publicacions etiquetades amb %{tag_link}?"
webfinger:
fail: "No s'ha trobat a %{handle}."
show:
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} encara no ha compartit cap publicació amb vosaltres!"
incoming_request: "%{name} vol compartir amb vosaltres"
return_to_aspects: "Torneu a la pàgina d'aspectes"
to_accept_or_ignore: "per a acceptar-ho o descartar-ho."
does_not_exist: "Aquesta persona no existeix!"
not_connected: "No esteu compartint amb aquesta persona"
recent_posts: "Publicacions recents"
recent_public_posts: "Publicacions públiques recents"
see_all: "Visualitza'ls tots"
start_sharing: "comença a compartir"
message: "Envia-li un missatge"
mention: "Menciona'l"
ignoring: "Esteu ignorant totes les publicacions de %{name}."
closed_account: "Aquest compte ha estat tancat."
sub_header:
you_have_no_tags: "no teniu cap etiqueta!"
add_some: "afegiu-ne alguna"
edit: "edita"
profile_sidebar:
remove_contact: "suprimeix el contacte"
edit_my_profile: "Edita el meu perfil"
bio: "biografia"
location: "Ubicació"
gender: "gènere"
born: "aniversari"
in_aspects: "als aspectes"
remove_from: "Voleu suprimir a %{name} de l'aspecte %{aspect}?"
helper:
results_for: " resultats per a %{params}"
people_on_pod_are_aware_of: " persones a la beina són conscients de"
aspect_list:
edit_membership: "edita la pertinença de l'aspecte"
add_contact_small:
add_contact_from_tag: "afegeix un contacte d'una etiqueta"
last_post: "Darrera publicació"
add_contact:
invited_by: "Vau ser convidats per"
photos:
show:
delete_photo: "Suprimeix la foto"
make_profile_photo: "fes-la la foto del perfil"
update_photo: "Actualitza la foto"
edit: "edita"
edit_delete_photo: "Edita la descripció de la foto / suprimeix la foto"
collection_permalink: "enllaç permanent a la colecció"
show_original_post: "Mostra la publicació original"
edit:
editing: "S'està editant"
photo:
view_all: "mostra totes les fotos de %{name}"
new:
new_photo: "Foto nova"
back_to_list: "Torna a la llista"
post_it: "publica-ho!"
create:
runtime_error: "Ha fallat la pujada de la foto. Heu comprovat que porteu el cinturó de seguretat?"
integrity_error: "Ha fallat la pujada de la foto. Esteu segur que això era una imatge?"
type_error: "Ha fallat la pujada de la foto. Esteu segur d'haver afegit una imatge?"
update:
notice: "S'ha actualitzat la foto amb èxit."
error: "No s'ha pogut editar la foto."
destroy:
notice: "S'ha suprimit la foto."
new_photo:
invalid_ext: "{file} té una extensió invàlida. Només es permeten les extensions {extensions}."
size_error: "{file} és massa gran. La mida màxima dels fitxers és {sizeLimit}."
empty: "{file} és buit. Seleccioneu els fitxers de nou, sense incloure aquest."
new_profile_photo:
upload: "Pengeu una foto de perfil nova!"
or_select_one_existing: "o seleccioneu una de les %{photos} ja existents"
comment_email_subject: "foto de %{name}"
posts:
presenter:
title: "Una publicació de %{author}"
show:
destroy: "Suprimeix"
permalink: "enllaç permanent"
not_found: "No s'ha trobat aquesta publicació."
photos_by:
zero: "Cap foto per %{author}"
one: "Una foto per %{author}"
two: "Dos fotos per %{author}"
few: "%{count} fotos per %{author}"
many: "%{count} fotos per %{author}"
other: "%{count} fotos per %{author}"
reshare_by: "Tornat a compartir per %{author}"
share_visibilites:
update:
post_hidden_and_muted: "S'ha amagat la publicació de %{name}, i s'han silenciat les notificacions."
see_it_on_their_profile: "Si voleu veure actualitzacions d'aquesta publicació, visiteu la pàgina del perfil de %{name}."
profiles:
edit:
your_public_profile: "El vostre perfil públic"
your_private_profile: "El vostre perfil privat"
your_name: "El vostre nom"
first_name: "Nom"
last_name: "Cognom"
your_gender: "El vostre gènere"
your_birthday: "El vostre aniversari"
your_tags: "Descriviu-vos en 5 paraules"
your_tags_placeholder: "P. ex. #cinema #gats #infermer #viatjar #barcelona"
your_bio: "La vostra biografia"
your_location: "La vostra ubicació"
your_photo: "La vostra foto"
update_profile: "Actualitza el perfil"
allow_search: "Permet que la gent em cerqui dins del Diàspora"
edit_profile: "Edita el perfil"
you_are_nsfw: "Us heu marcat com a no apropiat per a entorns de treball. El vostre contingut no es mostrarà als fluxos de la gent que ha decidit no veure continguts potencialment ofensiu."
you_are_safe_for_work: "Us heu marcat com a apropiat per a entorns de treball. Això vol dir que esteu d'acord en què el vostre contingut compleixi les guies de comportament de la comunitat."
update:
updated: "S'ha actualitzat el perfil"
failed: "No s'ha pogut actualitzar el perfil"
registrations:
new:
create_my_account: "Crea el meu compte!"
join_the_movement: "Uniu-vos al moviment!"
# L'original diu "amb <3", però jo he hagut de buscar això a la WP
sign_up_message: "Una xarxa social amb ♥"
enter_email: "Introduïu una adreça de correu electrònic"
enter_username: "Trieu un nom d'usuari (només amb lletres, números i subratllats)"
enter_password: "Introduïu una contrasenya"
enter_password_again: "Introduïu la mateixa contrasenya de nou"
create:
success: "Us heu unit al Diàspora!"
edit:
edit: "Edita %{name}"
leave_blank: "(deixeu-ho en blanc si no ho voleu canviar)"
password_to_confirm: "(és necessària la vostra contrasenya actual per a confirmar els canvis)"
unhappy: "No esteu content?"
update: "Actualitza"
cancel_my_account: "Canceŀla el meu compte"
closed: "Els registres són tancats en aquesta beina del Diàspora."
invalid_invite: "L'enllaç d'invitació que heu emprat ja no és vàlid!"
requests:
manage_aspect_contacts:
manage_within: "Gestiona els contactes inclosos"
existing: "Existing contacts"
destroy:
success: "Ara esteu compartint."
error: "Seleccioneu un aspecte!"
ignore: "S'ha omès la petició de contacte."
create:
sending: "S'està enviant"
sent: "Heu demanat compartir amb %{name}. Hauria de veure la petició la pròxima vegada que entri al Diàspora."
new_request_to_person:
sent: "enviat!"
helper:
new_requests:
zero: "no hi ha peticions noves"
one: "1 petició nova!"
two: "%{count} peticions noves!"
few: "%{count} peticions noves!"
many: "%{count} peticions noves!"
other: "%{count} peticions noves!"
reshares:
reshare:
reshared_via: "Compartit via"
reshare_original: "Torna a compartir l'original"
reshare:
zero: "Torna a compartir"
one: "1 vegada tornat a compartir"
two: "%{count} vegades tornat a compartir"
few: "%{count} vegades tornat a compartir"
many: "%{count} vegades tornat a compatir"
other: "%{count} vegades tornat a compatir"
show_original: "Mostra l'original"
reshare_confirmation: "Voleu tornar a compartir la publicació de %{author}?"
deleted: "Publicació original suprimida per l'autor."
create:
failure: "S'ha produït un error en tornar a compartir aquesta publicació."
comment_email_subject: "Publicació de %{author} tornada a compartir per %{resharer}"
services:
index:
logged_in_as: "s'ha autenticat com a"
disconnect: "desconnecta"
really_disconnect: "desconnecta del %{service}?"
connect_to_twitter: "Connect al Twitter"
connect_to_facebook: "Connecta al Facebook"
connect_to_tumblr: "Connecta al Tumblr"
edit_services: "Edita els serveis"
no_services: "Encara no heu connectat cap servei."
create:
success: "S'ha autenticat amb èxit."
failure: "Ha fallat l'autenticació."
already_authorized: "Un usuari amb l'id de Diàspora %{diaspora_id} ja ha autoritzat aquest compte de %{service_name}."
destroy:
success: "S'ha suprimit l'autenticació amb èxit."
failure:
error: "s'ha produït un error en connectar a aquell servei"
inviter:
join_me_on_diaspora: "Uneix-te a mi al DIÀSPORA*"
click_link_to_accept_invitation: "Seguiu aquest enllaç per a acceptar la invitació"
finder:
fetching_contacts: "El Diàspora està poblant els vostres amics del %{service}. Torneu en uns pocs minuts."
service_friends: "Amics del %{service}"
no_friends: "No s'ha trobat cap amic del Facebook."
remote_friend:
resend: "torna a enviar"
invite: "convida"
not_on_diaspora: "Encara no hi és al Diàspora"
blocks:
create:
success: "D'acord, no tornareu a veure aquest usuari! #silenci!"
failure: "No s'ha pogut ignorar aquest usuari. #evasió"
destroy:
success: "A veure què han de dir ara! #digueshola!"
failure: "No s'ha pogut deixar d'ignorar aquest usuari. #evasió"
shared:
aspect_dropdown:
add_to_aspect: "Afegeix el contacte"
toggle:
zero: "Afegeix el contacte"
one: "En %{count} aspecte"
two: "En %{count} aspectes"
few: "En %{count} aspectes"
many: "En %{count} aspectes"
other: "En %{count} aspectes"
publisher:
posting: "S'està publicant…"
share: "Comparteix"
post_a_message_to: "Publica un missatge a %{aspect}"
make_public: "fes públic"
all: "tot"
upload_photos: "Pengeu fotos"
all_contacts: "tots els contactes"
share_with: "comparteix amb"
whats_on_your_mind: "Què us passa pel cap?"
publishing_to: "s'està publicant a: "
discard_post: "Descarta la publicació"
new_user_prefill:
newhere: "nouaqui"
hello: "Hola a tothom, sóc #%{new_user_tag}. "
i_like: "M'interessa %{tags}. "
invited_by: "Gràcies per la invitació, "
add_contact:
enter_a_diaspora_username: "Introduïu un nom d'usuari de Diàspora:"
your_diaspora_username_is: "El vostre nom d'usuari de Diàspora és: %{diaspora_handle}"
create_request: "Cerca per identificador de Diàspora"
diaspora_handle: "diaspora@identificador.cat"
know_email: "Coneixeu el seu correu electrònic? L'hauríeu de convidar"
add_new_contact: "Afegeix un contacte nou"
invitations:
invites: "Invitacions"
invite_someone: "Convideu algú"
invitations_left: "en queden %{count}"
dont_have_now: "No en teniu cap ara mateix, però aviat arribaran més invitacions!"
invites_closed: "Actualment, les invitacions són tancades a aquesta beina de Diàspora"
invite_your_friends: "Convideu els vostres amics"
from_facebook: "Des del Facebook"
by_email: "Per correu electrònic"
reshare:
reshare: "Torna a compartir"
public_explain:
control_your_audience: "Controleu la vostra audiència"
new_user_welcome_message: "Empreu #etiquetes per classificar les vostres publicacions i trobar gent que comparteixi els vostres interesos. Crideu l'atenció de gent fantàstica amb les @mencions"
visibility_dropdown: "Empreu aquest desplegable per canviar la visibilitat de la vostra publicació. (Us suggerim que feu aquest primer públic)"
title: "Configureu els serveis connectats"
share: "Comparteix"
outside: "Els missatges públics seran visibles per qualsevol des de fora del Diàspora."
logged_in: "s'ha entrat en %{service}"
manage: "gestiona els serveis connectats"
atom_feed: "Canal Atom"
notification:
new: "Nou %{type} de %{from}"
contact_list:
all_contacts: "Tots els contactes"
stream_element:
viewable_to_anyone: "Aquesta publicació és visible per tothom al web"
connect_to_comment: "Connecteu-vos a aquest usuari per comentar la seva publicació"
currently_unavailable: "els comentaris no són disponibles ara mateix"
via: "via %{link}"
via_mobile: "via mòbil"
ignore_user: "Ignora l'usuari %{name}"
ignore_user_description: "Voleu ignorar l'usuari i suprimir-lo de tots els aspectes?"
hide_and_mute: "Amaga i silencia la publicació"
like: "M'agrada"
unlike: "Ja no m'agrada"
dislike: "No m'agrada"
shared_with: "Compartit amb %{aspect_names}"
nsfw: "Aquesta publicació ha estat etiquetada com no apropiada per a entorns de treball (NSFW) pel seu autor. %{link}"
show: "Mostra-la"
footer:
logged_in_as: "autenticat com a %{name}"
your_aspects: "els vostres aspectes"
status_messages:
new:
mentioning: "S'està mencionant: %{person}"
create:
success: "S'ha mencionat amb èxit: %{names}"
helper:
no_message_to_display: "No hi ha missatges a mostrar."
destroy:
failure: "No s'ha pogut suprimir la publicació"
too_long:
zero: "Feu el vostre missatge d'estat menor que %{count} caràcters"
one: "Feu el vostre missatge d'estat menor que %{count} caràcter"
two: "Feu el vostre missatge d'estat menor que %{count} caràcters"
few: "Feu el vostre missatge d'estat menor que %{count} caràcters"
many: "Feu el vostre missatge d'estat menor que %{count} caràcters"
other: "Feu el vostre missatge d'estat menor que %{count} caràcters"
stream_helper:
show_comments:
zero: "Mostra %{count} comentaris més"
one: "Mostra %{count} comentari més"
two: "Mostra %{count} comentaris més"
few: "Mostra %{count} comentaris més"
many: "Mostra %{count} comentaris més"
other: "Mostra %{count} comentaris més"
hide_comments: "Amaga els comentaris"
tags:
show:
posts_tagged_with: "Publicacions etiquetades amb #%{tag}"
nobody_talking: "Ningú ha parlat de %{tag} encara."
people_tagged_with: "Gent etiquetada amb %{tag}"
follow: "Segueix #%{tag}"
following: "Esteu seguint #%{tag}"
stop_following: "Deixa de seguir #%{tag}"
followed_by: "seguit per"
none: "L'etiqueta buida no existeix!"
tag_followings:
create:
success: "Molt bé! Ara esteu seguint #%{name}."
failure: "No s'ha pogut seguir #%{name}. Ja l'estaveu seguint?"
none: "No podeu seguir una etiqueta buida!"
destroy:
success: "D'acord! Ja no esteu seguint #%{name}."
failure: "No s'ha pogut deixar de seguir #%{name}. Ja l'havíeu deixat de seguir?"
tokens:
show:
connect_to_cubbies: "Connecta a Cubbi.es"
what_is_cubbies: "Cubbi.es és la primera aplicació Diàspora del món. També és la millor forma de coŀleccionar fotos en línia."
love_to_try: "Ens agradaria que ho provàreu."
sign_up_today: "Registreu-vos ara!"
screenshot_explanation: "%{link1}. Aquest cubby en concret està enllaçat a %{link2}."
typical_userpage: "Una pàgina d'usuari de cubbi.es típica"
daniels_account: "El compte de Diàspora d'en Daniel"
making_the_connection: "Fent la connexió"
connecting_is_simple: "Connectar el vostre compte de Diàspora és simple! Introduïu el vostre ID de Diàspora (<b>%{diaspora_id}</b> a la <a href='%{href_link}'>pàgina de preferències</a> de Cubbies i feu clic en «Connecta»."
via: "(via %{link})"
authorizations:
index:
revoke_access: "Revoca l'accés"
no_applications: "Encara no heu registrat cap aplicació."
new:
cubbies_will: "Cubbies podrà publicar fotos en el vostre nom"
authorize: "Autoritza"
nope: "No"
streams:
community_spotlight_stream: "Flux dels usuaris destacats"
aspects_stream: "Aspectes"
mentioned_stream: "@Mencions"
followed_tags_stream: "#Etiquetes que seguiu"
mentions:
title: "@Mencions"
contacts_title: "Gent que us ha mencionat"
comment_stream:
title: "Publicacions comentades"
contacts_title: "Gent a qui heu comentat alguna publicació"
like_stream:
title: "Flux «M'agrada»"
contacts_title: "Gent de qui us ha agradat alguna publicació"
followed_tag:
title: "#Etiquetes que seguiu"
contacts_title: "Gent que empra aquestes etiquetes"
add_a_tag: "Afegeix una etiqueta"
follow: "Segueix"
tags:
title: "Publicacions etiquetades: %{tags}"
contacts_title: "Gent que empra aquesta etiqueta"
tag_prefill_text: "Quant a %{tag_name}… "
public:
title: "Activitat pública"
contacts_title: "Publicadors recents"
multi:
title: "Flux"
contacts_title: "Gent al vostre flux"
aspects:
title: "Els meus aspectes"
activity:
title: "La meva activitat"
users:
logged_out: "Heu sortit del Diàspora*"
edit:
export_data: "Exporta les dades"
photo_export_unavailable: "L'exportació de les fotos no és disponible ara mateix"
close_account_text: "Tanca el compte"
change_language: "Canvia la llengua"
change_password: "Canvia la contrasenya"
change_email: "Canvia el correu electrònic"
new_password: "Contrasenya nova"
current_password: "Contrasenya actual"
current_password_expl: "La que empreu per autenticar-vos…"
character_minimum_expl: "Ha de ser d'almenys sis caràcters"
download_xml: "baixa el meu XML"
download_photos: "baixa les meues fotos"
your_handle: "El vostre identificador de Diàspora"
your_email: "El vostre correu electrònic"
edit_account: "Edita el compte"
receive_email_notifications: "Voleu rebre notificacions per correu quan…"
also_commented: "… algú també comenti la publicació del vostre contacte?"
comment_on_post: "… algú comenti la vostra publicació?"
mentioned: "… us mencionin a una publicació?"
started_sharing: "… algú comenci a compartir amb vosaltres?"
private_message: "… rebeu un missatge privat?"
liked: "… a algú li agradi una publicació vostra?"
reshared: "… algú torna a compartir una publicació vostra?"
change: "Canvia"
email_awaiting_confirmation: "Us hem enviat un enllaç d'activació per a %{unconfirmed_email}. Fins que no seguiu aquest enllaç i activeu l'adreça nova, continuarem emprant la vostra adreça original %{email}."
stream_preferences: "Preferències del flux"
show_community_spotlight: "Voleu veure els usuaris destacats al flux?"
show_getting_started: "Torna a habilitar la introducció inicial"
getting_started: "Preferències de l'usuari nou"
following: "Paràmetres del seguiment"
auto_follow_back: "Segueix automàticament a qui t'ha començat a seguir automàticament"
auto_follow_aspect: "Aspecte pels usuaris seguits automàticament:"
close_account:
dont_go: "Ei, no te'n vagis!"
make_diaspora_better: "Volem que ens ajudeu a millorar Diàspora, i ens agradaria que ens ajudéssiu en lloc de deixar-nos. Si realment voleu anar-vos-en, volem que sapigueu què passarà a continuació."
mr_wiggles: "El Senyor Wiggles estarà trist de veure-vos marxar."
what_we_delete: "Suprimim totes les vostres publicacions, dades del perfil, el més aviat possible. Els vostres comentaris romandran, però estaran associats al vostre identificador de Diàspora."
locked_out: "Sortireu de Diàspora i es blocarà el vostre compte."
lock_username: "Això blocarà el vostre nom d'usuari, si decidiu tornar a registrar-vos."
no_turning_back: "Ara mateix, no hi ha cap manera de tornar enrere."
if_you_want_this: "Si realment voleu això, introduïu la vostra contrasenya a sota i feu clic en «Tanca el compte»."
privacy_settings:
title: "Paràmetres de privacitat"
ignored_users: "Usuaris ignorats"
stop_ignoring: "Deixa d'ignorar-lo"
destroy:
success: "S'ha blocat el vostre compte. Trigarem fins a 20 minuts en tancar el compte. Moltes gràcies per provar Diàspora."
no_password: "Introduïu la vostra contrasenya actual per tancar el vostre compte."
wrong_password: "La contrasenya introduïda no concorda amb la vostra contrasenya actual."
getting_started:
well_hello_there: "Ei, hola!"
community_welcome: "La comunitat del Diàspora s'alegra de tenir-vos a bord!"
awesome_take_me_to_diaspora: "Fantàstic! Porta'm al Diàspora*"
who_are_you: "Qui ets?"
we_can_speed_things_up: "Podem accelerar un poc les coses"
hooking_up_fb: "enllaçant el vostre compte de Facebook"
what_facebook_does: "al Diàspora. Això obtindrà el vostre nom i foto, i habilitarà la publicació creuada."
what_are_you_in_to: "Què t'interessa?"
hashtag_explanation: "Les etiquetes us permeten parlar i seguir els vostres interesos. També són una bona manera de trobar gent nova al Diàspora."
hashtag_suggestions: "Proveu a seguir etiquetes com #art, #cinema, #gif, etc."
saved: "Desat!"
update:
password_changed: "S'ha canviat la contrasenya. Ara podeu entrar amb la contrasenya nova."
password_not_changed: "Ha fallat el canvi de contrasenya"
language_changed: "S'ha canviat la llengua"
language_not_changed: "Ha fallat el canvi de llengua"
settings_updated: "S'han actualitzat els paràmetres"
settings_not_updated: "Ha fallat l'actualització dels paràmetres"
email_notifications_changed: "S'han canviat les notificacions per correu"
unconfirmed_email_changed: "S'ha canviat l'adreça de correu electrònic. Necessita activació."
unconfirmed_email_not_changed: "Ha fallat el canvi d'adreça de correu electrònic"
follow_settings_changed: "S'han canviat els paràmetres del seguiment"
follow_settings_not_changed: "Ha fallat el canvi dels paràmetres del seguiment."
public:
does_not_exist: "L'usuari %{username} no existeix!"
confirm_email:
email_confirmed: "S'ha activat l'adreça de correu %{email}"
email_not_confirmed: "No s'ha pogut activar l'adreça de correu electrònic. Heu emprat un enllaç erroni?"
will_paginate:
previous_label: "&laquo; anterior"
next_label: "&raquo; següent"
webfinger:
fetch_failed: "no s'ha pogut obtenir el perfil webfinger per a %{profile_url}"
hcard_fetch_failed: "s'ha produït un problema en obtenir l'hcard per a %{account}"
xrd_fetch_failed: "s'ha produït un error en obtenir l'xrd del compte %{account}"
not_enabled: "sembla que el webfinger no és habilitat al servidor de %{account}"
no_person_constructed: "No s'ha pogut construir ningú a partir d'aquesta hcard."