97 lines
5 KiB
YAML
97 lines
5 KiB
YAML
# Copyright (c) 2011, Diaspora Inc. This file is
|
|
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
|
# the COPYRIGHT file.
|
|
|
|
|
|
eo:
|
|
devise:
|
|
confirmations:
|
|
confirmed: "Via konto estis sukcese konfirmita. Vi nun estas ensalutinta."
|
|
new:
|
|
resend_confirmation: "Resendu instruojn por konfirmi"
|
|
send_instructions: "Vi post kelkaj minutoj ricevos instrukciojn pri kiel konfirmi vian konton."
|
|
failure:
|
|
inactive: "Via konto ne jam estas konfirmita."
|
|
invalid: "Nevalida uzantnomo aŭ pasvorto."
|
|
invalid_token: "Malvalida aŭtentoindiko."
|
|
locked: "Via konto estas ŝlosita."
|
|
timeout: "Via sesio finis. Bonvolu reensaluti por daŭri."
|
|
unauthenticated: "Vi devas ensaluti aŭ fari konton antaŭ ol daŭri."
|
|
unconfirmed: "Vi devas konfirmi vian konton antaŭ ol daŭri."
|
|
invitations:
|
|
invitation_token_invalid: "La invita ĵetono, kiun vi provizis, ne estas valida!"
|
|
send_instructions: "Via invito estas sendita."
|
|
updated: "Vi sukcese faris pasvorton. Vi nun estas ensalutinta. "
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions:
|
|
confirm: "Konfirmi mian konton"
|
|
subject: "Instrukcioj por konfirmi"
|
|
you_can_confirm: "Vi povas konfirmi vian konton per la suba ligilo:"
|
|
hello: "Saluton, %{email}!"
|
|
invitation_instructions:
|
|
accept: "Akcepti inviton"
|
|
ignore: "Se vi ne volas akcepti la inviton, bonvoli ignori tiun ĉi retpoŝton"
|
|
no_account_till: "Via konto ne kreiĝos ĝis vi eniros la supre ligilon kaj registiĝos."
|
|
subject: "Vi invitigitas aniĝi al DIASPORA*!"
|
|
inviters:
|
|
accept_at: ", ĉe %{url}, vi povas akcepti ĝin per la suba ligilo."
|
|
has_invited_you: "%{name} invitis vin aliĝi al Diaspora"
|
|
have_invited_you: "%{names} invitis vin aniĝi al DIASPORA*."
|
|
reset_password_instructions:
|
|
change: "Ŝanĝi mian pasvorton"
|
|
ignore: "Se vi ne petis tiun ĉi, bonvolu ignori tiun ĉi retpoŝton."
|
|
someone_requested: "Iu petis ligilon por ŝanĝi vian pasvorton, kaj vi povas fari tiun per la malsupre ligilo."
|
|
subject: "Instruoj por reŝargi pasvorton"
|
|
wont_change: "Via pasvorto ne ŝanĝiĝos ĝis vi eniros la supre ligilon kaj kreos nonan pasvorton."
|
|
unlock_instructions:
|
|
account_locked: "Via konto estas ŝlosita pro tro da malsukcesaj ensalutprovoj."
|
|
click_to_unlock: "Alklaku la suban ligilon por malŝlosi vian konton:"
|
|
subject: "Instrukcioj por malŝlosi"
|
|
unlock: "Malŝlosi mian konton."
|
|
welcome: "Bonvenon %{email}!"
|
|
passwords:
|
|
edit:
|
|
change_password: "Ŝanĝi mian pasvorton"
|
|
new:
|
|
forgot_password: "Forgesis vian pasvorton?"
|
|
no_account: "Ne konto kun tiu ĉi retpoŝtadreso ekzistas. Se vi ĝisatendas por invito, ni plejrapide sendas ilin"
|
|
send_password_instructions: "Sendu al mi instrukcioj por fari novan pasvorton"
|
|
send_instructions: "Post kelkaj minutoj vi ricevos retpoŝton kun instrukcioj pri kiel fari novan pasvorton."
|
|
updated: "Vi sukcese ŝanĝis vian pasvorton. Vi nun estas ensalutinta."
|
|
registrations:
|
|
destroyed: "Adiaŭ! Via konto estis sukcese forigita. Ni esperas baldaŭ denove vin vidi."
|
|
signed_up: "Vi sukcese faris novan konton. Se ebligita, konfirmo estis sendita al via retpoŝtadreso."
|
|
updated: "Vi sukcese ĝisdatigis vian konton."
|
|
sessions:
|
|
new:
|
|
alpha_software: "Vi estas uzonta alfaprogramaron."
|
|
bugs_and_feedback: "Memoru, vi trovos erarojn. Bonvolu uzi la „Feedback“ butonon dekstre por informi nin pri iuj ajn eraroj! Ni tre rapide laboros, por ke ni riparu la erarojn, pri kiuj vi informis nin."
|
|
bugs_and_feedback_mobile: "Memoru, vi trovos erarojn. Bonvolu informi nin pri iuj ajn eraroj! Ni tre rapide laboros, por ke ni riparu la erarojn, pri kiuj vi informis nin."
|
|
login: "Kontonomo"
|
|
modern_browsers: "nur funkcias per modernaj retumiloj"
|
|
password: "Pasvorto"
|
|
remember_me: "Memoru min"
|
|
sign_in: "Ensaluti"
|
|
username: "Uzantnomo"
|
|
signed_in: "Sukcese ensalutis."
|
|
signed_out: "Sukcese elsalutis."
|
|
shared:
|
|
links:
|
|
forgot_your_password: "Forgesis vian pasvorton?"
|
|
receive_confirmation: "Ĉu vi ne ricevis instruojn por konfirmi?"
|
|
receive_unlock: "Ĉu vi ne ricevis instruojn por malŝlosi?"
|
|
sign_in: "Ensaluti"
|
|
sign_up: "Registriĝi"
|
|
sign_up_closed: "Nun ne estas libera registrado."
|
|
mail_signup_form:
|
|
sign_up_for_an_invite: "Petu inviton!"
|
|
unlocks:
|
|
new:
|
|
resend_unlock: "Resendu instruojn por malŝlosi"
|
|
send_instructions: "Vi ricevos retpoŝton, kiu havos instruoj pri tiel, kiel malŝlosi vian konton, post kelkaj minutoj."
|
|
unlocked: "Via konto sukcese malŝlosiĝis. Vi nun ensalutas."
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
already_confirmed: "jam konfirmita"
|
|
not_found: "ne trovita"
|
|
not_locked: "ne estis ŝlosita"
|