782 lines
No EOL
40 KiB
YAML
782 lines
No EOL
40 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
|
||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||
# the COPYRIGHT file.
|
||
|
||
|
||
|
||
tr:
|
||
_applications: "Uygulamalar"
|
||
_contacts: "Kişiler"
|
||
_help: "Yardım"
|
||
_services: "Servisler"
|
||
_terms: "Kurallar"
|
||
account: "Hesap"
|
||
activerecord:
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
contact:
|
||
attributes:
|
||
person_id:
|
||
taken: "bu kullanıcının irtibatlarında eşsiz olmalıdır."
|
||
person:
|
||
attributes:
|
||
diaspora_handle:
|
||
taken: "önceden alınmış."
|
||
request:
|
||
attributes:
|
||
from_id:
|
||
taken: "çift ya da hâlihazırda mevcut bir istektir."
|
||
reshare:
|
||
attributes:
|
||
root_guid:
|
||
taken: "Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!"
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
email:
|
||
taken: "önceden alınmış."
|
||
person:
|
||
invalid: "geçersiz."
|
||
username:
|
||
invalid: "geçersiz. Sadece harf, sayı ve alt çizgi."
|
||
taken: "önceden alınmış."
|
||
admins:
|
||
admin_bar:
|
||
pages: "Sayfalar"
|
||
pod_stats: "Pod İstatistikleri"
|
||
sidekiq_monitor: "Sidekiq göstergesi"
|
||
user_search: "Kullanıcı Arama"
|
||
weekly_user_stats: "Haftalık Kullanıcı İstatistikleri"
|
||
stats:
|
||
2weeks: "2 Hafta"
|
||
50_most: "En popüler 50 etiket"
|
||
comments:
|
||
other: "%{count} yorum"
|
||
zero: "%{count} yorum"
|
||
current_segment: "%{post_day} gününden şu andaki bölüm ortalama kullanıcı başına %{post_yest} gönderi."
|
||
daily: "Günlük"
|
||
display_results: "%{segment} dan sonuçlar gösteriyor"
|
||
go: "git"
|
||
month: "Ay"
|
||
posts:
|
||
other: "%{count} gönderi"
|
||
zero: "%{count} gönderi"
|
||
shares:
|
||
other: "%{count} paylaşım"
|
||
zero: "%{count} paylaşım"
|
||
tag_name: "Etiket Adı: %{name_tag} Sayı: %{count_tag}"
|
||
usage_statistic: "Kullanıcı İstatistikleri"
|
||
users:
|
||
other: "%{count} kişi"
|
||
zero: "%{count} kişi"
|
||
week: "Hafta"
|
||
user_entry:
|
||
diaspora_handle: "diaspora* kaydı"
|
||
guid: "GUID"
|
||
id: "kimlik"
|
||
? "no"
|
||
: Hayır
|
||
unknown: "Bilinmiyor"
|
||
? "yes"
|
||
: Evet
|
||
user_search:
|
||
add_invites: "davetiye ekle"
|
||
email_to: "E-posta ile Davet"
|
||
under_13: "13'ün altındaki kullanıcıları göster (COPPA)"
|
||
users:
|
||
other: "%{count} kullanıcı bulundu"
|
||
zero: "%{count} kullanıcı bulundu"
|
||
you_currently:
|
||
other: "%{link} için %{count} davetiye daha var"
|
||
zero: "%{link} için bir davetiniz kalmadı"
|
||
weekly_user_stats:
|
||
amount_of:
|
||
other: "bu haftaki kullanıcı sayısı: %{count}"
|
||
zero: "bu haftaki kullanıcı sayısı: yok"
|
||
current_server: "Şu andaki sunucu tarihi %{date}"
|
||
all_aspects: "Tüm Yönler"
|
||
are_you_sure: "Emin misin?"
|
||
are_you_sure_delete_account: "Hesabını kapatmak istediğinden emin misin? Bu geri alınamaz!"
|
||
aspect_memberships:
|
||
destroy:
|
||
failure: "Yön'den kişi kaldırılamadı"
|
||
invalid_statement: "Reddedilen kayıt çoğaltın."
|
||
no_membership: "Bu Yön'de seçilen kişi bulamadı"
|
||
success: "Kişi Yön'den başarıyla kaldırıldı"
|
||
aspects:
|
||
add_to_aspect:
|
||
failure: "Yöne kişi ekleme başarısız."
|
||
success: "Kişi başarıyla yöne eklendi."
|
||
aspect_listings:
|
||
add_an_aspect: "+ Yeni yön ekle"
|
||
aspect_stream:
|
||
make_something: "Bir şeyler yapın"
|
||
stay_updated: "Güncel Kalın"
|
||
stay_updated_explanation: "Ana akışınızda takip ettiğiniz kişiler, takip ettiğiniz etiketler ve topluluk üyelerinin gönderileri bulunur."
|
||
destroy:
|
||
failure: "%{name} boş değil, silinemedi."
|
||
success: "%{name} başarıyla silindi."
|
||
edit:
|
||
aspect_list_is_not_visible: "yön listesi yöndeki diğer kişilere gösterilmiyor"
|
||
aspect_list_is_visible: "yön listesi yöndeki diğer kişilere gösteriliyor"
|
||
confirm_remove_aspect: "Bu yönü silmek istediğinden emin misin?"
|
||
rename: "yeniden adlandır"
|
||
update: "güncelle"
|
||
updating: "güncelleniyor"
|
||
index:
|
||
donate: "Bağış yap"
|
||
help:
|
||
any_problem: "Bir sorun var mı?"
|
||
contact_podmin: "Podunuzun yöneticisiyle ilişkiye geçin!"
|
||
do_you: "Seçim:"
|
||
feature_suggestion: "... bir %{link} önerin var mı?"
|
||
find_a_bug: "... bulduğun %{link} mı var?"
|
||
have_a_question: "... bir %{link} mu sormak istiyorsun?"
|
||
here_to_help: "Diaspora topluluğu burada!"
|
||
mail_podmin: "Podmin e-postası"
|
||
need_help: "Yardıma mı ihtiyacın var?"
|
||
tag_bug: "hata"
|
||
tag_feature: "işlev"
|
||
tag_question: "soru"
|
||
tutorial_link_text: "Öğreticiler"
|
||
tutorials_and_wiki: "%{tutorial} & %{wiki}: İlk adımlarınız için yardım."
|
||
introduce_yourself: "Bu sizin akışınızdır. Atla ve kendini tanıt."
|
||
keep_pod_running: "%{pod}u hızlı çalıştırmaya devam edin ve sunucularına aylık bir bağışla kahve ikram edin."
|
||
new_here:
|
||
follow: "%{link} bağlantısını tıkla ve yeni diaspora* kullanıcılarıyla tanış!"
|
||
learn_more: "Daha fazla bilgi"
|
||
title: "Yeni Kişilerle Tanış"
|
||
services:
|
||
content: "Diaspora'ya aşağıdaki hizmetleri bağlayabilirsin:"
|
||
heading: "Servisleri ilişkilendir"
|
||
welcome_to_diaspora: "Diaspora'ya Hoş Geldin, %{name}!"
|
||
no_contacts_message:
|
||
community_spotlight: "topluluk gönderileri"
|
||
or_spotlight: "Ya da %{link} ile paylaşabilirsin"
|
||
try_adding_some_more_contacts: "Daha fazla kişi arayabilir ya da davet edebilirsin."
|
||
you_should_add_some_more_contacts: "Daha fazla kişi eklemelisin!"
|
||
seed:
|
||
acquaintances: "Tanıdıklar"
|
||
family: "Aile"
|
||
friends: "Arkadaşlar"
|
||
work: "İş"
|
||
update:
|
||
failure: "%{name} yönünün ismi çok uzundu ve kaydedilmedi."
|
||
success: "Yönünüz, %{name}, başarıyla düzeltildi."
|
||
blocks:
|
||
create:
|
||
failure: "Bu kullanıcıyı görmezden gelemedim. #evasion"
|
||
success: "Pekâlâ, akışında bu kullanıcıyı bir daha görmeyeceksin. #silencio!"
|
||
destroy:
|
||
failure: "Bu kullanıcıyı görmezden gelmeyi kaldıramadım. #evasion"
|
||
success: "Bakalım ne diyecekler! #sayhello"
|
||
bookmarklet:
|
||
explanation: "Diaspora'ya istediğin her yerden gönderi yapmak için %{link} bağlantısını yer imlerine ekle."
|
||
heading: "Diaspora yer işareti"
|
||
post_something: "Diaspora için bir şey gönder"
|
||
cancel: "İptal Et"
|
||
comments:
|
||
new_comment:
|
||
comment: "Yorum yaz"
|
||
commenting: "Yorumlanıyor..."
|
||
contacts:
|
||
index:
|
||
add_a_new_aspect: "Yeni yön ekle"
|
||
all_contacts: "Tüm Kişiler"
|
||
community_spotlight: "Topluluk Haberleri"
|
||
my_contacts: "Kişilerim"
|
||
no_contacts: "Birkaç kişi eklemen gerekir gibi görünüyor!"
|
||
no_contacts_message: "%{community_spotlight}'ni ziyaret et"
|
||
only_sharing_with_me: "Benimle paylaşım yapan"
|
||
start_a_conversation: "Bir iletişim başlatın"
|
||
title: "Kişiler"
|
||
spotlight:
|
||
community_spotlight: "Topluluk Gönderileri"
|
||
suggest_member: "Bir üye önerin."
|
||
conversations:
|
||
create:
|
||
fail: "Geçersiz mesaj"
|
||
no_contact: "Hey, önce bir bağlantı ekleyin!"
|
||
sent: "Mesaj gönderildi"
|
||
index:
|
||
conversations_inbox: "Yazışmalar — Gelen kutusu"
|
||
inbox: "Gelen Kutusu"
|
||
new_conversation: "Yeni yazışma"
|
||
no_messages: "mesaj yok"
|
||
new:
|
||
send: "Gönder"
|
||
sending: "Gönderiliyor..."
|
||
subject: "konu"
|
||
to: "kime"
|
||
new_conversation:
|
||
fail: "Geçersiz mesaj"
|
||
show:
|
||
delete: "iletişimi sil ya da engelle"
|
||
reply: "yanıtla"
|
||
replying: "Yanıtlanıyor..."
|
||
date:
|
||
formats:
|
||
birthday: "%B %d"
|
||
birthday_with_year: "%B %d %Y"
|
||
fullmonth_day: "%B %d"
|
||
delete: "Sil"
|
||
email: "E-posta"
|
||
error_messages:
|
||
helper:
|
||
correct_the_following_errors_and_try_again: "Alttaki yanlıșları düzeltin ve tekrar deneyin."
|
||
fill_me_out: "Beni doldur"
|
||
find_people: "Kişi ve #tag bul"
|
||
help:
|
||
account_and_data_management:
|
||
close_account_a: "Ayarlar sayfanızın sonuna gidin ve Hesabımı Kapat butonuna tıklayın."
|
||
close_account_q: "Tohumumu(hesabımı) nasıl silerim?"
|
||
data_other_podmins_a: "Bir kez başka bir poddaki biriyle paylaştıktan sonra, onunla paylaştığınız gönderiler ve profil verinizin bir kopyası o podda da saklanır, ve haliyle o podun veri tabanı yöneticisi de ona erişebilir. Bir gönderi ya da profil verisini sildiğinizde diğer podlardan da kendiliğinden silinirler."
|
||
data_other_podmins_q: "Diğer podların yöneticileri bilgimi görebiliyor mu?"
|
||
data_visible_to_podmin_a: "Podlar *arası* iletişim her zaman SSL ve diaspora*nın kendi aktarım şifresi ile şifrelenir, ancak pod içinde saklı olan veri şifresizdir. İsterse, podunuzun veri tabanı yöneticisi (genelde podu çalıştıran kişi uğraşır) tüm profil verinize ve (kullanıcı verilerini saklayan diğer sitelerde de olduğu gibi) tüm gönderilerinize erişebilir. Kendi podunuzu çalıştırmak daha fazla mahremiyet sağlar çünkü o zaman veri tabanı erişimini de siz denetlersiniz."
|
||
data_visible_to_podmin_q: "Pod yöneticisi ne kadar bilgime erişebiliyor?"
|
||
download_data_a: "Evet. Hesap sekmesinde veriyi indirmek için iki düğme var."
|
||
download_data_q: "Tohumum(hesabım)daki tüm veriyi indirebilir miyim?"
|
||
move_pods_a: "İleride tohumunuzu bir poddan diğerine aktarabileceksiniz, ancak şimdilik bu mümkün değil. Her zaman yeni bir hesap açıp, kişileri yeni tohumunuzdaki bakışlara ekleyip, karşınızdaki kişilerden de aynını yapmalarını isteyebilirsiniz."
|
||
move_pods_q: "Tohumumu (hesabımı) başka bir poda nasıl taşırım?"
|
||
title: "Hesap ve veri yönetimi"
|
||
aspects:
|
||
change_aspect_of_post_a: "Hayır, ama aynı içerikte başka bir gönderi hazırlayıp bunu farklı bir bakış yönünde gönderebilirsiniz."
|
||
change_aspect_of_post_q: "Bir gönderiyi paylaştıktan sonra onu gören hedef bakışları değiştirebilir miyim?"
|
||
contacts_know_aspect_a: "Hayır. Bakışın adını hiçbir şekilde göremezler."
|
||
contacts_know_aspect_q: "Diğerleri onları hangi bakışlara koyduğumu bilebilir mi?"
|
||
person_multiple_aspects_a: "Evet. Kişiler sayfasına gidin ve kişilerime tıklayın. Her biri için sağdaki menüyü kullanarak, istediğiniz kadar çok bakışa ekleyip istediğiniz kadarından çıkarabilirsiniz. Profil sayfasındaki bakış seçicisine tıklayarak da bunu yapabilirsiniz. Hatta, imleci adının üzerine götürdüğünüzde çıkan 'kartı' kullanarak da aynı şeyi yapabilirsiniz."
|
||
person_multiple_aspects_q: "Birini birden çok bakışa ekleyebilir miyim?"
|
||
post_multiple_aspects_a: "Evet. Gönderirken, bakışları seçmek üzere bakış seçicisini kullanın. Gönderiniz seçtiğiniz tüm bakışlara görünür olacaktır. Bakışları ayrıca kenar çubuğu üzerinden de seçebilirsiniz. Gönderdiğinizde, seçtiğiniz bakış(lar) yeni bir gönderi yazarken kendiliğinden belirecektir."
|
||
post_multiple_aspects_q: "Aynı anda birden çok bakışa gönderebilir miyim?"
|
||
remove_notification_a: "Hayır."
|
||
rename_aspect_a: "Evet. Bakışlar listesinde yeniden adlandırmak istediğiniz bakışın üzerine gelip yandaki kaleme tıklayın. Gözüken kutuda 'yeniden adlandır' ı tıklayın."
|
||
rename_aspect_q: "Bakışın adını değiştirebilir miyim?"
|
||
restrict_posts_i_see_a: "Evet. Kenar çubuğundaki Bakışlarım'a tıklayın ve seçiminizi değiştirmek için ilgili bakışlara tıklayın. Yalnızca seçili bakışlardan gelen gönderiler size görünür olacak."
|
||
restrict_posts_i_see_q: "Gördüğüm gönderileri sadece belli bakışlara kısıtlayabilir miyim?"
|
||
title: "Bakışlar"
|
||
what_is_an_aspect_a: "Bakışlar diaspora* da kişileri gruplamanın bir yolu, dünyaya gösterdiğiniz yüzlerden biridir. Çalıştığınızdaki bakış açınız, ailenize karşı, çevrenizdeki kişilere karşı gösterdiğiniz farklı farklı olabilir."
|
||
what_is_an_aspect_q: "Bakış nedir?"
|
||
who_sees_post_a: "Sınırlı gönderi yaparsanız, yalnızca o bakış(lar)a koyduğunuz kişilere görünür olacaktır. Bunun dışındakiler, gönderinizi açmadığınız sürece hiçbir şekilde onu göremeyeceklerdir. Yalnızca genel gönderiler hiçbir bakışa koymadığınız kişilere açıktır."
|
||
who_sees_post_q: "Bir bakışa gönderdiğimde onu kimler görür?"
|
||
foundation_website: "diaspora vakfı web sitesi"
|
||
getting_help:
|
||
get_support_a_hashtag: "%{question} etiketini kullanarak diaspora* üzerinde açık bir gönderiyle sorun"
|
||
get_support_a_irc: "bize %{irc} kanalında katılın (Canlı sohbet)"
|
||
get_support_a_tutorials: "%{tutorials} belgelerimizi deneyin"
|
||
get_support_a_website: "%{link} bağlantımıza bakın"
|
||
get_support_a_wiki: "%{link} arayın"
|
||
get_support_q: "Eğer sorum SSS'da yanıtlanmamışsa ne yapayım? Daha başka nereden destek alabilirim?"
|
||
getting_started_a: "Şanslısınız. Proje sayfalarımızdaki %{tutorial_series} deneyin. Böylece adım adım kayıt sürecini tamamlayacak ve diaspora* hakkındaki tüm temel bilgileri öğreneceksiniz."
|
||
getting_started_q: "İmdat! Başlamak için bana biraz temel yardım gerekiyor!"
|
||
title: "Yardım almak"
|
||
getting_started_tutorial: "'Başlangıç' öğretim dizisi"
|
||
here: "burada"
|
||
irc: "IRC"
|
||
keyboard_shortcuts:
|
||
keyboard_shortcuts_li1: "j - sonraki gönderiye atla"
|
||
keyboard_shortcuts_li2: "k - önceki gönderiye atla"
|
||
keyboard_shortcuts_li3: "c - bu gönderiye yorum yaz"
|
||
keyboard_shortcuts_li4: "l - bu gönderiyi beğen"
|
||
title: "Klavye kısayolları"
|
||
markdown: "Not düş"
|
||
mentions:
|
||
how_to_mention_a: "@ yazın ve kullanıcının adını yazmaya başlayın. Açılır menü, seçiminizi kolaylaştırmak üzere belirecektir. Yalnızca bir bakışa eklediğiniz kişiden bahsedebilirsiniz."
|
||
how_to_mention_q: "Gönderi yaparken birisini nasıl anabilirim?"
|
||
mention_in_comment_a: "Hayır, henüz değil."
|
||
mention_in_comment_q: "Bir yorumun içinde birisini anabilir miyim?"
|
||
see_mentions_a: "Evet. Ana sayfanızın sol sütunundaki \"Anılmalar\"ı tıklayın."
|
||
see_mentions_q: "Benim anıldığım gönderileri görmenin bir yolu var mı?"
|
||
title: "Anılmalar"
|
||
what_is_a_mention_q: "\"Birisini anmak\" nedir?"
|
||
miscellaneous:
|
||
title: "Çeşitli"
|
||
pods:
|
||
find_people_a: "Kenar çubuğundaki e-mektup bağlantısına tıklayın. İlgi alanlarınızı paylaşan kişileri #etiketler ile takip edin, ve onlardan ilgilendiğiniz şeyler gönderenleri bir bakışa ekleyin. Genel bir gönderide #buradayeniyim diye bağırın."
|
||
find_people_q: "Poda henüz katıldım, paylaşacak birilerine nasıl ulaşacağım?"
|
||
title: "Podlar"
|
||
use_search_box_a: "Eğer tam diaspora* kimliğini (yani, kullaniciadi@pod) biliyorsanız, o kimlikle aratabilirsiniz. Aynı podda iseniz sadece kullanıcı adı ile de aratabilirsiniz. Bir diğer seçenek de (ekranda görünen) profil adı ile aratmaktır. Eğer ilkinde işe yaramazsa, tekrar deneyin."
|
||
use_search_box_q: "Birisini arama kutusu aracılığıyla nasıl bulabilirim?"
|
||
what_is_a_pod_a: "Pod diaspora* yazılımını çalıştıran ve diaspora* ağına bağlı bir sunucudur. Bitkilerin tohum saplarının uçlarına, sunucuların kullanıcı sayısı açısından, benzediği için bu ad verilmiştir. Bir çok pod vardır. Diğer podlardan arkadaşlar ekleyebilir ve onlarla haberleşebilirsiniz. (diasora*yı bir e-mektup sağlayıcısına benzetebilirsiniz: Açık podlar, özel podlar, hatta biraz çaba ile kendiniz bile bir pod açabilirsiniz)."
|
||
what_is_a_pod_q: "Pod nedir?"
|
||
posts_and_posting:
|
||
char_limit_services_a: "O halde, göndereceğiniz diğer hizmetin uzunluk sınırına uygun yazmanızı öneririz. Aşmanız halinde, metin orada kırpılacak, ve diaspora* gönderisine bir bağlantı verilecektir. Gönderinizi kısa tutmaya yardımcı olmak için bağlı hizmetin uzunluk sınırına kalan değer(Tumblr için 1000, Twitter için 140) gönderi sırasında hatırlatılacaktır."
|
||
char_limit_services_q: "Gönderimi uzunluk sınırı olan bir bağlı servise gönderdiğimde uzun gönderilerime ne olur?"
|
||
character_limit_a: "65,535 karakter. Yani, Twitter'da izin verilenden 65,395 daha fazla karakter! ;)"
|
||
character_limit_q: "En fazla kaç karakter gönderebilirim?"
|
||
embed_multimedia_a: "Genelde URL'yi yapıştırmanız gömme işleminin gerçekleşmesi için yeterli olur: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr ve birkaç site daha desteklenir. diaspora* bunu oEmbed yardımıyla gerçekleştirir. Her an yeni sitelere açığız. Basit göndermeyi unutmayın: tam bağlantılar:kısaltma servisler kulllanmayın; temel URL'den sonra ?#&!= kullanmayın; ve önizlemeyi görebilmek için bir süre bekleyin."
|
||
embed_multimedia_q: "Bir gönderiye video, ses ya da başka bir içerik nasıl eklerim?"
|
||
format_text_a: "%{markdown} sistemini kullanarak. Tüm Markdown sözdizimine %{here} erişebilirsiniz. Önizleme düğmesinin yardımı dokunur, böylece paylaşmadan önce nasıl görüneceğine bakabilirsiniz."
|
||
format_text_q: "Gönderilerimi nasıl biçimlendirebilirim(kalın, İtalik, vs.)?"
|
||
hide_posts_a: "Fareyi gönderinin üzerinde getirdiğinizde sağ tarafta X belirir. Ona tıkladığınızda gönderiyi gizleyip bildirimleri susturmuş olursunuz. Ancak bu, gönderenin profilini ziyaret ettiğinizde gönderiyi görmenizi engellemez."
|
||
hide_posts_q: "Gönderilerimi nasıl gizlerim?"
|
||
image_text: "resim metni"
|
||
image_url: "resim url'si"
|
||
insert_images_comments_a1: "Aşağıda not düşülen kod"
|
||
insert_images_comments_q: "Yorumlara resim ekleyebilir miyim?"
|
||
size_of_images_a: "Yapamazsınız. Resimler kendiliğinden akış genişliğine uyacak şekilde boyutlandırılırlar. Markdown içinde resim boyutunu belirleyecek bir kod yoktur."
|
||
size_of_images_q: "Gönderi ve yorumlardaki resimleri nasıl boyutlandırabilirim?"
|
||
stream_full_of_posts_a1: "Akışınız üç türlü gönderiden meydana gelir:"
|
||
stream_full_of_posts_li1: "Paylaştığınız kişilerin gönderileri, ki onlar da iki türlüdür: genel gönderiler ve parçası olduğunuz bir yönde gönderilen sınırlı gönderiler. Bunları kaldırmak için, onlarla paylaşmayı kesin."
|
||
stream_full_of_posts_li2: "İzlediğiniz etiketleri içeren genel gönderiler. Bunları kaldırmak için, ilgili etiketi izlemeyi bırakın."
|
||
title: "Gönderiler"
|
||
private_posts:
|
||
can_comment_a: "Yalnızca belirttiğiniz bakış içindeki diaspora* kullanıcıları gönderinizi beğenebilir ya da yorum yazabilir."
|
||
can_comment_q: "Özel gönderimi kim beğenebilir ya da ona yorum yazabilir?"
|
||
can_reshare_a: "Hiç kimse. Özel gönderiler yeniden paylaşılamaz, ancak diaspora* nın kopyala-yapıştır koruması yoktur."
|
||
can_reshare_q: "Özel gönderimi kim paylaşabilir?"
|
||
title: "Özel gönderiler"
|
||
private_profiles:
|
||
title: "Özel profiller"
|
||
whats_in_profile_q: "Ne benim özel profil var?"
|
||
who_sees_updates_a: "Bakışlarınızdaki herkes özel profilinizdeki değişiklikleri görebilir. "
|
||
who_sees_updates_q: "Özel profilimin güncelllemelerini kim görebilir?"
|
||
public_posts:
|
||
title: "Genel gönderiler"
|
||
public_profiles:
|
||
title: "Genel profiller"
|
||
whats_in_profile_a: "Adınız, kendinizi tanımladığınız beş etiket, fotoğrafınız. Profili düzenleme sayfasının üstündeki şeyler. Profil bilgilerini tanımlanabilir ya da anonim olarak tanımlayabilirsiniz. Profil sayfası ayrıca tüm genel gönderilerinizi gösterir."
|
||
whats_in_profile_q: "Genel profilimin içinde ne var"
|
||
resharing_posts:
|
||
reshare_public_post_aspects_a: "Hayır, onları yeniden paylaştığınızda kendiliğinden genel gönderi olarak paylaşılırlar. Belirli bakışlarla paylaşmak için, kopyala-yapıştır yöntemini kullanabilirsiniz. diaspora* nın kopyala-yapıştır koruması yoktur."
|
||
reshare_public_post_aspects_q: "Genel bir gönderiyi belli bakışlarla yeniden paylaşabilir miyim?"
|
||
title: "Gönderileri yeniden paylaşmak"
|
||
sharing:
|
||
see_old_posts_a: "Hayır. Sadece o bakıştaki yeni gönderileri görebilirler. O (ve diğerleri) eski genel gönderilerinizi profil sayfasında ve ayrıca akışta görebilirler."
|
||
see_old_posts_q: "Birisini bir bakışa eklediğimde, benim daha önce oraya gönderdiklerimi görebilir mi?"
|
||
title: "Paylaşım"
|
||
tags:
|
||
title: "Etiketler"
|
||
what_are_tags_for_a: "Etiketler gönderileri, genellikle konularına göre, sınıflandırmanın bir yoludur. Bir etiketi aratarak onu içeren tüm görebileceğiniz gönderileri (genel ve özel) bulabilirsiniz. Bu belli bir konu ile ilgilenenlerin onunla ilgili genel gönderileri bulabilmesini sağlar."
|
||
what_are_tags_for_q: "Etiketler ne işe yarar?"
|
||
third_party_tools: "üçüncü taraf araçları"
|
||
tutorial: "öğretici"
|
||
tutorials: "öğreticiler"
|
||
wiki: "wiki"
|
||
invitations:
|
||
a_facebook_user: "Bir Facebook kullanıcısı"
|
||
check_token:
|
||
not_found: "Davetiye bulunamadı."
|
||
create:
|
||
empty: "En az bir e-posta adresi girin."
|
||
no_more: "Başka davetiyeniz yok."
|
||
note_already_sent: "Davetiyeler %{emails}ne gönderilmiştir."
|
||
rejected: "Bu e-posta adreslerinde sorun oluştu:"
|
||
sent: "Davetiyeler şu adeslere gönderildi: %{emails}"
|
||
new:
|
||
codes_left:
|
||
other: "Bu kodda %{count} davetiye kaldı"
|
||
zero: "Bu kodda hiç davetiye kalmadı"
|
||
comma_separated_plz: ""
|
||
invite_someone_to_join: "Diaspora'ya birilerini davet et!"
|
||
language: "Dil"
|
||
paste_link: "Arkadaşlarınızı Diaspora*'ya davet etmek için bu bağlantıyı paylaşın, ya da bağlantıyı onlara direk eposta olarak atın."
|
||
send_an_invitation: "Bir davet yolla"
|
||
sending_invitation: "Davet gönderiliyor..."
|
||
layouts:
|
||
application:
|
||
back_to_top: "Sayfa başına dön"
|
||
powered_by: "GELİŞTİREN: DIASPORA*"
|
||
public_feed: "%{name} için Genel Diaspora* Beslemesi"
|
||
source_package: "kaynak kodu paketini indir"
|
||
toggle: "mobil site"
|
||
whats_new: "neler yeni?"
|
||
header:
|
||
code: "kod"
|
||
logout: "Çıkış yap"
|
||
profile: "Profil"
|
||
settings: "Ayarlar"
|
||
limited: "Sınırlı"
|
||
more: "Daha fazla"
|
||
no_results: "Sonuç Bulunamadı"
|
||
notifications:
|
||
also_commented:
|
||
other: "%{actors} %{post_author} kişisinin %{post_link}sini yorumladı."
|
||
zero: "%{actors} %{post_author} kişisinin %{post_link}sini yorumladı."
|
||
also_commented_deleted:
|
||
few: "%{actors} silinmiş gönderinize yorum yazdı."
|
||
many: "%{actors} silinmiş gönderinize yorum yazdı."
|
||
one: "%{actors} silinmiş gönderinize yorum yazdı."
|
||
other: "%{actors} silinmiş gönderinize yorum yazdı."
|
||
two: "%{actors} silinmiş gönderinize yorum yazdı."
|
||
zero: "%{actors} silinmiş gönderinize yorum yazdı."
|
||
comment_on_post:
|
||
other: "%{actors} %{post_link} gönderinizi yorumladı."
|
||
zero: "%{actors} %{post_link} gönderinizi yorumladı."
|
||
index:
|
||
and: "ve"
|
||
and_others:
|
||
other: "ve %{count} diğer kişi"
|
||
zero: "ve başka hiç kimse"
|
||
mark_all_as_read: "Tümünü okundu olarak işaretle"
|
||
mark_all_shown_as_read: "Gösterilenlerin hepsini okudum"
|
||
mark_read: "Okundu"
|
||
mark_unread: "Okunmadı olarak işaretle"
|
||
notifications: "Bildirimler"
|
||
liked:
|
||
other: "%{actors} senin %{post_link} gönderini beğendi."
|
||
zero: "%{actors} senin %{post_link} gönderini beğendi."
|
||
liked_post_deleted:
|
||
other: "%{actors} silinmiş gönderinizi iğneledi."
|
||
zero: "%{actors} silinmiş gönderinizi iğnelemedi."
|
||
mentioned:
|
||
other: "%{actors} bir %{post_link} içinde seni andı."
|
||
zero: "%{actors} bir %{post_link} içinde seni andı."
|
||
mentioned_deleted:
|
||
other: "%{actors} silinmiş gönderide senden bahsetti."
|
||
zero: "%{actors} silinmiş gönderide senden bahsetti."
|
||
post: "gönderi"
|
||
private_message:
|
||
other: "%{actors} ileti gönderdi."
|
||
zero: "%{actors} ileti gönderdi."
|
||
reshared:
|
||
other: "%{actors} %{post_link} gönderinizi paylaştı"
|
||
zero: "%{actors} %{post_link} gönderinizi paylaştı."
|
||
reshared_post_deleted:
|
||
other: "%{actors} silinen gönderiyi tekrar paylaştı."
|
||
zero: "%{actors} silinen gönderiyi tekrar paylaştı."
|
||
started_sharing:
|
||
few: "%{actors} sizinle paylaşıma başladı."
|
||
many: "%{actors} sizinle paylaşıma başladı."
|
||
one: "%{actors} sizinle paylaşıma başladı."
|
||
other: "%{actors} sizinle paylaşıma başladı."
|
||
two: "%{actors} sizinle paylaşıma başladı."
|
||
zero: "%{actors} sizinle paylaşıma başladı."
|
||
notifier:
|
||
a_post_you_shared: "gönderi"
|
||
click_here: "buraya"
|
||
comment_on_post:
|
||
reply: "Yanıtla ya da %{name} gönderisini görüntüle >"
|
||
confirm_email:
|
||
click_link: "Yeni e-mail adresini %{unconfirmed_email} etkinleştirmek için şu bağlantıya tıkla:"
|
||
subject: "Lütfen yeni e-mail adresini %{unconfirmed_email} etkinleştir"
|
||
email_sent_by_diaspora: "Bu e-posta %{pod_name} tarafından gönderildi. Bu gibi e-postalar almak istemiyorsanız,"
|
||
export_failure_email:
|
||
subject: "Sayın %{name}, verinizi kaybettiğimiz için özür dileriz."
|
||
hello: "Merhaba %{name}!"
|
||
invite:
|
||
message: |-
|
||
Merhaba!
|
||
|
||
Diaspora*'ya davet edildiniz!
|
||
|
||
Başlamak için bu kısayolu tıklayınız
|
||
|
||
[%{invite_url}][1]
|
||
|
||
|
||
Sevgilerle,
|
||
|
||
Diaspora* e-posta robotu!
|
||
|
||
[1]: %{invite_url}
|
||
invited_you: "%{name} sizi Diaspora*'ya davet etti."
|
||
liked:
|
||
liked: "%{name} gönderini iğneledi."
|
||
view_post: "Gönderiyi görüntüle >"
|
||
mentioned:
|
||
subject: "%{name} sana Diaspora*'da özel mesaj gönderdi "
|
||
private_message:
|
||
reply_to_or_view: "Yanıtla ya da konuşmayı görüntüle >"
|
||
report_email:
|
||
body: |-
|
||
İyi günler,
|
||
|
||
%{id} kimliğine sahip %{type} saldırgan olarak raporlanmıştır.
|
||
|
||
[%{url}][1]
|
||
|
||
Olabildiğince çabuk şekilde incelemeniz rica olunur.
|
||
|
||
Saygılar,
|
||
|
||
diaspora* elektronik mektup robotu
|
||
|
||
[1]: %{url}
|
||
reshared:
|
||
reshared: "%{name} gönderini tekrar paylaştı"
|
||
view_post: "Gönderiyi görüntüle>"
|
||
single_admin:
|
||
admin: "Diaspora yönetici"
|
||
subject: "Diaspora hesabı hakkında bir mesaj:"
|
||
started_sharing:
|
||
sharing: "sizinle paylaşıma başladı!"
|
||
subject: "%{name} Diaspora*'da seninle paylaşıma başladı"
|
||
view_profile: "%{name} kişisinin profilini görüntüle"
|
||
thanks: "Teşekkürler,"
|
||
to_change_your_notification_settings: "tıklayarak bildirim ayarlarınızı değiştirebilirsiniz"
|
||
nsfw: "NSFW"
|
||
ok: "Tamam"
|
||
people:
|
||
add_contact:
|
||
invited_by: "tarafından davet edildin"
|
||
index:
|
||
looking_for: "%{tag_link} ile etiketlenmiş gönderileri mi arıyorsun?"
|
||
no_one_found: "...ve hiç kimse bulunamadı."
|
||
no_results: "Hey! Bir şeyi araman lazım."
|
||
results_for: "arama sonuçları"
|
||
search_handle: "Arkadaşlarınızı bulmak için kullaniciadi@pod biçimindeki diaspora* kimliklerini kullanın."
|
||
searching: "aranıyor, biraz sabırlı olun..."
|
||
send_invite: "Hâlâ mı bir şey yok? Birilerini davet edin!"
|
||
person:
|
||
thats_you: "Bu sensin!"
|
||
profile_sidebar:
|
||
bio: "hakkında"
|
||
born: "doğum günü"
|
||
gender: "cinsiyet"
|
||
location: "yer"
|
||
show:
|
||
closed_account: "Bu hesap kapatılmıştır."
|
||
does_not_exist: "Kişi yok!"
|
||
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} seninle henüz bir şey paylaşmamış!"
|
||
photos:
|
||
create:
|
||
integrity_error: "Fotoğraf yükleme başarısız oldu. Gerçekten bir fotoğraf mıydı?"
|
||
runtime_error: "Fotoğraf yüklenmesinde hata oluştu. Emniyet kemerin takılı olduğudan emin misin?"
|
||
type_error: "Fotoğraf yüklemesi başarısız oldu. Bir görüntünün eklendiğinden emin misin?"
|
||
destroy:
|
||
notice: "Fotoğraf silindi."
|
||
new_photo:
|
||
empty: "{file} boş bir dosya, bu olmadan dosyaları tekrar seçin."
|
||
invalid_ext: "{file} geçersiz uzantıya sahip. sadece {extensions} uzantılarına izin verilir."
|
||
size_error: "{file} çok büyük, en büyük dosya boyutu {sizeLimit}."
|
||
new_profile_photo:
|
||
upload: "Yeni bir profil fotoğrafı yükle!"
|
||
show:
|
||
show_original_post: "Orijinal gönderiyi göster"
|
||
posts:
|
||
presenter:
|
||
title: "%{name} 'den bir gönderi"
|
||
show:
|
||
photos_by:
|
||
other: "%{author} tarafından %{count} fotoğraf"
|
||
zero: "%{author} tarafından fotoğraf yok"
|
||
reshare_by: "%{author} tarafından tekrar paylaşım"
|
||
privacy: "Gizlilik"
|
||
profile: "Profil"
|
||
profiles:
|
||
edit:
|
||
allow_search: "Diaspora aramaları ile bulunmana izin ver"
|
||
first_name: "Ad"
|
||
last_name: "Soyad"
|
||
nsfw_check: "Paylaştığım herşeyi İ2GD olarak işaretle"
|
||
nsfw_explanation: "İ2GD('iş için güvenli değil') diaspora* nın çalışma esnasında görüntülenmesi sakıncalı olabilecek içerik için özdenetimli topluluk standardıdır. Böyle şeyleri sık paylaşacaksanız bunu işaretleyin böylece gerçekten bunu görmek istemeyenler akışlarından bunları gizleyebilsinler."
|
||
nsfw_explanation2: "Eğer bu seçeneği tercih etmediyseniz lütfen bu tür malzemeyi her paylaştığınızda #nsfw etiketini ekleyin."
|
||
update_profile: "Profili Güncelle"
|
||
your_bio: "Hakkında"
|
||
your_birthday: "Doğum günün"
|
||
your_gender: "Cinsiyetin"
|
||
your_location: "Bulunduğun yer"
|
||
your_name: "Adın"
|
||
your_photo: "Fotoğrafın"
|
||
your_tags: "Kendini 5 kelime ile anlat"
|
||
your_tags_placeholder: "#diaspora #ironing #kittens #music gibi"
|
||
update:
|
||
failed: "Profil güncellemesi başarısız"
|
||
updated: "Profil güncellendi"
|
||
public: "Genel"
|
||
reactions:
|
||
other: "%{count} tepki"
|
||
zero: "tepki yok"
|
||
registrations:
|
||
closed: "Üyelik bu Diaspora'da kapandı."
|
||
create:
|
||
success: "Diasporaya katıldınız!"
|
||
invalid_invite: "Gönderdiğiniz davetiye bağlantısı artık geçerli değil!"
|
||
new:
|
||
email: "E-POSTA"
|
||
enter_email: "Bir e-posta girin"
|
||
enter_password: "Bir parola girin"
|
||
enter_password_again: "Daha önce olduğu gibi aynı parolayı girin."
|
||
enter_username: "Bir kullanıcı adı seçin (sadece harfler, rakamlar ve alt çizgi)"
|
||
password: "PAROLA"
|
||
password_confirmation: "PAROLA ONAYI"
|
||
sign_up: "KAYDOL"
|
||
submitting: "Gönderiliyor..."
|
||
terms: "Bir hesap oluşturarak %{terms_link}'teki koşulları kabul etmiş sayılırsınız."
|
||
terms_link: "hizmet koşulları"
|
||
username: "KULLANICI ADI"
|
||
reshares:
|
||
comment_email_subject: "%{resharer}, %{author} kişisinin gönderisini tekrar paylaştı"
|
||
reshare:
|
||
deleted: "Gönderi yazarı tarafından silindi."
|
||
reshare_confirmation: "Tekrar paylaş %{author} - %{text}?"
|
||
reshared_via: "tekrar paylaşıldı, bununla:"
|
||
search: "Ara"
|
||
services:
|
||
create:
|
||
already_authorized: "%{diaspora_id} diaspora kimliği bulunan bir kullanıcı zaten %{service_name} hesabına izin verdi."
|
||
failure: "Kimlik doğrulama başarısız oldu."
|
||
read_only_access: "Erişim düzeyi sadece okumaya izin veriyor, lütfen daha sonra tekrar onaylanmayı deneyin."
|
||
success: "Doğrulama başarılı."
|
||
destroy:
|
||
success: "Doğrulama başarılı bir şekilde kaldırıldı."
|
||
failure:
|
||
error: "hizmete bağlanırken hata oluştu"
|
||
index:
|
||
disconnect: "bağlantıyı kes"
|
||
edit_services: "Servisleri düzenle"
|
||
logged_in_as: "olarak bağlandınız"
|
||
really_disconnect: "%{service} ile bağlantı kesilsin mi?"
|
||
services_explanation: "Hizmetlere bağlanmak, gönderilerinizi Diaspora'da yazdığınız sırada yayınlama olanağı verir."
|
||
settings: "Ayarlar"
|
||
shared:
|
||
aspect_dropdown:
|
||
toggle:
|
||
other: "%{count} yönde"
|
||
zero: "Yönüne ekle"
|
||
invitations:
|
||
by_email: "E-posta ile"
|
||
invite_your_friends: "Arkadaşlarını davet et"
|
||
invites: "Davetiyeler"
|
||
share_this: "Bu e-posta yoluyla bağlantı, blog ya da favori sosyal ağını paylaş!"
|
||
public_explain:
|
||
atom_feed: "Atom beslemesi"
|
||
control_your_audience: "Hedef Kitle Kontrolü"
|
||
logged_in: "%{service} servisine bağlandınız."
|
||
manage: "bağlı servisleri yönetin"
|
||
new_user_welcome_message: "#hashtag ile gönderilerinizi sınıflandırabilir veya ilgi alanlarını paylaşan kişileri bulabilirsiniz. @Bahset kişiler ile iletişim kurmak için harika bir yoldur."
|
||
outside: "Genel mesajlar, Diaspora dışından da görünür."
|
||
share: "Paylaş"
|
||
title: "Bağlı hizmetler"
|
||
visibility_dropdown: "Açılan menüden gönderinizin görünürlüğünü değiştirebilirsiniz. (İlk olarak Genel yapmanızı öneririz.)"
|
||
publisher:
|
||
discard_post: "Gönderiyi sil"
|
||
formatWithMarkdown: "Gönderilerinizi biçimlendirmek için Markdown( %{markdown_link} ) kullanabilirsiniz"
|
||
get_location: "Konumunu ayarla"
|
||
new_user_prefill:
|
||
hello: "Hey herkes, Ben #%{new_user_tag}. "
|
||
i_like: "İlgimi çeken şunlardır: %{tags}."
|
||
invited_by: "Davet için teşekkürler, "
|
||
newhere: "YeniyimBurada"
|
||
posting: "Gönderiliyor..."
|
||
share: "Paylaş"
|
||
upload_photos: "Fotoğraf yükle"
|
||
whats_on_your_mind: "Ne düşünüyorsun?"
|
||
stream_element:
|
||
via: "%{link} ile"
|
||
via_mobile: "cepten"
|
||
simple_captcha:
|
||
label: "Kutudaki kodu yazın:"
|
||
message:
|
||
default: "Gizli Kod resimle uyuşmuyor"
|
||
failed: "İnsan olduğunuz doğrulanamadı"
|
||
user: "Gizli Resim ve kod farklıydı"
|
||
placeholder: "Resimdeki değeri girin"
|
||
status_messages:
|
||
create:
|
||
success: "Başarıyla bahsedildi: %{names}"
|
||
new:
|
||
mentioning: "Bahseden: %{person}"
|
||
too_long: "{\"other\"=>\"durum mesajları %{count} karakterden az olmalıdır.\", \"zero\"=>\"durum mesajları %{count} karakterden az olmalıdır.\"}"
|
||
streams:
|
||
activity:
|
||
title: "Etkinliklerim"
|
||
aspects:
|
||
title: "Yönlerin"
|
||
aspects_stream: "Yönler"
|
||
comment_stream:
|
||
title: "Yorumlanan gönderiler"
|
||
community_spotlight_stream: "Topluluk Spotlight"
|
||
followed_tag:
|
||
add_a_tag: "Etiket ekle"
|
||
follow: "Takip Et"
|
||
title: "#Takip Edilen Etiketler"
|
||
followed_tags_stream: "#Takip Edilen Etiketler"
|
||
like_stream:
|
||
title: "İğnelenenler akışı"
|
||
mentioned_stream: "@Bahsedenler"
|
||
mentions:
|
||
title: "@Bahsedenler"
|
||
multi:
|
||
title: "Göz at"
|
||
public:
|
||
title: "Genel Aktiviteler"
|
||
tags:
|
||
title: "Gönderi etiketlendi: %{tags}"
|
||
tags:
|
||
show:
|
||
follow: "Takip et: #%{tag}"
|
||
none: "Boş etiketi yoktur!"
|
||
stop_following: "Takibi Durdur #%{tag}"
|
||
tagged_people:
|
||
other: "%{count} kişi %{tag} ile etiketlendi"
|
||
zero: "%{tag} ile hiç kimse etiketlenmedi"
|
||
username: "Kullanıcı Adı"
|
||
users:
|
||
confirm_email:
|
||
email_confirmed: "E-posta %{email} doğrulandı"
|
||
email_not_confirmed: "E-posta doğrulanamadı. Yanlış bağlantı olabilir mi?"
|
||
destroy:
|
||
no_password: "Hesabını kapatmak için lütfen güncel parolanı gir."
|
||
success: "Hesabın kilitlendi. Hesabını kapatmamızın tamamlanması 20 dakika alabilir. Diaspora'yı denediğin için teşekkür ederiz."
|
||
wrong_password: "Girilen parola güncel parola ile uyumsuz."
|
||
edit:
|
||
also_commented: "...birisi gönderime yorum yazdığında?"
|
||
auto_follow_aspect: "Otomatik olarak izlenen kişiler için yön:"
|
||
auto_follow_back: "Seni izleyen birini otomatik olarak izle"
|
||
change: "Değiştir"
|
||
change_email: "E-posta değiştir"
|
||
change_language: "Dili değiştir"
|
||
change_password: "Parolamı değiştir"
|
||
character_minimum_expl: "en az 6 harfli olmalı"
|
||
close_account:
|
||
dont_go: "Hey, gitme lütfen!"
|
||
lock_username: "Bu, geri gelmek istersen bulunması için kullanıcı ismini kilitleyecektir."
|
||
locked_out: "Oturumdan çıkacak ve hesabına tekrar giriş yapamayacaksın."
|
||
make_diaspora_better: "Diaspora'yı daha da iyi yapmamıza yardım etmeni isteriz, dolayısıyla hesabı kapatmak yerine bize yardımcı olmanı tercih ederiz. Hesabı gerçekten kapatmak istiyorsan, bundan sonra olacakları dikkatine sunarız."
|
||
mr_wiggles: "Ayrılırsan bay Wiggles üzülecek"
|
||
no_turning_back: "Şu anda, geri almak mümkün değildir."
|
||
what_we_delete: "Tüm gönderilerini ve profil verilerini mümkün olduğu kadar çabuk sileceğiz. Yorumların kalacak ve Diaspora kimliğin ile ilişik olacaktır."
|
||
close_account_text: "Hesabı Kapat"
|
||
comment_on_post: "...birisi gönderine yorum yazdığında?"
|
||
current_password: "Mevcut parola"
|
||
current_password_expl: "giriş yaptığınız..."
|
||
download_export: "Profilimi indir"
|
||
edit_account: "Hesap düzenle"
|
||
email_awaiting_confirmation: "Etkinleştirme bağlantısını %{unconfirmed_email} adresine gönderdik. Bu bağlantıyı izleyip yeni adresi etkinleştirmediğin sürece önceki %{email} adresini kullanmaya devam edeceğiz."
|
||
export_data: "Bilgilerimi Dışarı taşı"
|
||
following: "İzleme ayarları"
|
||
last_exported_at: "En son %{timestamp} anında güncellendi"
|
||
liked: "...birisi gönderimi iğnelediğinde?"
|
||
mentioned: "...benden bahsedildiğinde?"
|
||
new_password: "Yeni parola"
|
||
private_message: "...özel mesaj aldığında?"
|
||
receive_email_notifications: "E-posta bildirimi gönder..."
|
||
request_export: "Profil verimi iste"
|
||
reshared: "...birisi benim gönderimi tekrar paylaştığında?"
|
||
show_community_spotlight: "Topluluk Spotlight akışınızda gösterilsin mi?"
|
||
show_getting_started: "Başlarken etkin"
|
||
started_sharing: "...birisi benimle birşey paylaştığında?"
|
||
stream_preferences: "Akış Tercihleri"
|
||
your_email: "E-posta"
|
||
your_handle: "Diaspora kimliğin"
|
||
getting_started:
|
||
awesome_take_me_to_diaspora: "Harika! Diaspora* Git"
|
||
community_welcome: "Diaspora topluluğunda seni aramızda görmekten mutluyuz!"
|
||
connect_to_facebook: "İşleri Diasporaya bir %{link}le hızlandırabiliriz. Bu adınızı ve fotoğrafınızı kullanacak ve çapraz gönderilere olanak tanıyacaktır."
|
||
connect_to_facebook_link: "Facebook hesabınıza bağlanmak"
|
||
hashtag_explanation: "Etiketler, hakkında konuşmak ve ilgi alanlarını takip etmenize izin verir. Ayrıca yeni insanları Diaspora üzerinde bulmak için harika bir yoldur."
|
||
hashtag_suggestions: "Sevdiğiniz etiketleri takip etmeyi deneyin #resim, #film, #gif, vb."
|
||
well_hello_there: "Merhaba!"
|
||
what_are_you_in_to: "Ne yapıyorsun?"
|
||
who_are_you: "Sen kimsin?"
|
||
privacy_settings:
|
||
ignored_users: "Gözardı Edilen Kullanıcılar"
|
||
stop_ignoring: "Görmezden gelmeye son ver"
|
||
title: "Gizlilik Ayarları"
|
||
public:
|
||
does_not_exist: "%{username} kullanıcısı bulunmamaktadır!"
|
||
update:
|
||
email_notifications_changed: "E-posta bildirimleri değişti"
|
||
follow_settings_changed: "İzleme ayarları değiştirildi"
|
||
follow_settings_not_changed: "İzleme ayarlarının değiştirilmesi başarısız oldu."
|
||
language_changed: "Dil değişti"
|
||
language_not_changed: "Dil değişikliği başarısız"
|
||
password_changed: "Parola Değişti"
|
||
password_not_changed: "Parola değiştirilemedi"
|
||
settings_not_updated: "Ayarları güncelleme başarısız."
|
||
settings_updated: "Ayarlar güncellendi"
|
||
unconfirmed_email_changed: "E-posta değişti. Aktivasyon gerekli."
|
||
unconfirmed_email_not_changed: "E-posta değişikliği başarısız oldu"
|
||
will_paginate:
|
||
next_label: "sonraki »"
|
||
previous_label: "« önceki" |