301 lines
No EOL
11 KiB
YAML
301 lines
No EOL
11 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
|
||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||
# the COPYRIGHT file.
|
||
|
||
|
||
|
||
zh-TW:
|
||
javascripts:
|
||
admin:
|
||
pods:
|
||
actions: "動作"
|
||
added: "加入時間"
|
||
check: "執行連線測試"
|
||
errors:
|
||
other: "有<%= count %>個豆莢連線檢查不成功。"
|
||
follow_link: "在瀏覽器中開啟連結"
|
||
last_check: "最近檢查時間:"
|
||
more_info: "顯示更多資訊"
|
||
ms:
|
||
other: "<%= count %>毫秒(ms)"
|
||
no_info: "目前還沒有進一步的資訊"
|
||
not_available: "沒資料"
|
||
offline_since: "離線時間:"
|
||
pod: "豆莢"
|
||
recheck:
|
||
failure: "沒有做檢查。"
|
||
success: "剛剛才又一次檢查這個豆莢。"
|
||
response_time: "回應時間:"
|
||
server_software: "伺服器軟體:"
|
||
ssl: "安全通訊協定(SSL)"
|
||
ssl_disabled: "沒用 SSL"
|
||
ssl_enabled: "有用 SSL"
|
||
states:
|
||
dns_failed: "解析域名(DNS)失敗"
|
||
http_failed: "HTTP 連線失敗"
|
||
net_failed: "連線失敗"
|
||
no_errors: "正常"
|
||
ssl_failed: "安全連線(SSL)失敗"
|
||
unchecked: "沒檢查"
|
||
unknown_error: "檢查過程中發生不明錯誤"
|
||
version_failed: "沒辦法取得軟體版本"
|
||
status: "狀態"
|
||
unchecked:
|
||
other: "還有<%= count %>個沒有被檢查過的豆莢。"
|
||
unknown: "不明"
|
||
version_failed:
|
||
other: "有 <%= count %> 個豆莢沒有版本資訊(舊版的豆莢會沒有 NodeInfo)。"
|
||
admins:
|
||
dashboard:
|
||
compare_versions: "diaspora* 最新的釋出版本是 <%= latestVersion %> 版,你的豆莢正在跑的版本是 <%= podVersion %> 版。"
|
||
error: "沒辦法判斷 diaspora* 的最新版本。"
|
||
outdated: "你的豆莢是舊版的。"
|
||
up_to_date: "你的豆莢是最新版本!"
|
||
and: "及"
|
||
aspect_dropdown:
|
||
add_to_aspect: "加聯絡人"
|
||
all_aspects: "所有社交面"
|
||
error: "無法開始跟 <%= name %> 分享。你還在忽視他們嗎?"
|
||
error_remove: "無法把 <%= name %> 從社交面中移除 :("
|
||
mobile_row_checked: "<%= name %> (移除)"
|
||
mobile_row_unchecked: "<%= name %> (新增)"
|
||
select_aspects: "選社交面"
|
||
started_sharing_with: "你開始跟 <%= name %> 分享了!"
|
||
stopped_sharing_with: "停止跟 <%= name %> 分享了。"
|
||
toggle:
|
||
other: "到<%= count %>個社交面中"
|
||
zero: "選社交面"
|
||
updating: "正在更新..."
|
||
aspect_navigation:
|
||
add_an_aspect: "+ 新增社交面"
|
||
deselect_all: "全不選"
|
||
no_aspects: "沒選任何社交面"
|
||
select_all: "全選"
|
||
aspects:
|
||
create:
|
||
add_a_new_aspect: "新增社交面"
|
||
failure: "造社交面失敗。"
|
||
success: "新社交面<%= name %>已經造出來了"
|
||
name: "名稱"
|
||
bookmarklet:
|
||
post_something: "貼到 diaspora*"
|
||
post_submit: "傳送貼文中..."
|
||
post_success: "貼好了!彈出視窗關閉中..."
|
||
cancel: "取消"
|
||
comma: ","
|
||
comments:
|
||
hide: "隱藏留言"
|
||
no_comments: "目前還沒人留言。"
|
||
show: "顯示所有留言"
|
||
confirm_dialog: "你確定嗎?"
|
||
confirm_unload: "請確認要離開這個頁面。你目前輸入的資料將不會保留。"
|
||
contacts:
|
||
add_contact: "加聯絡人"
|
||
error_add: "沒辦法把 <%= name %> 加進這個社交面 :("
|
||
error_remove: "沒辦法把 <%= name %> 從這個社交面中移除 :("
|
||
remove_contact: "刪聯絡人"
|
||
search_no_results: "沒找到聯絡人"
|
||
conversation:
|
||
create:
|
||
no_recipient: "欸,必須要有收訊人 !"
|
||
new:
|
||
no_contacts: "\x1f開始對話前你必須先加一些聯絡人"
|
||
create: "建立"
|
||
delete: "刪除"
|
||
edit: "編輯"
|
||
errors:
|
||
connection: "沒辦法跟伺服器連線。"
|
||
failed_to_post_message: "貼文失敗!"
|
||
failed_to_remove: "刪掉這個項目的動作失敗了!"
|
||
getting_started:
|
||
alright_ill_wait: "好,再說吧。"
|
||
hey: "嗨,<%= name %>!"
|
||
no_tags: "咦,你還沒有追蹤任何標籤耶!要往下一步嗎?"
|
||
preparing_your_stream: "整理你個人的流水帳中..."
|
||
header:
|
||
admin: "管理"
|
||
close: "關閉"
|
||
contacts: "連絡人"
|
||
conversations: "對話"
|
||
help: "說明"
|
||
home: "我家"
|
||
log_out: "登出"
|
||
mark_all_as_read: "全部標示為看過了"
|
||
moderator: "協調人"
|
||
notifications: "消息"
|
||
profile: "個人檔案"
|
||
recent_notifications: "最新消息"
|
||
search: "搜尋"
|
||
settings: "設定"
|
||
switch_to_touch_optimized_mode: "切換到觸控模式"
|
||
toggle_navigation: "瀏覽模式切換"
|
||
view_all: "看全部"
|
||
hide_post: "要隱藏貼文嗎?"
|
||
hide_post_failed: "沒辦法隱藏貼文"
|
||
ignore: "忽視"
|
||
ignore_failed: "沒辦法忽視這個使用者"
|
||
ignore_user: "要忽視這個使用者嗎?"
|
||
my_activity: "我的活動"
|
||
my_aspects: "我的社交面"
|
||
my_stream: "流水帳"
|
||
no_results: "結果什麽都找不到"
|
||
notifications:
|
||
mark_read: "標示為看過了"
|
||
mark_unread: "標示為沒看過"
|
||
new_notifications:
|
||
other: "有<%= count %>則還沒看過的通知"
|
||
people:
|
||
edit_my_profile: "編輯個人檔案"
|
||
helper:
|
||
is_not_sharing: "<%= name %> 沒有跟你分享"
|
||
is_sharing: "<%= name %> 正在跟你分享中"
|
||
mention: "指指點點"
|
||
message: "送訊息"
|
||
not_found: "...找不到任何人"
|
||
stop_ignoring: "停止忽視"
|
||
photo_uploader:
|
||
completed: "檔案 <%= file %> 完成了"
|
||
empty: "檔案 {file} 是空的,請不要選它再重選一次。"
|
||
error: "上傳檔案 <%= file %> 時發生問題"
|
||
invalid_ext: "檔案 {file} 的副檔名不合格。僅接受 {extensions}。"
|
||
looking_good: "天啊,你看起來真帥!"
|
||
size_error: "檔案 {file} 太大了,上限是{sizeLimit}。"
|
||
upload_photos: "上傳相片"
|
||
poll:
|
||
answer_count:
|
||
other: "有<%=count%>個人投票"
|
||
zero: "沒人投票"
|
||
close_result: "隱藏結果"
|
||
count:
|
||
other: "到目前有 <%=count%> 張票"
|
||
go_to_original_post: "你可以在 <%= original_post_link %> 參與這次票選。"
|
||
original_post: "原貼文"
|
||
result: "結果"
|
||
show_result: "顯示結果"
|
||
vote: "投票"
|
||
your_vote: "你的投票"
|
||
profile:
|
||
add_some: "加入一些"
|
||
bio: "自我介紹"
|
||
born: "生日"
|
||
edit: "編輯"
|
||
gender: "性別"
|
||
location: "地點"
|
||
photos: "相片"
|
||
posts: "貼文"
|
||
you_have_no_tags: "你沒有任何標籤!"
|
||
publisher:
|
||
add_option: "增加答案"
|
||
markdown_editor:
|
||
preview: "預覽"
|
||
texts:
|
||
code: "在這裡打程式碼"
|
||
heading: "將文字變標題"
|
||
insert_image_description_text: "在這裡輸入圖片的說明"
|
||
insert_image_help_text: "在這裡加入圖片"
|
||
insert_image_title: "在這裡輸入圖片的標題"
|
||
insert_link_description_text: "在這裡輸入連結的說明"
|
||
insert_link_help_text: "在這裡加入連結"
|
||
italic: "傾斜文字"
|
||
list: "在這裡條列文字"
|
||
quote: "在這裡引用文字"
|
||
strong: "強調文字"
|
||
tooltips:
|
||
bold: "粗體"
|
||
cancel: "取消訊息"
|
||
code: "加入程式碼"
|
||
heading: "標題"
|
||
insert_image: "加入圖片"
|
||
insert_link: "加入連結"
|
||
insert_ordered_list: "加入編號清單"
|
||
insert_unordered_list: "加入項目清單"
|
||
italic: "斜體"
|
||
preview: "預覽訊息"
|
||
quote: "加入引用文字"
|
||
write: "編輯訊息"
|
||
write: "編寫"
|
||
mention_success: "指指點點成功: <%= names %>"
|
||
near_from: "貼文地點:<%= location %>"
|
||
option: "答案"
|
||
question: "問題"
|
||
remove_post: "要移除貼文嗎?"
|
||
report:
|
||
name: "投訴"
|
||
prompt: "請輸入投訴的理由:"
|
||
prompt_default: "比如說:內容牽涉人身攻擊"
|
||
status:
|
||
created: "投訴成功了"
|
||
exists: "已經有這筆投訴了"
|
||
reshares:
|
||
post: "要轉貼 <%= name %> 的貼文嗎?"
|
||
successful: "貼文轉貼成功!"
|
||
show_all: "看全部"
|
||
show_more: "顯示更多"
|
||
stream:
|
||
comment: "留言"
|
||
comments:
|
||
other: "有<%= count %>則留言"
|
||
disable_post_notifications: "關閉貼文的最新通知"
|
||
enable_post_notifications: "開啟貼文的最新通知"
|
||
follow: "追蹤"
|
||
followed_tag:
|
||
add_a_tag: "新增標籤"
|
||
follow: "追蹤"
|
||
title: "#追蹤中的標籤"
|
||
hide: "隱藏"
|
||
hide_nsfw_posts: "隱藏 #nsfw (上班時不宜)的貼文"
|
||
like: "讚"
|
||
likes:
|
||
other: "有<%= count %>個人說讚"
|
||
zero: "有<%= count %>個人說讚"
|
||
limited: "有限"
|
||
more_comments:
|
||
other: "顯示另外<%= count %>則留言"
|
||
zero: "顯示另外<%= count %>則留言"
|
||
no_posts_yet: "目前這裡還沒有貼文可以顯示。"
|
||
original_post_deleted: "原貼文已經被作者刪除了"
|
||
permalink: "永久連結"
|
||
public: "公開"
|
||
reshare: "轉貼"
|
||
reshares:
|
||
other: "被轉貼<%= count %>次"
|
||
zero: "被轉貼<%= count %>次"
|
||
show_nsfw_post: "顯示貼文"
|
||
show_nsfw_posts: "全都顯示"
|
||
tags:
|
||
follow: "追蹤 #<%= tag %>"
|
||
follow_error: "沒辦法追蹤 #<%= tag %> :("
|
||
following: "正在追蹤 #<%= tag %>"
|
||
stop_following: "停止追蹤 #<%= tag %>"
|
||
stop_following_confirm: "要停止追蹤 #<%= tag %> 嗎?"
|
||
stop_following_error: "沒辦法停止追蹤 #<%= tag %> :("
|
||
unfollow: "取消追蹤"
|
||
unlike: "收回讚"
|
||
via: "經由<%= provider %>"
|
||
tags:
|
||
wasnt_that_interesting: "OK,我想 #<%= tagName %> 大概沒那麼有趣..."
|
||
timeago:
|
||
day: "一天"
|
||
days:
|
||
other: "%d天"
|
||
hour: "約一小時"
|
||
hours:
|
||
other: "約%d小時"
|
||
inPast: "再等一下"
|
||
minute: "約一分鐘"
|
||
minutes:
|
||
other: "%d分鐘"
|
||
month: "約一個月"
|
||
months:
|
||
other: "%d個月"
|
||
prefixAgo: "在"
|
||
prefixFromNow: "距今"
|
||
seconds: "少於一分鐘"
|
||
suffixAgo: "前"
|
||
suffixFromNow: "前"
|
||
year: "約一年"
|
||
years:
|
||
other: "%d年"
|
||
unblock_failed: "取消封鎖這個使用者失敗了"
|
||
viewer:
|
||
reshared: "已轉貼" |