97 lines
5.8 KiB
YAML
97 lines
5.8 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||
# the COPYRIGHT file.
|
||
|
||
|
||
fr:
|
||
devise:
|
||
confirmations:
|
||
confirmed: "Votre compte a été confirmé. Vous êtes à présent connecté(e)."
|
||
new:
|
||
resend_confirmation: "Renvoyer les instructions de confirmation"
|
||
send_instructions: "Vous allez recevoir dans quelques minutes un e-mail contenant les instructions pour confirmer votre compte."
|
||
failure:
|
||
inactive: "Votre compte n’a pas encore été activé."
|
||
invalid: "Pseudo ou mot de passe invalide."
|
||
invalid_token: "Jeton d’authentification invalide."
|
||
locked: "Votre compte est verrouillé."
|
||
timeout: "Votre session a expiré, veuillez vous connecter de nouveau afin de continuer."
|
||
unauthenticated: "Vous devez vous connecter ou vous inscrire avant de continuer."
|
||
unconfirmed: "Vous devez confirmer votre compte avant de continuer."
|
||
invitations:
|
||
invitation_token_invalid: "Le jeton d’invitation fourni n’est pas valide !"
|
||
send_instructions: "Votre invitation a été envoyée."
|
||
updated: "Votre mot de passe a été créé. Vous êtes à présent connecté(e)."
|
||
mailer:
|
||
confirmation_instructions:
|
||
confirm: "Confirmer mon compte"
|
||
subject: "Instructions de confirmation"
|
||
you_can_confirm: "Vous pouvez confirmer votre compte à travers le lien ci-dessous :"
|
||
hello: "Bonjour %{email} !"
|
||
invitation:
|
||
accept: "Accepter l'invitation"
|
||
ignore: "Si vous ne souhaitez pas accepter l'invitation, merci d'ignorer cet e-mail."
|
||
no_account_till: "Votre compte ne sera pas créé avant que vous ne vous inscriviez en accédant au lien ci-dessus."
|
||
subject: "Vous avez été invité à rejoindre Diaspora !"
|
||
inviters:
|
||
accept_at: ", sur %{url}, vous pouvez accepter à travers le lien ci-dessous."
|
||
has_invited_you: "%{name} vous a invité à rejoindre Diaspora"
|
||
have_invited_you: "%{names} vous ont invité à rejoindre Diaspora"
|
||
reset_password_instructions:
|
||
change: "Changer mon mot de passe"
|
||
ignore: "Si vous n'avez pas demandé cela, merci d'ignorer cet e-mail."
|
||
someone_requested: "Quelqu'un a demandé un lien pour changer votre mot de passe, vous pouvez effectuer cela à travers le lien ci-dessous."
|
||
subject: "Instructions de réinitialisation de mot de passe"
|
||
wont_change: "Votre mot de passe ne changera pas avant que vous n'en créiez un nouveau en accédant au lien ci-dessus. "
|
||
unlock_instructions:
|
||
account_locked: "Votre compte a été bloqué à cause d'un nombre excessif de tentatives infructueuses de connexion."
|
||
click_to_unlock: "Cliquez sur le lien ci-dessous pour débloquer votre compte :"
|
||
subject: "Instructions de déverrouillage"
|
||
unlock: "Débloquer mon compte"
|
||
welcome: "Bienvenue %{email} !"
|
||
passwords:
|
||
edit:
|
||
change_password: "Changer mon mot de passe"
|
||
new:
|
||
forgot_password: "Mot de passe oublié ?"
|
||
no_account: "Aucun compte n'est associé à cette adresse de courrier électronique. Si vous attendez une invitation, nous les distribuons aussi vite que possible."
|
||
send_password_instructions: "Envoyez-moi les instructions de réinitialisation de mot de passe"
|
||
send_instructions: "Vous allez recevoir dans quelques minutes un e-mail contenant les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
|
||
updated: "Votre mot de passe a été modifié. Vous êtes à présent connecté(e)."
|
||
registrations:
|
||
destroyed: "Au revoir ! Votre compte a été résilié. Nous espérons vous revoir très bientôt."
|
||
signed_up: "Votre inscription a été effectuée. Si cette dernière est activée, une confirmation a été envoyée sur votre adresse e-mail."
|
||
updated: "Vous avez mis à jour votre compte."
|
||
sessions:
|
||
new:
|
||
alpha_software: "Vous êtes sur le point d'utiliser une application en version alpha."
|
||
bugs_and_feedback: "Ne vous étonnez pas, vous allez rencontrer des bugs. Nous vous encourageons à utiliser le bouton Feedback sur le côté droit de votre navigateur pour signaler tout dysfonctionnement ! Nous travaillerons au plus vite pour régler chaque problème que vous signalerez."
|
||
bugs_and_feedback_mobile: "Ne vous étonnez pas, vous allez rencontrer des bugs. Nous vous encourageons à nous signaler tout dysfonctionnement ! Nous travaillerons au plus vite pour régler chaque problème que vous signalerez."
|
||
login: "Se connecter"
|
||
modern_browsers: "supporte seulement des navigateurs modernes."
|
||
password: "Mot de passe"
|
||
remember_me: "Se souvenir de moi"
|
||
sign_in: "Connexion"
|
||
username: "Nom d'utilisateur"
|
||
signed_in: "Vous êtes à présent connecté(e)."
|
||
signed_out: "Vous êtes à présent déconnecté(e)."
|
||
shared:
|
||
links:
|
||
forgot_your_password: "Mot de passe oublié ?"
|
||
receive_confirmation: "Vous n'avez pas reçu les instructions de confirmation ?"
|
||
receive_unlock: "Vous n'avez pas reçu les instructions de déblocage ?"
|
||
sign_in: "Connexion"
|
||
sign_up: "Inscription"
|
||
sign_up_closed: "Les inscriptions sont fermées pour l'instant."
|
||
mail_signup_form:
|
||
sign_up_for_an_invite: "Demander une invitation !"
|
||
unlocks:
|
||
new:
|
||
resend_unlock: "Renvoyer les instructions de déblocage"
|
||
send_instructions: "Vous allez recevoir dans quelques minutes un e-mail contenant les instructions pour déverrouiller votre compte."
|
||
unlocked: "Votre compte a été déverrouillé. Vous êtes à présent connecté(e)."
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
already_confirmed: "a déjà été confirmé"
|
||
not_found: "introuvable"
|
||
not_locked: "n’a pas été verrouillé"
|