122 lines
No EOL
7.2 KiB
YAML
122 lines
No EOL
7.2 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
|
|
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
|
# the COPYRIGHT file.
|
|
|
|
|
|
|
|
ia:
|
|
devise:
|
|
confirmations:
|
|
confirmed: "Conto confirmate con successo. Tu ha aperite session."
|
|
new:
|
|
resend_confirmation: "Reinviar instructiones pro confirmar"
|
|
send_instructions: "Tu recipera in pauc minutas un message de e-mail con instructiones pro confirmar tu conto."
|
|
failure:
|
|
inactive: "Tu conto non ha ancora essite activate."
|
|
invalid: "Nomine de usator o contrasigno invalide."
|
|
invalid_token: "Indicio de authentication invalide."
|
|
locked: "Tu conto es blocate."
|
|
timeout: "Le session ha expirate. Per favor aperi session de novo pro continuar."
|
|
unauthenticated: "Tu debe aperir session o crear un conto ante de continuar."
|
|
unconfirmed: "Tu debe confirmar tu conto ante de continuar."
|
|
invitations:
|
|
invitation_token_invalid: "Excusa nos! Iste indicio de invitation non es valide."
|
|
send_instructions: "Le invitation ha essite inviate."
|
|
updated: "Contrasigno definite con successo. Tu ha aperite session."
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions:
|
|
confirm: "Confirmar mi conto"
|
|
subject: "Instructiones pro confirmar"
|
|
you_can_confirm: "Tu pote confirmar tu conto per le ligamine sequente:"
|
|
hello: "Salute, %{email}!"
|
|
invitation_instructions:
|
|
accept: "Acceptar invitation"
|
|
arrived: "Le rete social que tu ha attendite ha arrivate. Renovate, plus secur, e plus amusante, %{strong_diaspora} es preste pro adjutar te a divider e explorar le web de un maniera totalmente nove."
|
|
be_yourself: "Sia tu mesme"
|
|
be_yourself_paragraph: "Internet ha create manieras totalmente nove de exprimer se. %{strong_diaspora} te lassa esser tu mesme e communicar del maniera de tu preferentia, con o sin nomine real."
|
|
cubbies: "Cubbi.es"
|
|
displaying_correctly: "Le message non se presenta correctemente? %{link}"
|
|
email_address: "questions@joindiaspora.com"
|
|
email_us: "Pro questiones general o supporto con tu conto de Diaspora, per favor invia nos un message a %{email}."
|
|
finally: "Finalmente, illo ha arrivate"
|
|
friends_saying: "Lo que tu amicos dice..."
|
|
get_connected: "Connecte te"
|
|
get_connected_paragraph: "Un movimento international con un vision commun pro un melior web, le characteristica principal de %{strong_diaspora} es su communitate. Cognosce nove personas, connecte te con amicos, e veni amusar te."
|
|
have_fun: "Amusa te"
|
|
have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} es pro discoperir nove contento interessante e cognoscer nove personas in linea. %{link}, le prime application de %{strong_diaspora} in le mundo, es solmente le initio. Collige e divide le web in tote su gloria."
|
|
help_fund: "adjuta a financiar Diaspora"
|
|
here: "hic"
|
|
ignore: "Si tu non vole acceptar le invitation, per favor ignora iste message."
|
|
join_team: "Uni te a nostre equipa"
|
|
love: "Amicalmente,"
|
|
made_by_people: "%{strong_diaspora} es facite per personas qui ama Internet tanto como tu. %{jointeam} o %{helpfund}!"
|
|
more_people: "Mesmo plus personas es incantate de vider te!"
|
|
no_account_till: "Tu conto essera create solmente si tu clicca sur le ligamine precedente e te inscribe."
|
|
or: "o"
|
|
sign_up_now: "Crea un conto ora →"
|
|
subject: "Tu ha essite invitate a unir te a Diaspora!"
|
|
team_diaspora: "Le equipa de Diaspora"
|
|
unsubscribe: "Pro cancellar le subscription, clicca %{link}."
|
|
view_in: "Leger lo in tu navigator."
|
|
inviter:
|
|
accept_at: "a %{url}, tu pote acceptar lo per le ligamine sequente."
|
|
has_invited_you: "%{name}"
|
|
have_invited_you: "%{names} te ha invitate a unir te a Diaspora"
|
|
reset_password_instructions:
|
|
change: "Cambiar mi contrasigno"
|
|
ignore: "Si tu non ha demandate isto, per favor ignora iste message."
|
|
someone_requested: "Qualcuno ha demandate un ligamine pro cambiar tu contrasigno. Tu pote facer isto per le ligamine sequente."
|
|
subject: "Instructiones pro reinitialisar contrasigno"
|
|
wont_change: "Le contrasigno non cambiara si tu non clicca sur le ligamine precedente e specifica un nove."
|
|
unlock_instructions:
|
|
account_locked: "Tu conto ha essite blocate a causa de un numero excessive de tentativas fallite de accesso a tu conto."
|
|
click_to_unlock: "Clicca sur le ligamine sequente pro disblocar tu conto:"
|
|
subject: "Instructiones pro disblocar"
|
|
unlock: "Disblocar mi conto"
|
|
welcome: "Benvenite, %{email}!"
|
|
passwords:
|
|
edit:
|
|
change_password: "Cambiar mi contrasigno"
|
|
new:
|
|
forgot_password: "Contrasigno oblidate?"
|
|
no_account: "Nulle conto con iste adresse de e-mail existe. Si tu attende un invitation, nos te lo inviara le plus tosto possibile."
|
|
send_password_instructions: "Inviar me instructiones pro reinitialisar mi contrasigno"
|
|
send_instructions: "Tu recipera in pauc minutas un message de e-mail con instructiones pro reinitialisar le contrasigno."
|
|
updated: "Le contrasigno ha essite cambiate con successo. Tu ha aperite session."
|
|
registrations:
|
|
destroyed: "Adeo! Tu conto ha essite cancellate. Nos spera revider te bentosto."
|
|
signed_up: "Conto create con successo. Si applicabile, un confirmation ha essite inviate a tu adresse de e-mail."
|
|
updated: "Conto actualisate con successo."
|
|
sessions:
|
|
new:
|
|
alpha_software: "Tu es sur le puncto de usar software in stadio alpha."
|
|
bugs_and_feedback: "Sia informate que il occurrera errores. Nos te invita a usar le button Feedback al dextra in tu navigator pro signalar omne defectos! Nos laborara tanto rapidemente como possibile pro resolver omne problemas que tu reporta."
|
|
bugs_and_feedback_mobile: "Sia informate que il occurrera errores. Nos te invita a signalar omne defectos! Nos laborara tanto rapidemente como possibile pro resolver omne problemas que tu reporta."
|
|
login: "Aperir session"
|
|
modern_browsers: "supporta solmente le navigatores moderne."
|
|
password: "Contrasigno"
|
|
remember_me: "Memorar me"
|
|
sign_in: "Aperir session"
|
|
username: "Nomine de usator"
|
|
signed_in: "Session aperite con successo."
|
|
signed_out: "Session claudite con successo."
|
|
shared:
|
|
links:
|
|
forgot_your_password: "Contrasigno oblidate?"
|
|
receive_confirmation: "Instructiones pro confirmar non recipite?"
|
|
receive_unlock: "Instructiones pro disblocar non recipite?"
|
|
sign_in: "Aperir session"
|
|
sign_up: "Crear un conto"
|
|
sign_up_closed: "Le creation public de contos es claudite in iste momento."
|
|
mail_signup_form:
|
|
sign_up_for_an_invite: "Inscribe te pro un invitation!"
|
|
unlocks:
|
|
new:
|
|
resend_unlock: "Reinviar instructiones pro disblocar"
|
|
send_instructions: "Tu recipera in pauc minutas un message de e-mail con instructiones pro disblocar tu conto."
|
|
unlocked: "Conto disblocate con successo. Tu ha aperite session."
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
already_confirmed: "ha jam essite confirmate"
|
|
not_found: "non trovate"
|
|
not_locked: "non ha essite blocate" |