diaspora/config/locales/diaspora/gl.yml
2011-03-10 15:50:43 +01:00

537 lines
20 KiB
YAML

# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
gl:
_aspect: "Aspecto"
_aspects: "Aspectos"
_comment: "Comentar"
_comments: "Comentarios"
_contact: "Contacto"
_contacts: "Contactos"
_home: "Inicio"
_more: "Máis"
_photos: "fotos"
_services: "Servizos"
account: "Conta"
activerecord:
errors:
models:
contact:
attributes:
person_id:
taken: "ha ser único entre os contactos deste usuario."
person:
attributes:
diaspora_handle:
taken: "xa está collido."
request:
attributes:
from_id:
taken: "é un duplicado dunha petición xa existente."
user:
attributes:
email:
taken: "xa está collido."
person:
invalid: "non é válido."
username:
taken: "xa está collido."
ago: "hai %{time}"
application:
helper:
aspect_badge:
all_aspects: "Todos os aspectos"
unknown_person: "persoa descoñecida"
video_title:
unknown: "Título de vídeo descoñecido"
are_you_sure: "Estás seguro?"
aspect_memberships:
destroy:
failure: "Fallouse ao eliminar persoa do aspecto"
no_membership: "Non se puido atopar a persoa seleccionada neste aspecto"
success: "Exito ao eliminar persoa do aspecto"
aspects:
add_to_aspect:
failure: "Non se puido engadir o contacto ao aspecto."
success: "Engadiuse correctamente o contacto ao aspecto."
aspect_contacts:
done_editing: "edición rematada"
aspect_stream:
activity: "actividade"
post_time: "tempo de publicación"
sort_by: "ordear por:"
contacts_not_visible: "Os contactos deste aspecto non se poderán ver os uns aos outros."
contacts_visible: "Os contactos neste aspecto poderanse ver os uns aos outros."
create:
failure: "Fallou a creación do aspecto."
success: "O aspecto %{name} foi creado"
destroy:
failure: "%{name} non está baleiro, polo tanto non pode ser borrado."
success: "%{name} foi eliminado correctamente."
edit:
add_existing: "Engadir un contacto existente"
aspect_list_is_not_visible: "aspect list is hidden to others in aspect"
aspect_list_is_visible: "aspect list is visible to others in aspect"
confirm_remove_aspect: "Estás seguro de querer eliminar este aspecto?"
done: "Done"
remove_aspect: "Borrar este aspecto"
rename: "renomear"
update: "update"
helper:
are_you_sure: "Estás seguro de querer borrar este aspecto?"
aspect_not_empty: "O aspecto non esta baleiro"
remove: "eliminar"
index:
handle_explanation: "Esta é a súa tarxeta de diaspora. Coma un enderezo electrónico, podes darllo ás persoas para que te localicen."
no_contacts: "sen contactos"
manage:
add_a_new_aspect: "Engadir un novo aspecto"
add_a_new_contact: "Engadir un novo contacto"
drag_to_add: "Arrastre para engadir xente"
manage_aspects: "Xestionar aspectos"
no_requests: "Non hai solicitudes novas"
requests: "Solicitudes"
move_contact:
error: "Erro movendo ao contacto: %{inspect}"
failure: "non funcionou %{inspect}"
success: "Persoa movida a un novo aspecto"
new_aspect:
create: "Crear"
name: "Nome"
no_contacts_message:
add_contact: "Engadir un contacto"
add_contact_to: "Engadir alguén a %{aspect_name}"
invite: "Convida a alguén a unirse a Diaspora!"
nobody: "Trae ás persoas que che importan a Diaspora!"
nobody_in_aspect: "O seu aspecto '%{aspect_name}' está baleiro."
no_posts_message:
start_talking: "Ninguén dixo nada. Comeza unha conversa!"
seed:
family: "Familia"
work: "Traballo"
show:
edit_aspect: "editar aspecto"
update:
failure: "O seu aspecto, %{name}, ten un nome demasiado longo para ser gardado."
success: "O seu aspecto, %{name}, foi editado con éxito."
back: "Volver"
cancel: "Cancelar"
comments:
new_comment:
comment: "Comentar"
commenting: "Comentando..."
contacts:
create:
failure: "Fallouse ao crear contacto"
destroy:
failure: "Fallouse ao desconectarse de %{name}"
success: "Exito ao desconectarse de %{name}"
few: "%{count} contactos"
one: "1 contacto"
other: "%{count} contactos"
share_with_pane:
accepts: "Unha vez que %{name} acepte, xa poderedes ver as vosas publicacións en Diaspora"
add_new_aspect: "engadir ao novo aspecto"
share_with: "Comezar a compartir con %{name}"
zero: "non hai contactos"
conversations:
index:
create_a_new_message: "crear mensaxe"
message_inbox: "Caixa de entrada"
new_message: "Nova mensaxe"
no_conversation_selected: "non se seleccionou conversación"
no_messages: "sen mensaxes"
new:
no_results: "Sen resultados"
send: "Enviar"
subject: "asunto"
to: "para"
show:
delete: "delete and block conversation"
reply: "responder"
date:
formats:
birthday: "%B %d"
birthday_with_year: "%B %d %Y"
fullmonth_day: "%B %d"
delete: "Borrar"
email: "Correo-e"
error_messages:
helper:
correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrixa os seguintes erros e ténteo de novo."
invalid_fields: "Campos incorrectos"
fill_me_out: "Énchame"
home:
show:
already_account: "xa tes unha conta?"
choice: "Escolla"
choice_explanation: "Diaspora permíteche clasificar os teus contactos en grupos chamados aspectos. Exclusivo de Diaspora, os aspectos garanten que as túas fotos, historias e chistes sexan compartidos só coas persoas que queres."
learn_about_host: "Aprende como aloxar o teu propio servidor de Diaspora."
login_here: "inicia sesión aquí"
ownership: "Propiedade"
ownership_explanation: "Ti es quen posúes as túas imaxes, e non deixarás de facelo ao compartilas. Manterás a propiedade de todo canto compartas en Diaspora, tendo pleno control de como é distribuído."
share_what_you_want: "Comparte o que desexes, con quen desexes."
simplicity: "Simplicidade"
simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo - e isto vale tamén coa privacidade. Coa mesma, Diaspora non lle fará percorrer páxinas de axustes e opcións para manter o seu perfil seguro."
tagline_first_half: "Comparte o que queras,"
tagline_second_half: "con quen queras."
invitations:
check_token:
not_found: "Bono de convite non atopado"
create:
already_contacts: "Xa estás conectado a esta persoa"
already_sent: "Xa invitaches a esta persoa."
no_more: "Non tes máis convites."
rejected: "Os seguintes enderezos de correo deron problemas:"
sent: "Os convites foron enviados a:"
edit:
sign_up: "rexistrarse"
new:
already_invited: "Xa convidado"
aspect: "Aspecto"
comma_seperated_plz: "Podes engadir varios enderezos de correo separándoos por comas."
if_they_accept_info: "se aceptan, serán engadidos ao aspecto ao que os convidaches."
invite_someone_to_join: "Convida a alguén a participar en Diaspora!"
personal_message: "Mensaxe persoal"
resend: "Reenviar"
send_an_invitation: "Mensaxe persoal"
send_invitation: "Enviar unha invitación"
to: "a"
layouts:
application:
have_a_problem: "Tes problemas? Atopa aquí a resposta"
logged_in_as: "conectado como %{name}"
powered_by: "FORNECIDO POR DIASPORA*"
public_feed: "Public Diaspora Feed for %{name}"
toggle: "cambiar a web móbil"
whats_new: "que hai de novo?"
your_aspects: "os teus aspectos"
header:
account_settings: "Configuración da conta"
blog: "Bitácora"
code: "código"
edit_profile: "Modificar o perfil"
login: "Identificarse"
logout: "Saír"
view_profile: "Ver o perfil"
more: "Máis"
new_messages: "%{count} novas mensaxes"
new_notifications: "%{count} novas notificacións"
new_requests:
few: "%{count} novas peticións!"
one: "nova petición!"
other: "%{count} novas peticións!"
zero: "non hai novas peticións"
next: "seguinte"
no_new_messages: "non hai novas mensaxes"
no_new_notifications: "non hai novas peticións"
notifications:
also_commented: "tamén comentou nos do teu contacto"
also_commented_deleted: "comentou nun post eliminado"
comment_on_post: "comentou no teu"
deleted: "borrado"
index:
mark_all_as_read: "Marcar todos como lidos"
notifications: "Notificacións"
mentioned: "citoute nos seus"
new_request: "ofrecido para compartir contigo."
post: "publicación"
request_accepted: "aceptada a túa petición para compartir."
notifier:
also_commented:
commented: "tamén comentou na publicación de %{post_author}:"
sign_in: "Identificarse para velo."
subject: "%{name} tamén comentou."
comment_on_post:
commented: "comentou na túa publicación!"
sign_in: "Entrar para velo."
subject: "%{name} comentou na túa publicación."
diaspora: "robot do correo electrónico de Diaspora"
hello: "Ola %{name}!"
love: "bicos,"
mentioned:
mentioned: "citoute nunha publicación:"
sign_in: "Entra para velo."
subject: "%{name} citoute en Diaspora*"
new_request:
just_sent_you: "acaba de mandarche unha petición de contacto en Diaspora*."
sign_in: "entra aquí"
subject: "Ten unha nova petición de contacto en Diaspora* de %{from}."
try_it_out: "Deberías pensar seriamente en botarlle unha ollada."
private_message:
message_subject: "Asunto: %{subject}"
private_message: "enviouche unha mensaxe privada:"
sign_in: "Entrar para velo."
subject: "%{name} enviouche unha mensaxe privada en Diaspora*"
request_accepted:
accepted: "aceptou a túa petición de contacto."
sign_in: "Entra aquí"
subject: "%{name} aceptoute como contacto en Diaspora*."
single_admin:
admin: "O teu administrador Diaspora"
subject: "Un mensaxe da túa conta Diaspora:"
thanks: "Grazas,"
ok: "Aceptar"
or: "ou"
pagination:
next: "Seguinte"
previous: "Anterior"
password: "Contrasinal"
password_confirmation: "Confirmación do contrasinal"
people:
aspect_list:
edit_membership: "Editar membresía de aspecto"
helper:
people_on_pod_are_aware_of: "xente nesta vaíña están ao tanto de"
results_for: "resultados para %{params}"
index:
couldnt_find_them_send_invite: "Non os atopas? Envíalles unha invitación"
no_one_found: "...non se atopou ningún"
no_results: "Ei! Precisas buscar algo."
results_for: "resultados da procura para"
person:
add_contact: "engadir contacto"
already_connected: "Xa conectado"
pending_request: "solicitude pendente"
thats_you: "es ti!"
profile_sidebar:
bio: "Biografia"
born: "Aniversario"
cannot_remove: "Non se pode eliminar %{name} do último aspecto. (Se te queres desvincular desta persoa tes que eliminar o contacto.)"
edit_my_profile: "Editar o meu perfil"
gender: "Xénero"
in_aspects: "en aspectos"
remove_contact: "borrar contacto"
remove_from: "Eliminar %{name} de %{aspect}?"
show:
does_not_exist: "Esa persoa non existe!"
incoming_request: "%{name} quere compartir contigo"
message: "Mensaxe"
no_posts: "Non hai mensaxes que amosar!"
not_connected: "Non estás conectado a %{name}"
recent_posts: "Publicacións recentes"
recent_public_posts: "Publicacións Públicas Recentes"
return_to_aspects: "Voltar á paxina dos teus aspectos"
similar_contacts: "contactos semellantes"
start_sharing: "comezar a compartir"
to_accept_or_ignore: "aceptalo ou ignoralo"
webfinger:
fail: "Sentímolo, non poidemos atopar %{handle}."
photos:
create:
integrity_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que o ficheiro era unha imaxe?"
runtime_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que tiñas o cinto de seguridade ben apretado?"
type_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que engadiches a imaxe?"
destroy:
notice: "Foto eliminada."
edit:
editing: "Editando"
new:
back_to_list: "Volta á lista"
new_photo: "Nova foto"
post_it: "publícao!"
new_photo:
empty: "{file} está baleiro, elixa de novo os arquivos."
invalid_ext: "{file} ten unha extensión incorrecta. Só se permiten estas: {extensions}."
size_error: "{file} é moi grande, o peso máximo de arquivo é {sizeLimit}."
new_profile_photo:
or_select_one: "ou escolle un xa existente"
upload: "Sube unha nova foto de perfil!"
photo:
view_all: "ver todas as fotos de %{name}"
show:
collection_permalink: "colección permalink"
delete_photo: "Eliminar foto"
edit: "editar"
edit_delete_photo: "Editar descrición da foto / eliminar foto"
make_profile_photo: "facela foto do perfil"
original_post: "Publicación Orixinal"
permalink: "permalink"
update_photo: "Actualizar foto"
view: "ver"
update:
error: "Erro ao editar a foto."
notice: "Foto actualizada correctamente."
previous: "anterior"
profile: "Perfil"
profiles:
edit:
allow_search: "Permitir á xente buscarte en Diaspora"
edit_profile: "Editar perfil"
first_name: "Nome"
info_available_to: "Esta información estará dispoñible para calquera que se conecte contigo en Diaspora"
last_name: "Apelidos"
update_profile: "Actualizar Perfil"
your_bio: "Biografía"
your_birthday: "O teu aniversario"
your_gender: "O teu xénero"
your_name: "O teu nome"
your_photo: "A túa foto"
your_profile: "O teu perfil"
update:
failed: "Fallouse ao actualizar perfil"
updated: "Perfil actualizado"
registrations:
closed: "Rexistros pechados nesta vaíña de Diaspora."
create:
success: "Xa estás en Diaspora!"
edit:
cancel_my_account: "Cancelar a miña conta"
edit: "Editar %{name}"
leave_blank: "(deixao baleiro se non queres cambialo)"
password_to_confirm: "(precisamos o teu contrasinal actual para confirmar os cambios)"
unhappy: "Non estas contento?"
update: "Actualizar"
new:
enter_email: "Introduce un correo-e"
enter_password: "Introduce un contrasinal"
enter_password_again: "Introduce o mesmo contrasinal que antes"
enter_username: "Escolle un nome de usuario (só letras, números e guions baixos)"
sign_up: "Rexistrarse"
sign_up_for_diaspora: "Rexistrarse en Diaspora"
requests:
create:
sending: "Enviando"
sent: "Pediches compartir con %{name}. Verano a próxima vez que entren en Diaspora."
destroy:
error: "Por favor, seleccione un aspecto"
ignore: "Petición de contacto ignorada."
success: "Agora sodes amigos"
manage_aspect_contacts:
existing: "Contactos existentes"
manage_within: "Administrar contactos"
new_request_to_person:
sent: "enviado!"
search: "Procurar"
services:
create:
success: "Identificado con éxito."
destroy:
success: "Autentificación destruída satisfactoriamente."
failure:
error: "houbo un erro conectando co servizo"
finder:
friends:
few: "%{count} amigos"
one: "1 amigo"
other: "%{count} amigos"
zero: "non hai amigos"
invite_your_friends_from: "Invita aos teus amigos de %{service}"
not_connected: "sen conexión"
index:
connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook"
connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter"
disconnect: "desconectar"
edit_services: "Editar servizos"
logged_in_as: "conectado como"
really_disconnect: "desconectar %{service}?"
inviter:
click_link_to_accept_invitation: "Preme este enlace para aceptar a invitación"
join_me_on_diaspora: "Unirse a DIASPORA*"
remote_friend:
invite: "convidar"
resend: "reenviar"
settings: "Axustes"
shared:
add_contact:
create_request: "Pescudar por tarxeta Diaspora"
diaspora_handle: "diaspora@handle.org"
enter_a_diaspora_username: "Introduza un nome de usuario de Diaspora:"
know_email: "Sabes os seus enderezos electrónicos? Deberías invitalos"
your_diaspora_username_is: "O teu nome de usuario de Diaspora é: %{diaspora_handle}"
contact_list:
all_contacts: "Tódolos contactos"
cannot_remove: "Non se pode borrar esta persoa do último aspecto. (Se te queres desconectar desta persoa debes borrar o contacto)"
invitations:
by_email: "por correo"
dont_have_now: "Non tes ningunha agora mesmo, pero xa terás máis!"
from_facebook: "De Facebook"
invitations_left: "(quedan %{count} )"
invite_someone: "Invitar alguén"
invite_your_friends: "Invita os teus amigos"
invites: "Convites"
invites_closed: "As invitacións están actualmente pechadas nesta vaíña Diaspora"
notification:
new: "Novo %{type} de %{from}"
public_explain:
logged_in: "conectado a %{service}"
manage: "administrar servizos conectados"
outside: "As mensaxes públicas poderán ser vistas por xente de fóra de Diaspora."
title: "Estás a piques de publicar unha mensaxe pública!"
publisher:
add_photos: "engadir fotos"
all: "todos"
all_contacts: "todos os contactos"
make_public: "facer público"
mention_helper_text: "para citar a alguén, pon \"@\" e teclea o seu nome"
post_a_message_to: "Deixar un mensaxe en %{aspect}"
posting: "Publicando..."
share: "Compartir"
share_with: "Compartir con %{aspect}"
whats_on_your_mind: "Que tes en mente?"
reshare:
reshare: "Recompartir "
status_messages:
destroy:
failure: "Fallo ao borrar publicación"
helper:
no_message_to_display: "Non hai mensaxes para amosar"
new_status_message:
oh_yeah: "e logo!"
tell_me_something_good: "cóntame algo bo"
show:
destroy: "Borrar"
permalink: "permalink"
stream_helper:
hide_comments: "esconder comentarios"
show_comments: "Amosar todos os comentarios"
the_world: "o mundo"
username: "Nome de usuario"
users:
destroy: "Conta pechada satisfactoriamente."
edit:
change: "Cambiar"
change_language: "Cambiar lingua"
change_password: "Cambiar contrasinal"
close_account: "Pechar conta"
current_password: "Contrasinal actual"
download_photos: "Descargar as miñas imaxes"
download_xml: "descargar o meu xml"
edit_account: "Editar conta"
email_notifications: "Notificacións de correo-e"
export_data: "Exportar datos"
new_password: "Novo contrasinal"
receive_email_notifications: "Recibir notificacións por correo?"
your_email: "O teu correo"
your_handle: "A túa tarxeta diaspora"
getting_started:
connect_on_diaspora: "Conectar a Diaspora"
connect_services: "Conectar a outros servizos"
edit_profile: "Edita o teu perfil"
finished: "Xa está!"
save_and_continue: "Gardar e continuar"
signup_steps: "Remata de rexistrarte completando estes tres pasos"
skip: "saltar guía de comezo"
step_2:
find_your_friends_on_diaspora: "Gustaríache buscar os teus contactos de Facebook en Diaspora?"
skip: "Saltar"
step_3:
finish: "Rematar"
people_already_on_diaspora: "Xente que xa está en Diaspora"
welcome: "Benvido a Diaspora!"
public:
does_not_exist: "O usuario %{username} non existe!"
update:
email_notifications_changed: "Notificacións de correo-e cambiadas"
language_changed: "Lingua cambiada"
language_not_changed: "Fallo ao cambiar de lingua"
password_changed: "Contrasinal Cambiado"
password_not_changed: "Fallo ao cambiar de contrasinal"
webfinger:
fetch_failed: "fallo ao buscar perfil webfinger para %{profile_url}"
hcard_fetch_failed: "Houbo un problema na buca da hcard para #{@account}"
no_person_constructed: "Non se puido contruir persoa a partir desta hcard."
not_enabled: "o webfinger non parece estar activado para %{account}"
xrd_fetch_failed: "houbo un erro conseguindo o xrd da conta %{account}"