537 lines
20 KiB
YAML
537 lines
20 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
|
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
|
# the COPYRIGHT file.
|
|
|
|
|
|
gl:
|
|
_aspect: "Aspecto"
|
|
_aspects: "Aspectos"
|
|
_comment: "Comentar"
|
|
_comments: "Comentarios"
|
|
_contact: "Contacto"
|
|
_contacts: "Contactos"
|
|
_home: "Inicio"
|
|
_more: "Máis"
|
|
_photos: "fotos"
|
|
_services: "Servizos"
|
|
account: "Conta"
|
|
activerecord:
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
contact:
|
|
attributes:
|
|
person_id:
|
|
taken: "ha ser único entre os contactos deste usuario."
|
|
person:
|
|
attributes:
|
|
diaspora_handle:
|
|
taken: "xa está collido."
|
|
request:
|
|
attributes:
|
|
from_id:
|
|
taken: "é un duplicado dunha petición xa existente."
|
|
user:
|
|
attributes:
|
|
email:
|
|
taken: "xa está collido."
|
|
person:
|
|
invalid: "non é válido."
|
|
username:
|
|
taken: "xa está collido."
|
|
ago: "hai %{time}"
|
|
application:
|
|
helper:
|
|
aspect_badge:
|
|
all_aspects: "Todos os aspectos"
|
|
unknown_person: "persoa descoñecida"
|
|
video_title:
|
|
unknown: "Título de vídeo descoñecido"
|
|
are_you_sure: "Estás seguro?"
|
|
aspect_memberships:
|
|
destroy:
|
|
failure: "Fallouse ao eliminar persoa do aspecto"
|
|
no_membership: "Non se puido atopar a persoa seleccionada neste aspecto"
|
|
success: "Exito ao eliminar persoa do aspecto"
|
|
aspects:
|
|
add_to_aspect:
|
|
failure: "Non se puido engadir o contacto ao aspecto."
|
|
success: "Engadiuse correctamente o contacto ao aspecto."
|
|
aspect_contacts:
|
|
done_editing: "edición rematada"
|
|
aspect_stream:
|
|
activity: "actividade"
|
|
post_time: "tempo de publicación"
|
|
sort_by: "ordear por:"
|
|
contacts_not_visible: "Os contactos deste aspecto non se poderán ver os uns aos outros."
|
|
contacts_visible: "Os contactos neste aspecto poderanse ver os uns aos outros."
|
|
create:
|
|
failure: "Fallou a creación do aspecto."
|
|
success: "O aspecto %{name} foi creado"
|
|
destroy:
|
|
failure: "%{name} non está baleiro, polo tanto non pode ser borrado."
|
|
success: "%{name} foi eliminado correctamente."
|
|
edit:
|
|
add_existing: "Engadir un contacto existente"
|
|
aspect_list_is_not_visible: "aspect list is hidden to others in aspect"
|
|
aspect_list_is_visible: "aspect list is visible to others in aspect"
|
|
confirm_remove_aspect: "Estás seguro de querer eliminar este aspecto?"
|
|
done: "Done"
|
|
remove_aspect: "Borrar este aspecto"
|
|
rename: "renomear"
|
|
update: "update"
|
|
helper:
|
|
are_you_sure: "Estás seguro de querer borrar este aspecto?"
|
|
aspect_not_empty: "O aspecto non esta baleiro"
|
|
remove: "eliminar"
|
|
index:
|
|
handle_explanation: "Esta é a súa tarxeta de diaspora. Coma un enderezo electrónico, podes darllo ás persoas para que te localicen."
|
|
no_contacts: "sen contactos"
|
|
manage:
|
|
add_a_new_aspect: "Engadir un novo aspecto"
|
|
add_a_new_contact: "Engadir un novo contacto"
|
|
drag_to_add: "Arrastre para engadir xente"
|
|
manage_aspects: "Xestionar aspectos"
|
|
no_requests: "Non hai solicitudes novas"
|
|
requests: "Solicitudes"
|
|
move_contact:
|
|
error: "Erro movendo ao contacto: %{inspect}"
|
|
failure: "non funcionou %{inspect}"
|
|
success: "Persoa movida a un novo aspecto"
|
|
new_aspect:
|
|
create: "Crear"
|
|
name: "Nome"
|
|
no_contacts_message:
|
|
add_contact: "Engadir un contacto"
|
|
add_contact_to: "Engadir alguén a %{aspect_name}"
|
|
invite: "Convida a alguén a unirse a Diaspora!"
|
|
nobody: "Trae ás persoas que che importan a Diaspora!"
|
|
nobody_in_aspect: "O seu aspecto '%{aspect_name}' está baleiro."
|
|
no_posts_message:
|
|
start_talking: "Ninguén dixo nada. Comeza unha conversa!"
|
|
seed:
|
|
family: "Familia"
|
|
work: "Traballo"
|
|
show:
|
|
edit_aspect: "editar aspecto"
|
|
update:
|
|
failure: "O seu aspecto, %{name}, ten un nome demasiado longo para ser gardado."
|
|
success: "O seu aspecto, %{name}, foi editado con éxito."
|
|
back: "Volver"
|
|
cancel: "Cancelar"
|
|
comments:
|
|
new_comment:
|
|
comment: "Comentar"
|
|
commenting: "Comentando..."
|
|
contacts:
|
|
create:
|
|
failure: "Fallouse ao crear contacto"
|
|
destroy:
|
|
failure: "Fallouse ao desconectarse de %{name}"
|
|
success: "Exito ao desconectarse de %{name}"
|
|
few: "%{count} contactos"
|
|
one: "1 contacto"
|
|
other: "%{count} contactos"
|
|
share_with_pane:
|
|
accepts: "Unha vez que %{name} acepte, xa poderedes ver as vosas publicacións en Diaspora"
|
|
add_new_aspect: "engadir ao novo aspecto"
|
|
share_with: "Comezar a compartir con %{name}"
|
|
zero: "non hai contactos"
|
|
conversations:
|
|
index:
|
|
create_a_new_message: "crear mensaxe"
|
|
message_inbox: "Caixa de entrada"
|
|
new_message: "Nova mensaxe"
|
|
no_conversation_selected: "non se seleccionou conversación"
|
|
no_messages: "sen mensaxes"
|
|
new:
|
|
no_results: "Sen resultados"
|
|
send: "Enviar"
|
|
subject: "asunto"
|
|
to: "para"
|
|
show:
|
|
delete: "delete and block conversation"
|
|
reply: "responder"
|
|
date:
|
|
formats:
|
|
birthday: "%B %d"
|
|
birthday_with_year: "%B %d %Y"
|
|
fullmonth_day: "%B %d"
|
|
delete: "Borrar"
|
|
email: "Correo-e"
|
|
error_messages:
|
|
helper:
|
|
correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrixa os seguintes erros e ténteo de novo."
|
|
invalid_fields: "Campos incorrectos"
|
|
fill_me_out: "Énchame"
|
|
home:
|
|
show:
|
|
already_account: "xa tes unha conta?"
|
|
choice: "Escolla"
|
|
choice_explanation: "Diaspora permíteche clasificar os teus contactos en grupos chamados aspectos. Exclusivo de Diaspora, os aspectos garanten que as túas fotos, historias e chistes sexan compartidos só coas persoas que queres."
|
|
learn_about_host: "Aprende como aloxar o teu propio servidor de Diaspora."
|
|
login_here: "inicia sesión aquí"
|
|
ownership: "Propiedade"
|
|
ownership_explanation: "Ti es quen posúes as túas imaxes, e non deixarás de facelo ao compartilas. Manterás a propiedade de todo canto compartas en Diaspora, tendo pleno control de como é distribuído."
|
|
share_what_you_want: "Comparte o que desexes, con quen desexes."
|
|
simplicity: "Simplicidade"
|
|
simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo - e isto vale tamén coa privacidade. Coa mesma, Diaspora non lle fará percorrer páxinas de axustes e opcións para manter o seu perfil seguro."
|
|
tagline_first_half: "Comparte o que queras,"
|
|
tagline_second_half: "con quen queras."
|
|
invitations:
|
|
check_token:
|
|
not_found: "Bono de convite non atopado"
|
|
create:
|
|
already_contacts: "Xa estás conectado a esta persoa"
|
|
already_sent: "Xa invitaches a esta persoa."
|
|
no_more: "Non tes máis convites."
|
|
rejected: "Os seguintes enderezos de correo deron problemas:"
|
|
sent: "Os convites foron enviados a:"
|
|
edit:
|
|
sign_up: "rexistrarse"
|
|
new:
|
|
already_invited: "Xa convidado"
|
|
aspect: "Aspecto"
|
|
comma_seperated_plz: "Podes engadir varios enderezos de correo separándoos por comas."
|
|
if_they_accept_info: "se aceptan, serán engadidos ao aspecto ao que os convidaches."
|
|
invite_someone_to_join: "Convida a alguén a participar en Diaspora!"
|
|
personal_message: "Mensaxe persoal"
|
|
resend: "Reenviar"
|
|
send_an_invitation: "Mensaxe persoal"
|
|
send_invitation: "Enviar unha invitación"
|
|
to: "a"
|
|
layouts:
|
|
application:
|
|
have_a_problem: "Tes problemas? Atopa aquí a resposta"
|
|
logged_in_as: "conectado como %{name}"
|
|
powered_by: "FORNECIDO POR DIASPORA*"
|
|
public_feed: "Public Diaspora Feed for %{name}"
|
|
toggle: "cambiar a web móbil"
|
|
whats_new: "que hai de novo?"
|
|
your_aspects: "os teus aspectos"
|
|
header:
|
|
account_settings: "Configuración da conta"
|
|
blog: "Bitácora"
|
|
code: "código"
|
|
edit_profile: "Modificar o perfil"
|
|
login: "Identificarse"
|
|
logout: "Saír"
|
|
view_profile: "Ver o perfil"
|
|
more: "Máis"
|
|
new_messages: "%{count} novas mensaxes"
|
|
new_notifications: "%{count} novas notificacións"
|
|
new_requests:
|
|
few: "%{count} novas peticións!"
|
|
one: "nova petición!"
|
|
other: "%{count} novas peticións!"
|
|
zero: "non hai novas peticións"
|
|
next: "seguinte"
|
|
no_new_messages: "non hai novas mensaxes"
|
|
no_new_notifications: "non hai novas peticións"
|
|
notifications:
|
|
also_commented: "tamén comentou nos do teu contacto"
|
|
also_commented_deleted: "comentou nun post eliminado"
|
|
comment_on_post: "comentou no teu"
|
|
deleted: "borrado"
|
|
index:
|
|
mark_all_as_read: "Marcar todos como lidos"
|
|
notifications: "Notificacións"
|
|
mentioned: "citoute nos seus"
|
|
new_request: "ofrecido para compartir contigo."
|
|
post: "publicación"
|
|
request_accepted: "aceptada a túa petición para compartir."
|
|
notifier:
|
|
also_commented:
|
|
commented: "tamén comentou na publicación de %{post_author}:"
|
|
sign_in: "Identificarse para velo."
|
|
subject: "%{name} tamén comentou."
|
|
comment_on_post:
|
|
commented: "comentou na túa publicación!"
|
|
sign_in: "Entrar para velo."
|
|
subject: "%{name} comentou na túa publicación."
|
|
diaspora: "robot do correo electrónico de Diaspora"
|
|
hello: "Ola %{name}!"
|
|
love: "bicos,"
|
|
mentioned:
|
|
mentioned: "citoute nunha publicación:"
|
|
sign_in: "Entra para velo."
|
|
subject: "%{name} citoute en Diaspora*"
|
|
new_request:
|
|
just_sent_you: "acaba de mandarche unha petición de contacto en Diaspora*."
|
|
sign_in: "entra aquí"
|
|
subject: "Ten unha nova petición de contacto en Diaspora* de %{from}."
|
|
try_it_out: "Deberías pensar seriamente en botarlle unha ollada."
|
|
private_message:
|
|
message_subject: "Asunto: %{subject}"
|
|
private_message: "enviouche unha mensaxe privada:"
|
|
sign_in: "Entrar para velo."
|
|
subject: "%{name} enviouche unha mensaxe privada en Diaspora*"
|
|
request_accepted:
|
|
accepted: "aceptou a túa petición de contacto."
|
|
sign_in: "Entra aquí"
|
|
subject: "%{name} aceptoute como contacto en Diaspora*."
|
|
single_admin:
|
|
admin: "O teu administrador Diaspora"
|
|
subject: "Un mensaxe da túa conta Diaspora:"
|
|
thanks: "Grazas,"
|
|
ok: "Aceptar"
|
|
or: "ou"
|
|
pagination:
|
|
next: "Seguinte"
|
|
previous: "Anterior"
|
|
password: "Contrasinal"
|
|
password_confirmation: "Confirmación do contrasinal"
|
|
people:
|
|
aspect_list:
|
|
edit_membership: "Editar membresía de aspecto"
|
|
helper:
|
|
people_on_pod_are_aware_of: "xente nesta vaíña están ao tanto de"
|
|
results_for: "resultados para %{params}"
|
|
index:
|
|
couldnt_find_them_send_invite: "Non os atopas? Envíalles unha invitación"
|
|
no_one_found: "...non se atopou ningún"
|
|
no_results: "Ei! Precisas buscar algo."
|
|
results_for: "resultados da procura para"
|
|
person:
|
|
add_contact: "engadir contacto"
|
|
already_connected: "Xa conectado"
|
|
pending_request: "solicitude pendente"
|
|
thats_you: "es ti!"
|
|
profile_sidebar:
|
|
bio: "Biografia"
|
|
born: "Aniversario"
|
|
cannot_remove: "Non se pode eliminar %{name} do último aspecto. (Se te queres desvincular desta persoa tes que eliminar o contacto.)"
|
|
edit_my_profile: "Editar o meu perfil"
|
|
gender: "Xénero"
|
|
in_aspects: "en aspectos"
|
|
remove_contact: "borrar contacto"
|
|
remove_from: "Eliminar %{name} de %{aspect}?"
|
|
show:
|
|
does_not_exist: "Esa persoa non existe!"
|
|
incoming_request: "%{name} quere compartir contigo"
|
|
message: "Mensaxe"
|
|
no_posts: "Non hai mensaxes que amosar!"
|
|
not_connected: "Non estás conectado a %{name}"
|
|
recent_posts: "Publicacións recentes"
|
|
recent_public_posts: "Publicacións Públicas Recentes"
|
|
return_to_aspects: "Voltar á paxina dos teus aspectos"
|
|
similar_contacts: "contactos semellantes"
|
|
start_sharing: "comezar a compartir"
|
|
to_accept_or_ignore: "aceptalo ou ignoralo"
|
|
webfinger:
|
|
fail: "Sentímolo, non poidemos atopar %{handle}."
|
|
photos:
|
|
create:
|
|
integrity_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que o ficheiro era unha imaxe?"
|
|
runtime_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que tiñas o cinto de seguridade ben apretado?"
|
|
type_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que engadiches a imaxe?"
|
|
destroy:
|
|
notice: "Foto eliminada."
|
|
edit:
|
|
editing: "Editando"
|
|
new:
|
|
back_to_list: "Volta á lista"
|
|
new_photo: "Nova foto"
|
|
post_it: "publícao!"
|
|
new_photo:
|
|
empty: "{file} está baleiro, elixa de novo os arquivos."
|
|
invalid_ext: "{file} ten unha extensión incorrecta. Só se permiten estas: {extensions}."
|
|
size_error: "{file} é moi grande, o peso máximo de arquivo é {sizeLimit}."
|
|
new_profile_photo:
|
|
or_select_one: "ou escolle un xa existente"
|
|
upload: "Sube unha nova foto de perfil!"
|
|
photo:
|
|
view_all: "ver todas as fotos de %{name}"
|
|
show:
|
|
collection_permalink: "colección permalink"
|
|
delete_photo: "Eliminar foto"
|
|
edit: "editar"
|
|
edit_delete_photo: "Editar descrición da foto / eliminar foto"
|
|
make_profile_photo: "facela foto do perfil"
|
|
original_post: "Publicación Orixinal"
|
|
permalink: "permalink"
|
|
update_photo: "Actualizar foto"
|
|
view: "ver"
|
|
update:
|
|
error: "Erro ao editar a foto."
|
|
notice: "Foto actualizada correctamente."
|
|
previous: "anterior"
|
|
profile: "Perfil"
|
|
profiles:
|
|
edit:
|
|
allow_search: "Permitir á xente buscarte en Diaspora"
|
|
edit_profile: "Editar perfil"
|
|
first_name: "Nome"
|
|
info_available_to: "Esta información estará dispoñible para calquera que se conecte contigo en Diaspora"
|
|
last_name: "Apelidos"
|
|
update_profile: "Actualizar Perfil"
|
|
your_bio: "Biografía"
|
|
your_birthday: "O teu aniversario"
|
|
your_gender: "O teu xénero"
|
|
your_name: "O teu nome"
|
|
your_photo: "A túa foto"
|
|
your_profile: "O teu perfil"
|
|
update:
|
|
failed: "Fallouse ao actualizar perfil"
|
|
updated: "Perfil actualizado"
|
|
registrations:
|
|
closed: "Rexistros pechados nesta vaíña de Diaspora."
|
|
create:
|
|
success: "Xa estás en Diaspora!"
|
|
edit:
|
|
cancel_my_account: "Cancelar a miña conta"
|
|
edit: "Editar %{name}"
|
|
leave_blank: "(deixao baleiro se non queres cambialo)"
|
|
password_to_confirm: "(precisamos o teu contrasinal actual para confirmar os cambios)"
|
|
unhappy: "Non estas contento?"
|
|
update: "Actualizar"
|
|
new:
|
|
enter_email: "Introduce un correo-e"
|
|
enter_password: "Introduce un contrasinal"
|
|
enter_password_again: "Introduce o mesmo contrasinal que antes"
|
|
enter_username: "Escolle un nome de usuario (só letras, números e guions baixos)"
|
|
sign_up: "Rexistrarse"
|
|
sign_up_for_diaspora: "Rexistrarse en Diaspora"
|
|
requests:
|
|
create:
|
|
sending: "Enviando"
|
|
sent: "Pediches compartir con %{name}. Verano a próxima vez que entren en Diaspora."
|
|
destroy:
|
|
error: "Por favor, seleccione un aspecto"
|
|
ignore: "Petición de contacto ignorada."
|
|
success: "Agora sodes amigos"
|
|
manage_aspect_contacts:
|
|
existing: "Contactos existentes"
|
|
manage_within: "Administrar contactos"
|
|
new_request_to_person:
|
|
sent: "enviado!"
|
|
search: "Procurar"
|
|
services:
|
|
create:
|
|
success: "Identificado con éxito."
|
|
destroy:
|
|
success: "Autentificación destruída satisfactoriamente."
|
|
failure:
|
|
error: "houbo un erro conectando co servizo"
|
|
finder:
|
|
friends:
|
|
few: "%{count} amigos"
|
|
one: "1 amigo"
|
|
other: "%{count} amigos"
|
|
zero: "non hai amigos"
|
|
invite_your_friends_from: "Invita aos teus amigos de %{service}"
|
|
not_connected: "sen conexión"
|
|
index:
|
|
connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook"
|
|
connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter"
|
|
disconnect: "desconectar"
|
|
edit_services: "Editar servizos"
|
|
logged_in_as: "conectado como"
|
|
really_disconnect: "desconectar %{service}?"
|
|
inviter:
|
|
click_link_to_accept_invitation: "Preme este enlace para aceptar a invitación"
|
|
join_me_on_diaspora: "Unirse a DIASPORA*"
|
|
remote_friend:
|
|
invite: "convidar"
|
|
resend: "reenviar"
|
|
settings: "Axustes"
|
|
shared:
|
|
add_contact:
|
|
create_request: "Pescudar por tarxeta Diaspora"
|
|
diaspora_handle: "diaspora@handle.org"
|
|
enter_a_diaspora_username: "Introduza un nome de usuario de Diaspora:"
|
|
know_email: "Sabes os seus enderezos electrónicos? Deberías invitalos"
|
|
your_diaspora_username_is: "O teu nome de usuario de Diaspora é: %{diaspora_handle}"
|
|
contact_list:
|
|
all_contacts: "Tódolos contactos"
|
|
cannot_remove: "Non se pode borrar esta persoa do último aspecto. (Se te queres desconectar desta persoa debes borrar o contacto)"
|
|
invitations:
|
|
by_email: "por correo"
|
|
dont_have_now: "Non tes ningunha agora mesmo, pero xa terás máis!"
|
|
from_facebook: "De Facebook"
|
|
invitations_left: "(quedan %{count} )"
|
|
invite_someone: "Invitar alguén"
|
|
invite_your_friends: "Invita os teus amigos"
|
|
invites: "Convites"
|
|
invites_closed: "As invitacións están actualmente pechadas nesta vaíña Diaspora"
|
|
notification:
|
|
new: "Novo %{type} de %{from}"
|
|
public_explain:
|
|
logged_in: "conectado a %{service}"
|
|
manage: "administrar servizos conectados"
|
|
outside: "As mensaxes públicas poderán ser vistas por xente de fóra de Diaspora."
|
|
title: "Estás a piques de publicar unha mensaxe pública!"
|
|
publisher:
|
|
add_photos: "engadir fotos"
|
|
all: "todos"
|
|
all_contacts: "todos os contactos"
|
|
make_public: "facer público"
|
|
mention_helper_text: "para citar a alguén, pon \"@\" e teclea o seu nome"
|
|
post_a_message_to: "Deixar un mensaxe en %{aspect}"
|
|
posting: "Publicando..."
|
|
share: "Compartir"
|
|
share_with: "Compartir con %{aspect}"
|
|
whats_on_your_mind: "Que tes en mente?"
|
|
reshare:
|
|
reshare: "Recompartir "
|
|
status_messages:
|
|
destroy:
|
|
failure: "Fallo ao borrar publicación"
|
|
helper:
|
|
no_message_to_display: "Non hai mensaxes para amosar"
|
|
new_status_message:
|
|
oh_yeah: "e logo!"
|
|
tell_me_something_good: "cóntame algo bo"
|
|
show:
|
|
destroy: "Borrar"
|
|
permalink: "permalink"
|
|
stream_helper:
|
|
hide_comments: "esconder comentarios"
|
|
show_comments: "Amosar todos os comentarios"
|
|
the_world: "o mundo"
|
|
username: "Nome de usuario"
|
|
users:
|
|
destroy: "Conta pechada satisfactoriamente."
|
|
edit:
|
|
change: "Cambiar"
|
|
change_language: "Cambiar lingua"
|
|
change_password: "Cambiar contrasinal"
|
|
close_account: "Pechar conta"
|
|
current_password: "Contrasinal actual"
|
|
download_photos: "Descargar as miñas imaxes"
|
|
download_xml: "descargar o meu xml"
|
|
edit_account: "Editar conta"
|
|
email_notifications: "Notificacións de correo-e"
|
|
export_data: "Exportar datos"
|
|
new_password: "Novo contrasinal"
|
|
receive_email_notifications: "Recibir notificacións por correo?"
|
|
your_email: "O teu correo"
|
|
your_handle: "A túa tarxeta diaspora"
|
|
getting_started:
|
|
connect_on_diaspora: "Conectar a Diaspora"
|
|
connect_services: "Conectar a outros servizos"
|
|
edit_profile: "Edita o teu perfil"
|
|
finished: "Xa está!"
|
|
save_and_continue: "Gardar e continuar"
|
|
signup_steps: "Remata de rexistrarte completando estes tres pasos"
|
|
skip: "saltar guía de comezo"
|
|
step_2:
|
|
find_your_friends_on_diaspora: "Gustaríache buscar os teus contactos de Facebook en Diaspora?"
|
|
skip: "Saltar"
|
|
step_3:
|
|
finish: "Rematar"
|
|
people_already_on_diaspora: "Xente que xa está en Diaspora"
|
|
welcome: "Benvido a Diaspora!"
|
|
public:
|
|
does_not_exist: "O usuario %{username} non existe!"
|
|
update:
|
|
email_notifications_changed: "Notificacións de correo-e cambiadas"
|
|
language_changed: "Lingua cambiada"
|
|
language_not_changed: "Fallo ao cambiar de lingua"
|
|
password_changed: "Contrasinal Cambiado"
|
|
password_not_changed: "Fallo ao cambiar de contrasinal"
|
|
webfinger:
|
|
fetch_failed: "fallo ao buscar perfil webfinger para %{profile_url}"
|
|
hcard_fetch_failed: "Houbo un problema na buca da hcard para #{@account}"
|
|
no_person_constructed: "Non se puido contruir persoa a partir desta hcard."
|
|
not_enabled: "o webfinger non parece estar activado para %{account}"
|
|
xrd_fetch_failed: "houbo un erro conseguindo o xrd da conta %{account}"
|