diaspora/config/locales/rails-i18n/fa.yml

140 lines
4.5 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Persian translations for Ruby on Rails
# by Reza (reza@balatarin.com)
fa:
number:
format:
precision: 2
separator: '٫'
delimiter: '٬'
currency:
format:
unit: 'ریال'
format: '%n %u'
separator: '٫'
delimiter: '٬'
precision: 0
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "بایت"
other: "بایت"
kb: "کیلوبایت"
mb: "مگابایت"
gb: "گیگابایت"
tb: "ترابایت"
date:
formats:
default: "%Y/%m/%d"
short: "%m/%d"
long: "%e %B %Y"
day_names: [یکشنبه, دوشنبه, سه‌شنبه, چهارشنبه, پنج‌شنبه, جمعه, شنبه]
abbr_day_names: [ی, د, س, چ, پ, ج, ش]
month_names: [~, ژانویه, فوریه, مارس, آوریل, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپتامبر, اکتبر, نوامبر, دسامبر]
abbr_month_names: [~, ژانویه, فوریه, مارس, آوریل, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپتامبر, اکتبر, نوامبر, دسامبر]
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%A، %e %B %Y، ساعت %H:%M:%S (%Z)"
short: "%e %B، ساعت %H:%M"
long: "%e %B %Y، ساعت %H:%M"
am: "قبل از ظهر"
pm: "بعد از ظهر"
support:
array:
words_connector: "، "
two_words_connector: " و "
last_word_connector: "، و "
select:
prompt: "لطفا انتخاب کنید"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "نیم دقیقه"
less_than_x_seconds:
one: "۱ ثانیه"
other: "کمتر از %{count} ثانیه"
x_seconds:
one: "۱ ثانیه"
other: "%{count} ثانیه"
less_than_x_minutes:
one: "کمتر از ۱ دقیقه"
other: "کمتر از %{count} دقیقه"
x_minutes:
one: "۱ دقیقه"
other: "%{count} دقیقه"
about_x_hours:
one: "حدود ۱ ساعت"
other: "حدود %{count} ساعت"
x_days:
one: "۱ روز"
other: "%{count} روز"
about_x_months:
one: "حدود ۱ ماه"
other: "حدود %{count} ماه"
x_months:
one: "۱ ماه"
other: "%{count} ماه"
about_x_years:
one: "حدود ۱ سال"
other: "حدود %{count} سال"
over_x_years:
one: "بیش از ۱ سال"
other: "بیش از %{count} سال"
almost_x_years:
one: "حدود ۱ سال"
other: "حدود %{count} سال"
prompts:
year: "سال"
month: "ماه"
day: "روز"
hour: "ساعت"
minute: "دقیقه"
second: "ثانیه"
activemodel:
errors:
template:
header:
one: "1 خطا جلوی ذخیره این %{model} را گرفت"
other: "%{count} خطا جلوی ذخیره این %{model} را گرفت"
body: "موارد زیر مشکل داشت:"
activerecord:
errors:
messages:
inclusion: "در لیست موجود نیست"
exclusion: "رزرو است"
invalid: "نامعتبر است"
confirmation: "با تایید نمی‌خواند"
accepted: "باید پذیرفته شود"
empty: "نمی‌تواند خالی باشد"
blank: "نباید خالی باشد"
too_long: "بلند است (حداکثر %{count} کاراکتر)"
too_short: "کوتاه است (حداقل %{count} کاراکتر)"
wrong_length: "نااندازه است (باید %{count} کاراکتر باشد)"
taken: "پیشتر گرفته شده"
not_a_number: "عدد نیست"
not_an_integer: "عدد صحیح نیست"
greater_than: "باید بزرگتر از %{count} باشد"
greater_than_or_equal_to: "باید بزرگتر یا برابر %{count} باشد"
equal_to: "باید برابر %{count} باشد"
less_than: "باید کمتر از %{count} باشد"
less_than_or_equal_to: "باید کمتر یا برابر %{count} باشد"
odd: "باید فرد باشد"
even: "باید زوج باشد"
record_invalid: "رکورد نامعتبر است %{errors}"