diaspora/config/locales/rails-i18n/pl.yml

157 lines
4.7 KiB
YAML

# Polish translations for Ruby on Rails
# by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
pl:
number:
format:
separator: ","
delimiter: " "
precision: 2
currency:
format:
format: "%n %u"
unit: "PLN"
separator: ","
delimiter: " "
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "bajt"
other: "bajty"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
date:
formats:
default: "%Y-%m-%d"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
order: [ :year, :month, :day ]
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
short: "%d %b, %H:%M"
long: "%d %B %Y, %H:%M"
am: "przed południem"
pm: "po południu"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "pół minuty"
less_than_x_seconds:
one: "mniej niż sekundę"
few: "mniej niż %{count} sekundy"
other: "mniej niż %{count} sekund"
x_seconds:
one: "sekundę"
few: "%{count} sekundy"
other: "%{count} sekund"
less_than_x_minutes:
one: "mniej niż minutę"
few: "mniej niż %{count} minuty"
other: "mniej niż %{count} minut"
x_minutes:
one: "minutę"
few: "%{count} minuty"
other: "%{count} minut"
about_x_hours:
one: "około godziny"
other: "około %{count} godzin"
x_days:
one: "1 dzień"
other: "%{count} dni"
about_x_months:
one: "około miesiąca"
other: "około %{count} miesięcy"
x_months:
one: "1 miesiąc"
few: "%{count} miesiące"
other: "%{count} miesięcy"
about_x_years:
one: "około roku"
other: "około %{count} lat"
almost_x_years:
one: "prawie rok"
few: "prawie %{count} lata"
other: "prawie %{count} lat"
over_x_years:
one: "ponad rok"
few: "ponad %{count} lata"
other: "ponad %{count} lat"
prompts:
second: "sekundy"
minute: "minuty"
hour: "godziny"
day: "dzień"
month: "miesiąc"
year: "rok"
activemodel:
errors:
template:
header:
one: "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
other: "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów"
body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "%{model} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
other: "%{model} nie został zachowany z powodu %{count} błędów"
body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
messages:
inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
invalid: "jest nieprawidłowe"
confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
accepted: "musi być zaakceptowane"
empty: "nie może być puste"
blank: "nie może być puste"
too_long: "jest za długie (maksymalnie %{count} znaków)"
too_short: "jest za krótkie (minimalnie %{count} znaków)"
wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić %{count} znaków)"
taken: "zostało już zajęte"
not_a_number: "nie jest liczbą"
not_an_integer: "nie jest liczbą całkowitą"
greater_than: "musi być większe niż %{count}"
greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe %{count}"
equal_to: "musi być równe %{count}"
less_than: "musi być mniejsze niż %{count}"
less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe %{count}"
odd: "musi być nieparzyste"
even: "musi być parzyste"
record_invalid: "Negatywne sprawdzenie poprawności: %{errors}"
support:
array:
sentence_connector: "i"
skip_last_comma: true
words_connector: ", "
two_words_connector: " i "
last_word_connector: " i "
select:
prompt: "Proszę wybrać:"