115 lines
No EOL
6.7 KiB
YAML
115 lines
No EOL
6.7 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
|
|
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
|
# the COPYRIGHT file.
|
|
|
|
|
|
|
|
gl:
|
|
devise:
|
|
confirmations:
|
|
confirmed: "Confirmouse a túa conta, e xa estás identificado con ela."
|
|
new:
|
|
resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación"
|
|
send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo electrónico con instrucións para confirmar a túa conta."
|
|
send_paranoid_instructions: "Se o enderezo de email existe na nosa base de datos, nuns minutos recibirás un correo con instruccións de cómo confirmar o enderezo de correo."
|
|
failure:
|
|
already_authenticated: "Xa estás conectada."
|
|
inactive: "Aínda non se activou a túa conta."
|
|
invalid: "Contrasinal ou %{authentication_keys} non válidos."
|
|
invalid_token: "O código de autenticación é incorrecto."
|
|
last_attempt: "Quédache un só intento antes de que se bloquee o acceso."
|
|
locked: "A súa conta está bloqueada."
|
|
not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou contrasinal non válidos"
|
|
timeout: "A sesión rematou, introduce as credenciais para continuar."
|
|
unauthenticated: "Ten que acceder ou rexistrarse para continuar."
|
|
unconfirmed: "Tes que confirmar a túa conta para continuar."
|
|
invitations:
|
|
invitation_token_invalid: "O código da invitación non é correcto."
|
|
send_instructions: "Envióuselle unha invitación."
|
|
updated: "Estableceuse o seu contrasinal, e xa está identificado con el."
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions:
|
|
confirm: "Confirmar a conta"
|
|
subject: "Instrucións de confirmación"
|
|
you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:"
|
|
hello: "Ola, %{username}!"
|
|
inviter:
|
|
accept_at: "en %{url}, pode aceptar seguindo a seguinte ligazón."
|
|
has_invited_you: "%{name}"
|
|
have_invited_you: "%{names} convidoute a unirte a diaspora*"
|
|
password_change:
|
|
subject: "Contrasinal cambiado"
|
|
reset_password_instructions:
|
|
change: "Cambiar de contrasinal"
|
|
ignore: "Se non foi vostede quen solicitou o cambio, pode ignorar esta mensaxe."
|
|
someone_requested: "Alguén solicitou cambiar o teu contrasinal. Se foches ti, preme na seguinte ligazón:"
|
|
subject: "Instrucións para cambiar o contrasinal"
|
|
then_connect: "Após establecer o novo contrasinal terás que volver a conectarte a diaspora* utilizando o identificador \"%{username}\" e o novo contrasinal."
|
|
wont_change: "Para cambiar de contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo."
|
|
unlock_instructions:
|
|
account_locked: "A conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificarse con ela."
|
|
click_to_unlock: "Siga a seguinte ligazón para desbloqueala:"
|
|
subject: "Instrucións para desbloquear a conta"
|
|
unlock: "Desbloquear a conta"
|
|
welcome: "Benvido, %{username}!"
|
|
omniauth_callbacks:
|
|
failure: "Non se puido autenticar desde %{kind} debido a \"%{reason}\"."
|
|
success: "Autenticada correctamente desde a conta %{kind}"
|
|
passwords:
|
|
edit:
|
|
change_password: "Cambiar o contrasinal"
|
|
confirm_password: "Confirmar contrasinal"
|
|
new_password: "Novo contrasinal"
|
|
new:
|
|
email: "Enderezo de correo-e"
|
|
forgot_password: "Esqueceu o contrasinal?"
|
|
reset_password: "Restablecer contrasinal"
|
|
send_password_instructions: "Recibir instrucións para cambiar de contrasinal"
|
|
no_token: "Non podes acceder a esta páxina sen proceder desde un correo de restablecemento de contrasinal. Se procedes de un correo de restablecemento de contrasinal, por favor asegúrate de que utilizas o URL completo que che proporcionaron."
|
|
send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo electrónico con instrucións para cambiar o contrasinal."
|
|
send_paranoid_instructions: "Se o enderezo de correo existe na nosa base de datos, recibirás en poucos minutos unha ligazón de restablecemento de contrasinal nun correo electrónico."
|
|
updated: "O teu contrasinal cambiouse correctamente, e xa estás identificado co novo."
|
|
updated_not_active: "Cambiaches correctamente o contrasinal."
|
|
registrations:
|
|
destroyed: "Ata outra! A conta eliminouse correctamente. Agardamos verte de novo por aquí."
|
|
signed_up: "Rexistrouse correctamente. Se así o solicitou, enviaráselle un correo electrónico de confirmación."
|
|
signed_up_but_inactive: "Rexistro correcto. Porén, non puidemos conectarte porque a conta aínda non foi activada."
|
|
signed_up_but_locked: "Rexistro correcto. Porén, non puidemos conectarte porque a conta está bloqueada."
|
|
signed_up_but_unconfirmed: "Enviamosche unha mensaxe de correo-e cunha ligazón de confirmación. Por favor sigue a ligazón para activar a conta."
|
|
update_needs_confirmation: "Actualizaches correctamente a conta, mais precisamos validar o novo enderezo de correo. Por favor comproba o correo e sigue a ligazón enviada para confirmar o novo enderezo de correo."
|
|
updated: "A túa conta actualizouse correctamente."
|
|
sessions:
|
|
already_signed_out: "Desconexión correcta."
|
|
new:
|
|
login: "Iniciar sesión"
|
|
modern_browsers: "só é compatíbel con navegadores web modernos."
|
|
password: "Contrasinal"
|
|
remember_me: "Lembrar os datos."
|
|
sign_in: "Acceder"
|
|
username: "Nome de usuario"
|
|
signed_in: "Accedeu correctamente."
|
|
signed_out: "Saíu correctamente."
|
|
shared:
|
|
links:
|
|
forgot_your_password: "Esqueceu o contrasinal?"
|
|
receive_confirmation: "Non recibiu as instrucións de confirmación?"
|
|
receive_unlock: "Non recibiu as instrucións de desbloqueo?"
|
|
sign_in: "Acceder"
|
|
sign_up: "Crear conta"
|
|
sign_up_closed: "Nestes momentos non poden rexistrarse contas."
|
|
unlocks:
|
|
new:
|
|
resend_unlock: "Volver enviar as instrucións de desbloqueo"
|
|
send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo electrónico con instrucións para desbloquear a túa conta."
|
|
send_paranoid_instructions: "Se a conta existe, nuns minutos recibirás un correo-e con instruccións para desbloqueala."
|
|
unlocked: "Desbloqueouse a conta, por favor conéctate para continuar."
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
already_confirmed: "xa foi confirmado, intenta conectarte"
|
|
confirmation_period_expired: "necesita ser confirmado en %{period}, por favor solicita un novo"
|
|
expired: "caducou, por favor solicita un novo"
|
|
not_found: "non se atopou"
|
|
not_locked: "non foi bloqueado"
|
|
not_saved:
|
|
one: "%{count} fallo non permite que se garde %{resource}:"
|
|
other: "%{count} fallos non permiten que se garde %{resource}:" |