114 lines
No EOL
6.2 KiB
YAML
114 lines
No EOL
6.2 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
|
|
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
|
# the COPYRIGHT file.
|
|
|
|
|
|
|
|
nb:
|
|
devise:
|
|
confirmations:
|
|
confirmed: "Brukeren din er nå bekrefta, og du er logga inn."
|
|
new:
|
|
resend_confirmation: "Send bekreftelses-instruksjoner på nytt"
|
|
send_instructions: "Du vil få en e-post med instrukser om hvordan du bekrefter brukeren din om kort tid."
|
|
send_paranoid_instructions: "Hvis e-postadressen eksisterer i vår database, vil du om et par minutter motta en epost med instruksjoner for hvordan du bekrefter e-postadressen"
|
|
failure:
|
|
already_authenticated: "Du er allerede innlogget."
|
|
inactive: "Brukeren din er ikke aktivert ennå."
|
|
invalid: "Ugyldig e-postadresse eller passord."
|
|
invalid_token: "Ugyldig aktiveringskode."
|
|
last_attempt: "Du har ett forsøkt til før kontoen din blir låst."
|
|
locked: "Brukeren din er låst."
|
|
not_found_in_database: "Ugyldig e-post eller passord."
|
|
timeout: "Økten har løpt ut, logg inn igjen for å fortsette."
|
|
unauthenticated: "Du må logge inn eller lage en bruker før du kan fortsette."
|
|
unconfirmed: "Du må bekrefte brukeren din før du kan fortsette."
|
|
invitations:
|
|
invitation_token_invalid: "Den oppgitte aktiveringskoden er ugyldig!"
|
|
send_instructions: "Invitasjonen er sendt."
|
|
updated: "Passordet ble satt vellykket. Du er nå logget inn"
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions:
|
|
confirm: "Bekreft kontoen min"
|
|
subject: "Bekreftelsesinstrukser"
|
|
you_can_confirm: "Du kan bekrefte kontoen via linken nedenfor:"
|
|
hello: "Hei %{username}!"
|
|
inviter:
|
|
accept_at: "via %{url}, kan du akseptere lenken du ser under"
|
|
has_invited_you: "%{name}"
|
|
have_invited_you: "%{names} har invitert deg til diaspora*"
|
|
password_change:
|
|
subject: "Passord endret"
|
|
reset_password_instructions:
|
|
change: "Endre passordet mitt"
|
|
ignore: "Hvis du ikke har bedt om det, kan du overse denne e-posten."
|
|
someone_requested: "Noen har bedt om en lenke for å endre passordet ditt, og du kan gjøre dette via linken nedenfor."
|
|
subject: "Instruksjoner for å tilbakestille passord"
|
|
wont_change: "Ditt passord vil ikke endres før du klikker på linken over og lager et nytt."
|
|
unlock_instructions:
|
|
account_locked: "Kontoen din er låst på grunn av for mange mislykkede påloggingsforsøk"
|
|
click_to_unlock: "Klikk på linken nedenfor for å låse opp kontoen:"
|
|
subject: "Instrukser for å låse opp"
|
|
unlock: "Lås opp kontoen min"
|
|
welcome: "Velkommen %{username}!"
|
|
omniauth_callbacks:
|
|
failure: "Kunne ikke autentisere deg fra %{kind} på grunn av «%{reason}»."
|
|
success: "Du ble autentisert fra %{kind}-konto."
|
|
passwords:
|
|
edit:
|
|
change_password: "Endre passordet mitt"
|
|
confirm_password: "Gjenta passord"
|
|
new_password: "Nytt passord"
|
|
new:
|
|
email: "E-post"
|
|
forgot_password: "Glemt passordet?"
|
|
reset_password: "Resett passord"
|
|
send_password_instructions: "Send meg instruksjoner for å tilbakestille passordet"
|
|
no_token: "Du kan ikke se denne siden uten å komme fra en e-post for å tilbakestille passord. Dersom du kom fra en e-post for å tilbakestille passord, sørg for at du bruker den fullstendige URL-en som ble oppgitt i e-posten."
|
|
send_instructions: "Du vil få en e-post med instrukser om hvordan du tilbakestiller passordet ditt om kort tid."
|
|
send_paranoid_instructions: "Hvis e-postadressen finnes i vår database, vil du snart motta en e-post med en lenke du kan bruke for å tilbakestille passordet ditt."
|
|
updated: "Passordet ditt er nå endra, og du har logga inn."
|
|
updated_not_active: "Du har endret passordet ditt."
|
|
registrations:
|
|
destroyed: "Ha det! Brukeren din er nå slettet. Vi håper å se deg igjen snart."
|
|
signed_up: "Du har nå laga en bruker. Hvis du valgte å få en e-post med bekreftelse på dette, er den nå sendt."
|
|
signed_up_but_inactive: "Du er nå registrert. Men siden kontoen din ikke er aktivert ennå, kunne vi ikke logge deg inn."
|
|
signed_up_but_locked: "Du er nå registrert. Men siden kontoen din er låst, kunne vi ikke logge deg inn."
|
|
signed_up_but_unconfirmed: "En melding med en bekreftelseslenke er sendt til e-postadressen din. Klikk på lenken for å aktivere kontoen din."
|
|
update_needs_confirmation: "Du har oppdatert kontoen din, men vi behøver å bekrefte din nye e-postadresse. Sjekk e-posten din og klikk på lenken for å bekrefte din nye e-postadresse."
|
|
updated: "Du har oppdatert brukeren din."
|
|
sessions:
|
|
already_signed_out: "Du er logget ut."
|
|
new:
|
|
login: "Logg inn"
|
|
modern_browsers: "støtter bare moderne nettlesere."
|
|
password: "Passord"
|
|
remember_me: "Husk meg"
|
|
sign_in: "Logg inn"
|
|
username: "Brukernavn"
|
|
signed_in: "Innloggingen var vellykket."
|
|
signed_out: "Utlogginga var vellykka."
|
|
shared:
|
|
links:
|
|
forgot_your_password: "Glemt passordet?"
|
|
receive_confirmation: "Fikk du ingen bekreftelsesinstrukser?"
|
|
receive_unlock: "Fikk du ingen instrukser for å låse opp?"
|
|
sign_in: "Logg inn"
|
|
sign_up: "Registrer deg"
|
|
sign_up_closed: "Åpen påmelding er stengt."
|
|
unlocks:
|
|
new:
|
|
resend_unlock: "Send instruksene for å låse opp på nytt"
|
|
send_instructions: "Du vil få en e-post med instrukser om hvordan du låser opp brukeren din om kort tid."
|
|
send_paranoid_instructions: "Hvis kontoen eksisterer, vil du snart motta en e-post med instrukser om hvordan du kan låse den opp."
|
|
unlocked: "Brukeren din er nå låst opp, og du er logga in."
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
already_confirmed: "er allerede bekreftet"
|
|
confirmation_period_expired: "må bekreftes i løpet av %{period}, vennligst be om en ny"
|
|
expired: "er utgått, vennligst be om en ny"
|
|
not_found: "ble ikke funnet"
|
|
not_locked: "er ikke låst"
|
|
not_saved:
|
|
one: "1 feil forhindret denne %{resource} fra å bli lagret:"
|
|
other: "%{count} feil forhindret %{resource} fra å bli lagret:" |