1216 lines
No EOL
63 KiB
YAML
1216 lines
No EOL
63 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
|
||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||
# the COPYRIGHT file.
|
||
|
||
|
||
|
||
hu:
|
||
_applications: "Alkalmazások"
|
||
_comments: "Hozzászólások"
|
||
_contacts: "Ismerősök"
|
||
_help: "Súgó"
|
||
_home: "Kezdőlap"
|
||
_photos: "képeidből"
|
||
_services: "Szolgáltatások"
|
||
account: "Felhasználói fiók"
|
||
activerecord:
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
contact:
|
||
attributes:
|
||
person_id:
|
||
taken: "egyedinek kell lennie."
|
||
person:
|
||
attributes:
|
||
diaspora_handle:
|
||
taken: "már foglalt."
|
||
poll:
|
||
attributes:
|
||
poll_answers:
|
||
not_enough_poll_answers: "Elégtelen számú választási lehetőség."
|
||
poll_participation:
|
||
attributes:
|
||
poll:
|
||
already_participated: "Már részt vettél ebben a körkérdésben!"
|
||
request:
|
||
attributes:
|
||
from_id:
|
||
taken: "már létező kérés."
|
||
reshare:
|
||
attributes:
|
||
root_guid:
|
||
taken: "Egyszer már újraosztottad ezt a bejegyzést!"
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
email:
|
||
taken: "már foglalt."
|
||
person:
|
||
invalid: "érvénytelen."
|
||
username:
|
||
invalid: "érvénytelen. Csak betűk, számok és aláhúzás használható."
|
||
taken: "már foglalt."
|
||
admins:
|
||
admin_bar:
|
||
pages: "Oldalak"
|
||
pod_stats: "Kiszolgáló statisztika"
|
||
report: "Jelentések"
|
||
sidekiq_monitor: "Sidekiq monitor"
|
||
user_search: "Felhasználó keresés"
|
||
weekly_user_stats: "Heti statisztika"
|
||
stats:
|
||
2weeks: "2 hét"
|
||
50_most: "50 legnépszerűbb címke"
|
||
comments:
|
||
other: "%{count} megjegyzés"
|
||
zero: "%{count} megjegyzés"
|
||
current_segment: "A jelenlegi szegmens átlaga <b>%{post_yest}</b> bejegyzés felhasználóként (<b>%{post_day}</b> óta)"
|
||
daily: "napi"
|
||
display_results: "Ezek a <b>%{segment}</b> szegmensből származó eredmények"
|
||
go: "mehet"
|
||
month: "hónap"
|
||
posts:
|
||
other: "%{count} bejegyzés"
|
||
zero: "%{count} bejegyzés"
|
||
shares:
|
||
other: "%{count} megosztás"
|
||
zero: "%{count} megosztás"
|
||
tag_name: "címke neve: <b>%{name_tag}</b> előfordulása: <b>%{count_tag}</b>"
|
||
usage_statistic: "használati statisztika"
|
||
users:
|
||
other: "%{count} felhasználó"
|
||
zero: "%{count} felhasználó"
|
||
week: "hét"
|
||
user_entry:
|
||
account_closed: "fiók törölve"
|
||
? "no"
|
||
: nem
|
||
nsfw: "#nsfw"
|
||
unknown: "ismeretlen"
|
||
? "yes"
|
||
: igen
|
||
user_search:
|
||
account_closing_scheduled: "%{name} felhasználó fiókjának törlése időzítve. Feldolgozása néhány pillanat múlva megtörténik..."
|
||
add_invites: "meghívók hozzáadása"
|
||
are_you_sure: "Biztosan törölni szeretnéd ezt a fiókot?"
|
||
close_account: "fiók törlése"
|
||
email_to: "a meghívandó személy email címe"
|
||
under_13: "13 éven aluli felhasználók mutatása (az USA COPPA szabályzata szerint)"
|
||
users:
|
||
other: "%{count} felhasználó található"
|
||
zero: "nem található felhasználó"
|
||
view_profile: "adatlap megtekintése"
|
||
you_currently:
|
||
other: "jelenleg %{count} meghívó áll még rendelkezésedre %{link}"
|
||
zero: "jelenleg nem áll rendelkezésedre meghívó %{link}"
|
||
weekly_user_stats:
|
||
amount_of:
|
||
other: "az új felhasználók száma ezen a héten: %{count}"
|
||
zero: "az új felhasználók száma ezen a héten: %{count}"
|
||
current_server: "A jelenlegi szerverdátum: %{date}"
|
||
ago: "ezelőtt"
|
||
all_aspects: "Összes csoport"
|
||
application:
|
||
helper:
|
||
unknown_person: "ismeretlen személy"
|
||
video_title:
|
||
unknown: "ismeretlen videó cím"
|
||
are_you_sure: "Biztos vagy benne?"
|
||
are_you_sure_delete_account: "Biztos, hogy törölni akarod a fiókodat? A törlés nem vonható vissza!"
|
||
aspect_memberships:
|
||
destroy:
|
||
failure: "Személy törlése a csoportból sikertelen"
|
||
no_membership: "Nem található a személy ebben a csoportban"
|
||
success: "Sikeresen törölted a személyt a csoportból"
|
||
aspects:
|
||
add_to_aspect:
|
||
failure: "A kapcsolatot nem sikerült felvenni a csoportba."
|
||
success: "A kapcsolat hozzáadva a csoporthoz."
|
||
aspect_listings:
|
||
add_an_aspect: "+ Új csoport"
|
||
deselect_all: "Kijelölések törlése"
|
||
edit_aspect: "Szerkesztés %{name}"
|
||
select_all: "Mindent kijelöl"
|
||
aspect_stream:
|
||
make_something: "Kezdj bele"
|
||
stay_updated: "Légy naprakész!"
|
||
stay_updated_explanation: "A Hírfolyamodban megjelennek az ismerőseid bejegyzései, követett címkéid és a Reflektorfényben szereplő személyek bejegyzései."
|
||
contacts_not_visible: "A csoporttagok nem láthatják egymást."
|
||
contacts_visible: "A csoport tagjai láthatják egymást."
|
||
create:
|
||
failure: "Csoport létrehozása sikertelen."
|
||
success: "Új csoport létrehozva: %{name}"
|
||
destroy:
|
||
failure: "%{name} nem üres, így nem lehet törölni."
|
||
success: "%{name} csoport sikeresen törölve."
|
||
edit:
|
||
aspect_chat_is_enabled: "A csoport tagjai beszélgethetnek veled."
|
||
aspect_chat_is_not_enabled: "A csoport tagjai nem beszélgethetnek veled."
|
||
aspect_list_is_not_visible: "csoportlista rejtett a csoporttagok számára"
|
||
aspect_list_is_visible: "csoportlista látható a csoporttagok számára"
|
||
confirm_remove_aspect: "Biztos, hogy törölni akarod a csoportot?"
|
||
grant_contacts_chat_privilege: "feljogosítod a csoport tagjait, hogy beszélgethessenek veled?"
|
||
make_aspect_list_visible: "a csoporttagok láthatják egymást"
|
||
remove_aspect: "Csoport törlése"
|
||
rename: "átnevezés"
|
||
set_visibility: "Láthatóság beállítása"
|
||
update: "frissítés"
|
||
updating: "frissítés"
|
||
index:
|
||
diaspora_id:
|
||
content_1: "A te diaspora* azonosítód:"
|
||
content_2: "Add meg bárkinek és ez alapján meg tud találni a diaspora*-n."
|
||
heading: "diaspora* azonosító"
|
||
donate: "Adományozás"
|
||
handle_explanation: "Ez a Te diaspora* azonosítód. Megadhatod elérhetőségként, mint egy email címet."
|
||
help:
|
||
any_problem: "Gondod támadt?"
|
||
contact_podmin: "Vedd fel a kapcsolatot a kiszolgálód karbantartójával!"
|
||
do_you: "Mit szeretnél?"
|
||
email_feedback: "Küldd el %{link}-ben a visszajelzésed"
|
||
email_link: "E-mail"
|
||
feature_suggestion: "...felötlött benned egy fejlesztési %{link}?"
|
||
find_a_bug: "...feltűnt egy %{link}?"
|
||
have_a_question: "...eszedbe jutott egy %{link}?"
|
||
here_to_help: "A diaspora* közösség megérkezett!"
|
||
mail_podmin: "Karbantartó címe"
|
||
need_help: "Segítségre van szükséged?"
|
||
tag_bug: "hiba"
|
||
tag_feature: "javaslat"
|
||
tag_question: "kérdés"
|
||
tutorial_link_text: "Útmutatók"
|
||
tutorials_and_wiki: "A kezdő lépéseidben segíthet még a %{faq}, az %{tutorial} és a %{wiki}"
|
||
introduce_yourself: "Ez a te Hírfolyamod. Kezdd is el gyorsan egy bemutatkozással!"
|
||
keep_diaspora_running: "Támogasd a diaspora* gyorsabb fejlesztését havi adományoddal!"
|
||
keep_pod_running: "Hogy gyors maradhasson ez a kiszolgáló (%{pod}), adományozz havonta egy kis kávéra valót a szervereknek ;)"
|
||
new_here:
|
||
follow: "Kövesd az %{link} címkét és üdvözöld az új Diaspora* felhasználókat!"
|
||
learn_more: "Tudj meg többet"
|
||
title: "Sziasztok új felhasználók"
|
||
no_contacts: "Nincs ismerős"
|
||
no_tags: "+ #címke keresése"
|
||
people_sharing_with_you: "Ismerőseid"
|
||
post_a_message: "üzenet küldése >>"
|
||
services:
|
||
content: "A következő szolgáltatásokhoz tudsz kapcsolódni:"
|
||
heading: "Szolgáltatások összekapcsolása"
|
||
unfollow_tag: "Követés leállítása #%{tag}"
|
||
welcome_to_diaspora: "Üdv a diaspora* közösségi oldalon, %{name}!"
|
||
new:
|
||
create: "Létrehoz"
|
||
name: "Név"
|
||
no_contacts_message:
|
||
community_spotlight: "a figyelem középpontjában"
|
||
or_spotlight: "Vagy körülnézhetsz a kiemelt tagok között is, lásd: %{link}"
|
||
try_adding_some_more_contacts: "Ismerősöket kereshetsz vagy hívhatsz meg."
|
||
you_should_add_some_more_contacts: "Adj hozzá még néhány ismerőst."
|
||
no_posts_message:
|
||
start_talking: "Mindenki hallgat. Kezdd el te a beszélgetést."
|
||
one: "1 csoport"
|
||
other: "%{count} csoport"
|
||
seed:
|
||
acquaintances: "Ismerősök"
|
||
family: "Család"
|
||
friends: "Barátok"
|
||
work: "Munka"
|
||
update:
|
||
failure: "A %{name} nevű csoportodnak túl hosszú a neve."
|
||
success: "%{name} csoport szerkesztve."
|
||
zero: "nincs csoport"
|
||
back: "Vissza"
|
||
blocks:
|
||
create:
|
||
failure: "Nem sikerült figyelmen kívül hagyni a felhasználót. #megkerülés"
|
||
success: "Többet nem látod azt a felhasználót a hírfolyamban. #némítás!"
|
||
destroy:
|
||
failure: "Nem tudtam kikapcsolni annak a felhasználónak a figyelmen kívül hagyását. #elkerülés"
|
||
success: "Lássuk mit akarnak mondani! #sayhello"
|
||
bookmarklet:
|
||
explanation: "Küldj bejegyzést a diaspora*-ra bárhonnan, csak mentsd el könyvjelzőként a következő hivatkozást => %{link}."
|
||
heading: "Könyvjelző"
|
||
post_something: "Üzenj a diaspora*-ra"
|
||
post_success: "Elküldve! Bezárás!"
|
||
cancel: "Mégsem"
|
||
comments:
|
||
new_comment:
|
||
comment: "Hozzászólás"
|
||
commenting: "Hozzászólok.."
|
||
one: "1 hozzászólás"
|
||
other: "%{count} hozzászólás"
|
||
zero: "nincs hozzászólás"
|
||
contacts:
|
||
create:
|
||
failure: "Kapcsolat létrehozása sikertelen"
|
||
index:
|
||
add_a_new_aspect: "Új csoport"
|
||
add_contact: "Ismerős hozzáadása"
|
||
add_to_aspect: "Kapcsolatok hozzáadása %{name}"
|
||
all_contacts: "Összes ismerős"
|
||
community_spotlight: "A figyelem középpontjában"
|
||
my_contacts: "Kapcsolataim"
|
||
no_contacts: "Nincs ismerősöd."
|
||
no_contacts_message: "Tekintsd meg %{community_spotlight} álló népszerű tagokat"
|
||
only_sharing_with_me: "Követők"
|
||
remove_contact: "Ismerős eltávolítása"
|
||
start_a_conversation: "Beszélgetés indítása"
|
||
title: "Ismerősök"
|
||
user_search: "Felhasználó keresése"
|
||
your_contacts: "Ismerőseid"
|
||
one: "1 ismerős"
|
||
other: "%{count} ismerős"
|
||
sharing:
|
||
people_sharing: "Ismerőseid:"
|
||
spotlight:
|
||
community_spotlight: "A figyelem középpontjában"
|
||
suggest_member: "Javasolj egy tagot"
|
||
zero: "nincs ismerős"
|
||
conversations:
|
||
conversation:
|
||
participants: "Résztvevők"
|
||
create:
|
||
fail: "Érvénytelen üzenet"
|
||
no_contact: "Hé, először kapcsolatot kell hozzáadnod!"
|
||
sent: "Üzenet elküldve"
|
||
helper:
|
||
new_messages:
|
||
few: "%{count} új üzenet"
|
||
many: "%{count} új üzenet"
|
||
one: "1 új üzenet"
|
||
other: "%{count} új üzenet"
|
||
two: "%{count} új üzenet"
|
||
zero: "nincs új üzenet"
|
||
index:
|
||
conversations_inbox: "Beszélgetések - levelesláda"
|
||
create_a_new_conversation: "új beszélgetés indítása"
|
||
inbox: "Bejövő"
|
||
new_conversation: "Új beszélgetés"
|
||
no_conversation_selected: "nincs beszélgetés kiválasztva"
|
||
no_messages: "nincs üzenet"
|
||
new:
|
||
abandon_changes: "Elveted a változtatásokat?"
|
||
send: "Küldés"
|
||
sending: "Küldés ..."
|
||
subject: "tárgy"
|
||
to: "címzett"
|
||
new_conversation:
|
||
fail: "Érvénytelen üzenet"
|
||
show:
|
||
delete: "beszélgetés törlése"
|
||
reply: "válasz"
|
||
replying: "Válaszolás..."
|
||
date:
|
||
formats:
|
||
birthday: "%B %d"
|
||
birthday_with_year: "%Y. %B %d."
|
||
fullmonth_day: "%B %d"
|
||
delete: "Törlés"
|
||
email: "E-mail"
|
||
error_messages:
|
||
helper:
|
||
correct_the_following_errors_and_try_again: "Javítsd a következő hibákat és próbáld újra."
|
||
invalid_fields: "Érvénytelen adatok"
|
||
login_try_again: "Kérlek <a href='%{login_link}'>jelentkezz be</a> és próbáld meg újra."
|
||
post_not_public: "A megtekinteni kívánt bejegyzés nem nyilvános!"
|
||
post_not_public_or_not_exist: "A megtekinteni kívánt bejegyzés nem nyilvános vagy nem létezik!"
|
||
fill_me_out: "Töltsd ki"
|
||
find_people: "Emberek vagy #címkék keresése"
|
||
help:
|
||
account_and_data_management:
|
||
close_account_a: "Kattints a beállítások oldal alján található \"Fiók törlése\" gombra."
|
||
data_other_podmins_q: "Más kiszolgálók karbantartói láthatják az adataimat?"
|
||
data_visible_to_podmin_q: "Mennyi adatot láthat rólam a kiszolgálóm karbantartója?"
|
||
title: "Fiók- és adatkezelés"
|
||
aspects:
|
||
change_aspect_of_post_a: "Nem, de bármikor írhatsz még egy azonos tartalmú üzenetet, a korábbitól eltérő csoport(ok) felé címezve."
|
||
change_aspect_of_post_q: "Ha már elküldtem egy bejegyzést, később megváltoztathatom, hogy mely csoport vagy csoportok láthassák azt?"
|
||
contacts_know_aspect_a: "Nem. A csoport nevét semmilyen körülmények között nem láthatják."
|
||
contacts_know_aspect_q: "A kapcsolataim tudhatják, hogy melyik csoportba helyeztem őket?"
|
||
contacts_visible_q: "Mit jelent a \"csoporttagok láthatják egymást\" kitétel?"
|
||
delete_aspect_a: "Igen. A csoportjaid listáját a kezdőképernyő bal oldalán éred el. Mozgasd az egérmutatót az átnevezendő csoport fölé. Kattints az ekkor megjelenő ceruza (szerkesztés) ikonra. A felugró ablakban válaszd a törlés lehetőséget."
|
||
delete_aspect_q: "Hogyan törölhetek egy csoportot?"
|
||
person_multiple_aspects_q: "Hozzáadhatok egy személyt több csoporthoz is?"
|
||
post_multiple_aspects_a: "Igen. Amikor írsz egy bejegyzést, a csoport választó gomb segítségével tudsz kijelölni egy- vagy több csoportot. A bejegyzésed minden kiválasztott csoport számára látható lesz. A célcsoportot az oldalsávon is megjelölheted, ebben az esetben az ott kipipáltak lesznek a következő küldés során az alapértelmezett közönség."
|
||
post_multiple_aspects_q: "Küldhetek tartalmat egyszerre több csoportba is?"
|
||
remove_notification_a: "Nem."
|
||
remove_notification_q: "Ha valakit eltávolítok egy csoportból, vagy az összes csoportomból, kap róla értesítést?"
|
||
rename_aspect_a: "Igen. A csoportjaid listáját a kezdőképernyő bal oldalán éred el. Mozgasd az egérmutatót az átnevezendő csoport fölé. Kattints az ekkor megjelenő ceruza (szerkesztés) ikonra. A felugró ablakban válaszd az átnevezés lehetőséget."
|
||
rename_aspect_q: "Átnevezhetem a csoportokat?"
|
||
restrict_posts_i_see_a: "Igen. Kattints a \"csoportjaim\" feliratra a bal oldalsávon és válaszd ki azokat a csoportokat, amelyeket megjeleníteni vagy elrejteni szeretnél. Csak a kijelölt csoportokhoz tartozó személyek bejegyzései fognak látszódni a hírfolyamodban."
|
||
restrict_posts_i_see_q: "Korlátozhatom a megjelenítendő bejegyzéseket csak bizonyos csoportokból származóakra?"
|
||
title: "Csoportok"
|
||
what_is_an_aspect_a: "A csoport (vagy eredetileg \"aspektus\") az a mód, ahogy a kapcsolataidat rendszerezed a diaspora-n. Különböző arcaidat, oldalaidat különbözőképpen mutathatod meg például a munkatársaid, a családod, netán meghatározott közösséghez tartozó barátaid számára."
|
||
what_is_an_aspect_q: "Mit jelent a \"csoport\"?"
|
||
who_sees_post_q: "Amikor bejegyzést írok egy csoportba, ki láthatja azt?"
|
||
foundation_website: "a diaspora* alapítvány honlapja"
|
||
getting_help:
|
||
get_support_a_hashtag: "kérdezz magyarul a közösségi hálón, nyilvános bejegyzésben a %{question} címke használatával"
|
||
get_support_a_irc: "Kapcsolódj %{irc}-en (élő csevegés)"
|
||
get_support_a_tutorials: "nézd meg az általunk készített %{tutorials}at"
|
||
get_support_a_website: "látogasd meg a %{link} honlapját"
|
||
get_support_a_wiki: "kutass a %{link} adattárunkban"
|
||
get_support_q: "Mit tegyek, ha a kérdésemre itt nem találok választ? Hol kaphatok még felvilágosítást?"
|
||
getting_started_a: "Szerencséd van. Tekintsd át a %{tutorial_series} című angol nyelvű bemutató oldalunkat. Lépésről lépésre végigvezet a feliratkozási eljáráson és megtanítja mindazokat az alapvető dolgokat, amiket tudnod kell a Diaspora* használatához."
|
||
getting_started_q: "Húha! A kezdéshez elkélne némi alapvető segítség!"
|
||
title: "Források a tájékozódáshoz"
|
||
getting_started_tutorial: "'Kezdő lépések'"
|
||
here: "itt"
|
||
irc: "IRC"
|
||
markdown: "markdown"
|
||
mentions:
|
||
how_to_mention_a: "Írj le egy \"@\" jelet és kezdd el gépelni az illető nevét. Egy legördülő menü fog megjelenni annak érdekében, hogy könnyebben választhass. Fontos, hogy csak azokat az embereket tudod megemlíteni, akiket hozzáadtál valamely csoporthoz."
|
||
how_to_mention_q: "Hogyan említhetek meg valakit, amikor bejegyzést írok?"
|
||
mention_in_comment_a: "Jelenleg ez még nem lehetséges."
|
||
mention_in_comment_q: "Megemlíthetek valakit egy hozzászólásban?"
|
||
see_mentions_a: "Igen, kattints a \"Megemlítettek\" feliratra a kezdőlapod bal oldalán."
|
||
see_mentions_q: "Van rá mód, hogy megtekinthessem azokat a bejegyzéseket, melyekben megemlítettek engem?"
|
||
title: "Megemlítések"
|
||
what_is_a_mention_q: "Mit jelent a \"megemlítés\"?"
|
||
miscellaneous:
|
||
back_to_top_a: "Igen. Miután legörgeted az oldalt, kattints a böngészőablak jobb alsó sarkában megjelenő szürke nyílra."
|
||
back_to_top_q: "Van gyors módja annak, hogy visszajussak az oldal elejére miután lejjebb görgettem?"
|
||
diaspora_app_a: "Számos Android alkalmazás van a korai fejlesztés állapotában. Ezek közül többen régóta magára hagyott projektek, így nem működnek jól a Diaspora legújabb változatával. Ne várj túl sokat ezektől az alkalmazásoktól jelenleg. Pillanatnyilag a Diaspora-hoz való hozzáférés legjobb módja, ha a mobil böngésződön keresztül próbálsz csatlakozni, mivel erre optimalizáltuk a rendszert. Aktuálisan nincs iOS alkalmazásunk. Röviden szólva: a Diaspora legjobban a böngésződön keresztül fog működni."
|
||
diaspora_app_q: "Létezik Diaspora* alkalmazás Android vagy iOS rendszerre?"
|
||
photo_albums_a: "Jelenleg nem. Mindazonáltal a feltöltött képek folyamát megtekintheted az adatlapok oldalsávjának fényképek részlegén."
|
||
photo_albums_q: "Támogatottak a kép- vagy videó gyűjtemények?"
|
||
subscribe_feed_q: "Feliratkozhatok valakinek a nyilvános bejegyzéseire hírfolyam (RSS) olvasóval?"
|
||
title: "Egyebek"
|
||
posts_and_posting:
|
||
char_limit_services_a: "Ebben az esetben a bejegyzésed legfeljebb annyi leütésből állhat, ahányat az adott szolgáltató engedélyez (ami 140 a Twitter és 1000 a Tumblr esetében). A még felhasználható karakterek számát az adott szolgáltató ikonjánál láthatod. Küldhetsz ennél hosszabb bejegyzéseket is, de akkor a szöveg fennmaradó részét levágják az említett szolgáltatók."
|
||
char_limit_services_q: "Legfeljebb hány leütésből állhat a bejegyzésem, ha olyan összekapcsolt szolgáltatáson keresztül küldöm el, ahol csak kevés karakter engedélyezett?"
|
||
character_limit_a: "65535 leütésből. Ez pontosan 65395-el több annál, mint amit a Twitter nyújt! ;)"
|
||
character_limit_q: "Legfeljebb hány leütésből állhat egy bejegyzés?"
|
||
embed_multimedia_q: "Hogyan ágyazhatok be mozgóképet, hangot vagy más multimédiás tartalmat a bejegyzésembe?"
|
||
format_text_a: "A %{markdown} nevű egyszerűsített leíró rendszer segítségével, melynek pontos alaki követelményeit %{here} találod. Az előnézet gomb ekkor különösen hasznosnak bizonyulhat, hiszen segítségével láthatod, hogyan fog kinézni az üzeneted mielőtt megosztod azt."
|
||
format_text_q: "Hogyan formázhatom meg a bejegyzéseim szövegét (kövér, dőlt, stb.)?"
|
||
image_text: "kép szövege"
|
||
image_url: "kép url"
|
||
insert_images_a: "Kattints a kis fényképezőgép jelére, ha képet szeretnél beszúrni a bejegyzésedbe. Nyomd meg az ikont ismételten, ha újabbat is szeretnél hozzáadni. Lehetőséged van több képet is egyszerre kiválasztani."
|
||
insert_images_comments_a1: "A következő markdown kód"
|
||
insert_images_comments_a2: "használható a világhálóról származó képek bejegyzésekbe és hozzászólásokba való beillesztéséhez"
|
||
insert_images_comments_q: "Beilleszthetek képeket a hozzászólásaimba?"
|
||
insert_images_q: "Hogyan helyezhetek el képeket a bejegyzésemben?"
|
||
size_of_images_a: "Nem. A képek automatikusan átméreteződnek, hogy megfelelően épülhessenek be a hírfolyamba. A markdown nem támogatja a képek átméretezését szolgáló kódok semmilyen formáját."
|
||
size_of_images_q: "Testreszabhatom-e a bejegyzésekben vagy hozzászólásokban szereplő képek méretét?"
|
||
stream_full_of_posts_a1: "A hírfolyamod három fajta bejegyzésből áll:"
|
||
stream_full_of_posts_li3: "Végül olyan nyilvános bejegyzések, melyek az úgymond \"figyelem középpontjában\" álló, vagyis a közösség által javasolt népszerű tagoktól származnak. Az ilyen bejegyzések bármikor elrejthetőek, ha azt a beállításainkban kikapcsoljuk (fiók fül - \"A figyelem középpontjában szereplő tartalmak megjelenítése a hírfolyamban\")."
|
||
stream_full_of_posts_q: "Miért van tele a hírfolyamom olyan emberek bejegyzéseivel, akiket nem ismerek és nem is osztok meg velük semmit?"
|
||
private_posts:
|
||
can_comment_a: "Csak azok a bejelentkezett diaspora* felhasználók tehetik meg ezt, akiket az érintett csoportba helyeztél."
|
||
can_comment_q: "Ki nyilváníthatja ki tetszését a magánjellegű bejegyzéseimre és ki szólhat hozzájuk?"
|
||
can_reshare_a: "Senki. A magánbejegyzések nem oszthatóak újra. Az érintett csoportba tartozó, bejelentkezett diaspora* felhasználók jóllehet megtehetik, hogy kézzel kimásolják és máshová beillesztik az adott tartalmat."
|
||
can_reshare_q: "Ki oszthatja újra a magánbejegyzéseimet?"
|
||
see_comment_a: "Csak azok az emberek láthatják a hozzászólásokat és tetszésnyilvánításokat, akik szerepeltek a tartalmat eredetileg megosztó felhasználó általa kiválasztott csoportjaiban. "
|
||
see_comment_q: "Ki láthatja azt, ha hozzászólok egy bejegyzéshez vagy tetszést nyilvánítok?"
|
||
title: "Személyes bejegyzések"
|
||
private_profiles:
|
||
title: "Személyes adatlapok"
|
||
whats_in_profile_a: "Rövid önéletrajzot, tartózkodási helyet, nemet és születésnapot. Az \"adatlap szerkesztése\" oldal alsó részén található. Az adatok megadása nem kötelező - rajtad múlik, hogy kitöltöd-e vagy sem. Kizárólag azok a bejelentkezett felhasználók láthatják a személyes adatlapodat, akiket hozzáadtál valamelyik csoportodhoz. Amikor valaki meglátogatja az adatlapodat, a nyilvános bejegyzéseiddel egyetemben azokat a személyes bejegyzéseket is látni fogja, amelyek azon csoport(ok) számára íródtak, ahová az illetőt soroltad."
|
||
whats_in_profile_q: "Mit tartalmaz a személyes adatlapom?"
|
||
who_sees_profile_a: "Bármely bejelentkezett felhasználó, akivel megosztasz (vagyis akit hozzáadtál valamely csoportodhoz). Ugyanakkor, azok a személyek, akik téged követnek, de te nem követed őket, csak a nyilvános adataidat láthatják."
|
||
who_sees_profile_q: "Ki láthatja a személyes adatlapomat?"
|
||
who_sees_updates_a: "A csoportjaidból bárki láthatja a személyes adatlapod változásait. "
|
||
who_sees_updates_q: "Ki látja a személyes adatlapom frissítéseit?"
|
||
public_posts:
|
||
find_public_post_a: "Nyilvános bejegyzéseid megjelennek minden téged követő személy hírfolyamában. Ha #címkéket is elhelyeztél benne, akkor bárki, aki követi azokat, meg fogja találni a bejegyzéseidet a saját folyamában. Ezen kívül minden nyilvános bejegyzés egy meghatározott elérési úttal is rendelkezik, amit bárki megnyithat - még akkor is, ha nincs bejelentkezve - így az ilyen bejegyzések közvetlenül lehivatkozhatóak Twitterből, blogokból, stb. Nem mellékesen a különböző internetes keresők is nyilvántartásba vehetik őket."
|
||
find_public_post_q: "Hogy találhatják meg mások a nyilvános bejegyzésemet?"
|
||
title: "Nyilvános bejegyzések"
|
||
who_sees_post_a: "Elviekben bármely internet felhasználó láthatja az ilyen bejegyzéseidet, ezért gondold meg, hogy biztosan a széles nyilvánosságnak szánod-e az adott tartalmat. Ugyanakkor jó lehetőség, hogy elérd üzeneteddel a tágas világot."
|
||
who_sees_post_q: "Ki láthatja a nyilvánosnak jelölt bejegyzésemet?"
|
||
public_profiles:
|
||
title: "Nyilvános adatlapok"
|
||
what_do_tags_do_a: "Segítenek abban, hogy mások megismerhessenek téged. Az önarcképed is meg fog jelenni az egyes címkék oldalainak bal szélén, azokkal egyetemben, akik szintén megadtak a nyilvános adatlapjukon ilyeneket."
|
||
what_do_tags_do_q: "Mi a szerepük a címkéknek a nyilvános adatlapomon?"
|
||
whats_in_profile_a: "A nevedet, az öt címkét, melyet saját magad jellemzésére választhatsz és a fényképedet. Mindezek az 'adatlapom szerkesztése' oldal felső részén találhatóak. Te döntöd el, hogy névtelen szeretnél lenni, vagy könnyedén azonosítható. Az adatlapod oldala ezen kívül az összes nyilvános bejegyzésedet is tartalmazza."
|
||
whats_in_profile_q: "Mit tartalmaz a nyilvános adatlapom?"
|
||
who_sees_profile_q: "Ki láthatja a nyilvános adatlapomat?"
|
||
who_sees_updates_a: "Bárki láthatja a változásokat, ha meglátogatják az adatlapodat."
|
||
who_sees_updates_q: "Ki láthatja a nyilvános adatlapom frissítéseit?"
|
||
sharing:
|
||
add_to_aspect_a1: "Tegyük fel, hogy Anna hozzáadja Bencét egy csoportjához, de ekkor Bence (még) nem adta hozzá Annát egyetlen csoporthoz sem. Ekkor:"
|
||
add_to_aspect_a2: "Mindez egyoldalú megosztásként ismert. Abban a pillanatban, hogy Bence szintén hozzáadja Annát valamely csoportjába, kölcsönössé válik a megosztás, vagyis mind Anna és mind Bence összes nyilvános- és kapcsolódó magánbejegyzése meg fog jelenni a másik hírfolyamában. "
|
||
add_to_aspect_li1: "Bence üzenetet fog kapni arról, hogy Anna \"elkezdett megosztani\" Bencével."
|
||
add_to_aspect_li2: "Anna ettől kezdve láthatja Bence nyilvános bejegyzéseit a hírfolyamában."
|
||
add_to_aspect_li3: "Anna nem láthatja Bence magánjellegű bejegyzéseit."
|
||
add_to_aspect_li4: "Bence nem fogja látni Anna nyilvános- vagy magánbejegyzéseit a hírfolyamában."
|
||
add_to_aspect_li5: "De ha Bence meglátogatja Anna adatlapját, akkor láthatja Anna minden olyan magánbejegyzését, amit abba a csoportjába írt, amiben Bence megtalálható (minden nyilvános bejegyzésével egyetemben, amelyeket amúgy bárki más is láthat)."
|
||
add_to_aspect_li6: "Bence láthatja Anna személyes adatlapját (leírás, lakóhely, nem, születésnap)."
|
||
add_to_aspect_li7: "Anna meg fog jelenni Bence ismerősei között a \"Követők\" oldalon."
|
||
see_old_posts_a: "Nem. Csak az adott csoport (aspektus) új bejegyzéseit láthatja. Ugyanakkor ő és mindenki más is megtekintheti az adatlapodon található régebbi, nyilvánosnak jelölt bejegyzéseidet, amelyeket a hírfolyamukban is láthatnak."
|
||
see_old_posts_q: "Ha hozzáadok valakit egy csoporthoz, láthatja a régebbi bejegyzéseimet, melyeket ebbe a csoportba küldtem?"
|
||
title: "Megosztás"
|
||
tags:
|
||
filter_tags_a: "Ez a lehetőség közvetlenül még nem hozzáférhető a diaspora-n keresztül, de %{third_party_tools} segítségével részben megvalósítható."
|
||
filter_tags_q: "Hogyan szűrhetek vagy zárhatok ki címkéket a hírfolyamomból?"
|
||
followed_tags_q: "Mik azok a \"#követett címkék\" és hogyan követhetek címkéket?"
|
||
people_tag_page_q: "Kik a bal oldali sávban látható személyek az egyes címkék oldalain?"
|
||
tags_in_comments_q: "Elhelyezhetek címkéket a hozzászólásokban is vagy csak a bejegyzésekben tehetem meg ezt?"
|
||
title: "Címkék"
|
||
what_are_tags_for_q: "Mire valók a címkék?"
|
||
third_party_tools: "külsős fejlesztőeszközök"
|
||
tutorial: "útmutató"
|
||
tutorials: "útmutatók"
|
||
wiki: "wiki"
|
||
hide: "Elrejt"
|
||
ignore: "Mellőzés"
|
||
invitation_codes:
|
||
excited: "%{name} alig várja, hogy üdvözölhessen nálunk."
|
||
invitations:
|
||
a_facebook_user: "Egy Facebook felhazsnáló"
|
||
check_token:
|
||
not_found: "Meghívó azonosító nem található"
|
||
create:
|
||
already_contacts: "Már ismerősöd ez a személy"
|
||
already_sent: "Már meghívtad ezt a személyt."
|
||
empty: "Kérlek adj meg legalább egy e-mail címet."
|
||
no_more: "Nincs több felkérésed."
|
||
note_already_sent: "A meghívókat már kiküldtük a következő cím(ek)re: %{emails}"
|
||
own_address: "Nem küldhetsz meghívót a saját címedre."
|
||
rejected: "Az alábbi e-mail címmel voltak problémák:"
|
||
sent: "Meghívók elküldve ide: %{emails}"
|
||
edit:
|
||
accept_your_invitation: "Meghívás elfogadása"
|
||
your_account_awaits: "A fiókod vár!"
|
||
new:
|
||
already_invited: "A következő személy nem fogadta el a meghívásod:"
|
||
aspect: "Csoport"
|
||
check_out_diaspora: "Próbáld ki a diaspora*-t!"
|
||
codes_left:
|
||
other: "%{count} meghívó maradt még ezen a kódon"
|
||
zero: "Nem maradt több meghívó ezen a kódon"
|
||
comma_separated_plz: "Megadhatsz több e-mail címet is vesszővel elválasztva."
|
||
if_they_accept_info: "Ha elfogadják felkérésed, akkor belekerülnek abba a csoportba amelyikbe meghívtad őket."
|
||
invite_someone_to_join: "Hívj meg valakit, hogy csatlakozzon a diaspora*-hoz!"
|
||
language: "Nyelv"
|
||
paste_link: "Ha szeretnéd meghívni a barátaidat a Diaspora-ra, oszd meg velük ezt a hivatkozást vagy küldd el nekik közvetlenül levélben."
|
||
personal_message: "Személyes üzenet"
|
||
resend: "Újraküld"
|
||
send_an_invitation: "Küldj egy meghívót"
|
||
send_invitation: "Meghívás küldése"
|
||
sending_invitation: "Meghívó küldése folyamatban..."
|
||
to: "Címzett"
|
||
layouts:
|
||
application:
|
||
back_to_top: "Vissza az elejére"
|
||
powered_by: "diaspora* - fordította adamex & danielwine"
|
||
public_feed: "%{name} nyilvános diaspora* hírfolyama"
|
||
source_package: "forráskódcsomag letöltése"
|
||
toggle: "mobil változat"
|
||
whats_new: "Mik az újdonságok?"
|
||
your_aspects: "csoportjaid"
|
||
header:
|
||
admin: "rendszergazda"
|
||
blog: "blog"
|
||
code: "kód"
|
||
help: "Súgó"
|
||
login: "bejelentkezés"
|
||
logout: "Kijelentkezés"
|
||
profile: "Adatlap"
|
||
recent_notifications: "Legújabb jelzések"
|
||
settings: "Beállítások"
|
||
view_all: "Az összes megtekintése"
|
||
likes:
|
||
likes:
|
||
people_dislike_this:
|
||
other: "%{count} ember nem kedveli"
|
||
zero: "nincs negatív visszajelzés"
|
||
people_like_this:
|
||
other: "%{count} ember kedveli"
|
||
zero: "senki nem kedveli"
|
||
people_like_this_comment:
|
||
other: "%{count} embernek tetszik"
|
||
zero: "még senki nem kedvelte"
|
||
limited: "Korlátozott"
|
||
more: "Bővebben"
|
||
next: "következő"
|
||
no_results: "Nincs eredmény"
|
||
notifications:
|
||
also_commented:
|
||
few: "%{actors} is hozzászólt %{post_author} bejegyzéséhez: %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} is hozzászólt %{post_author} bejegyzéséhez: %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} is hozzászólt %{post_author} bejegyzéséhez: %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} is hozzászólt %{post_author} bejegyzéséhez: %{post_link}."
|
||
two: "%{actors} is hozzászólt %{post_author} bejegyzéséhez %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} is hozzászólt %{post_author} bejegyzéséhez: %{post_link}."
|
||
also_commented_deleted:
|
||
few: "%{actors} hozzászólt egy törölt bejegyzéshez."
|
||
many: "%{actors} hozzászólt egy törölt bejegyzéshez."
|
||
one: "%{actors} hozzászólt egy törölt bejegyzéshez."
|
||
other: "%{actors} hozzászólt egy törölt bejegyzéshez."
|
||
two: "%{actors} hozzászólt egy törölt bejegyzéshez."
|
||
zero: "%{actors} hozzászólt egy törölt bejegyzéshez."
|
||
comment_on_post:
|
||
other: "%{actors} hozzászólt a bejegyzésedhez (%{post_link})."
|
||
zero: "%{actors} hozzászólt a bejegyzésedhez (%{post_link})."
|
||
helper:
|
||
new_notifications:
|
||
other: "%{count} új értesítés"
|
||
zero: "nincs új értesítés"
|
||
index:
|
||
all_notifications: "Minden értesítés"
|
||
also_commented: "Szintén hozzászólt"
|
||
and: "és"
|
||
and_others:
|
||
other: "és %{count} másik személy"
|
||
zero: "és senki más"
|
||
comment_on_post: "Hozzászólt"
|
||
liked: "Kedvelte"
|
||
mark_all_as_read: "Összes megjelölése olvasottként"
|
||
mark_read: "Olvasottnak jelöl"
|
||
mark_unread: "olvasatlannak jelöl"
|
||
mentioned: "Megemlítette"
|
||
notifications: "Értesítések"
|
||
reshared: "Újraosztotta"
|
||
show_all: "összes megjelenítése"
|
||
show_unread: "olvasatlanok megjelenítése"
|
||
started_sharing: "Elkezdett megosztani"
|
||
liked:
|
||
other: "%{actors} kedveli a bejegyzésedet (%{post_link})."
|
||
zero: "%{actors} kedveli a bejegyzésedet (%{post_link})."
|
||
liked_post_deleted:
|
||
few: "%{actors} kedveli a már törölt bejegyzésedet."
|
||
many: "%{actors} kedveli a már törölt bejegyzésedet."
|
||
one: "%{actors} kedveli a már törölt bejegyzésedet."
|
||
other: "%{actors} kedveli a már törölt bejegyzésedet."
|
||
two: "%{actors} kedvelte a törölt hozzászólásod."
|
||
zero: "%{actors} kedveli a már törölt bejegyzésedet."
|
||
mentioned:
|
||
other: "%{actors} megemlített téged a következő bejegyzésben: %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} megemlített téged a következő bejegyzésben: %{post_link}."
|
||
mentioned_deleted:
|
||
few: "%{actors} megemlített téged egy, már törölt bejegyzésben."
|
||
many: "%{actors} megemlített téged egy, már törölt bejegyzésben."
|
||
one: "%{actors} megemlített téged egy, már törölt bejegyzésben."
|
||
other: "%{actors} megemlített téged egy, már törölt bejegyzésben."
|
||
two: "%{actors} megemlített téged egy törölt bejegyzésben."
|
||
zero: "%{actors} megemlített téged egy, már törölt bejegyzésben."
|
||
post: "bejegyzés"
|
||
private_message:
|
||
few: "%{actors} üzenetet küldött neked."
|
||
many: "%{actors} üzenetet küldött neked."
|
||
one: "%{actors} üzenetet küldött neked."
|
||
other: "%{actors} üzenetet küldött neked."
|
||
two: "%{actors} küldött egy üzenetet."
|
||
zero: "%{actors} üzenetet küldött neked."
|
||
reshared:
|
||
other: "%{actors} újraosztotta a bejegyzésedet (%{post_link})."
|
||
zero: "%{actors} újraosztotta a bejegyzésedet (%{post_link})."
|
||
reshared_post_deleted:
|
||
few: "%{actors} újraosztotta a már törölt bejegyzésedet."
|
||
many: "%{actors} újraosztotta a már törölt bejegyzésedet."
|
||
one: "%{actors} újraosztotta a már törölt bejegyzésedet."
|
||
other: "%{actors} újraosztotta a már törölt bejegyzésedet."
|
||
two: "%{actors} megosztotta a törölt bejegyzésed."
|
||
zero: "%{actors} újraosztotta a már törölt bejegyzésedet."
|
||
started_sharing:
|
||
few: "%{actors} mostantól megoszt veled."
|
||
many: "%{actors} mostantól megoszt veled."
|
||
one: "%{actors} mostantól megoszt veled."
|
||
other: "%{actors} mostantól megoszt veled."
|
||
two: "%{actors} ezentúl megoszt veled dolgokat."
|
||
zero: "%{actors} mostantól megoszt veled."
|
||
notifier:
|
||
a_post_you_shared: "egy bejegyzés."
|
||
accept_invite: "Fogadd el a diaspora* meghívódat!"
|
||
click_here: "kattints ide"
|
||
comment_on_post:
|
||
reply: "Válaszolok vagy megnézem %{name} bejegyzését >"
|
||
confirm_email:
|
||
click_link: "Ahhoz, hogy aktiváld az új email címedet (%{unconfirmed_email}), kattints erre a linkre:"
|
||
subject: "Kérlek aktiváld az új email címedet: %{unconfirmed_email}"
|
||
email_sent_by_diaspora: "Ezt az emailt a %{pod_name} küldte. Ha nem szeretnél ilyen leveleket kapni,"
|
||
export_photos_email:
|
||
body: |-
|
||
Szia %{name},
|
||
|
||
A képeidet feldolgoztuk és immár letölthetőek a következő címen: %{url}.
|
||
|
||
Üdv,
|
||
|
||
A diaspora* üzenetküldő automatája.
|
||
subject: "A képeid letölthetőek, %{name}"
|
||
export_photos_failure_email:
|
||
body: |-
|
||
Szia %{name},
|
||
|
||
Hiba lépett fel a képeid letöltéshez való előkészítése során. Kérlek próbáld meg újra!
|
||
|
||
Elnézésedet kérjük,
|
||
|
||
A diaspora* üzenetküldő automatája.
|
||
subject: "Gond adódott a képeiddel kapcsolatban, %{name}"
|
||
hello: "Szia %{name}!"
|
||
invite:
|
||
message: |-
|
||
Üdv!
|
||
|
||
Meghívtak, hogy csatlakozz a diaspora* közösséghez!
|
||
|
||
Kattints ide a kezdéshez:
|
||
|
||
[%{invite_url}][1]
|
||
|
||
|
||
minden jót:
|
||
|
||
a diaspora* levélküldő automatája
|
||
|
||
[1]: %{invite_url}
|
||
invited_you: "%{name} meghívott a Diaspora-ra"
|
||
liked:
|
||
liked: "%{name} kedveli a bejegyzésedet"
|
||
view_post: "Bejegyzés megtekintése >"
|
||
mentioned:
|
||
mentioned: "megemlített téged egy bejegyzésében:"
|
||
subject: "%{name} megemlített téged a Diaspora* közösségi oldalon."
|
||
private_message:
|
||
reply_to_or_view: "Beszélgetés folytatása vagy megtekintése >"
|
||
report_email:
|
||
body: |-
|
||
Üdv!
|
||
|
||
A %{id} azonosítójú %{type} sértő tartalomként lett jelölve.
|
||
|
||
[%{url}][1]
|
||
|
||
Kérjük nézd át mielőbb!
|
||
|
||
|
||
minden jót:
|
||
|
||
a diaspora* levélküldő automatája
|
||
|
||
[1]: %{url}
|
||
subject: "Új %{type} lett sértő tartalomként megjelölve"
|
||
type:
|
||
comment: "hozzászólás"
|
||
post: "bejegyzés"
|
||
reshared:
|
||
reshared: "%{name} épp újraosztotta a bejegyzésedet."
|
||
view_post: "Bejegyzés megtekintése >"
|
||
single_admin:
|
||
admin: "A Te diaspora* rendszergazdád"
|
||
subject: "Üzenet a diaspora* rendszergazdától:"
|
||
started_sharing:
|
||
sharing: "mostantól ismerősöd!"
|
||
subject: "%{name} elkezdett megosztani veled"
|
||
view_profile: "%{name} adatlapjának megtekintése"
|
||
thanks: "Köszi,"
|
||
to_change_your_notification_settings: "hogy megváltoztasd az értesítési beállításaidat."
|
||
nsfw: "NSFW (munkahelyen nem illő tartalom)"
|
||
ok: "Rendben"
|
||
or: "vagy"
|
||
password: "Jelszó"
|
||
password_confirmation: "Jelszó megerősítése"
|
||
people:
|
||
add_contact:
|
||
invited_by: "ő hívott meg téged:"
|
||
add_contact_small:
|
||
add_contact_from_tag: "ismerős hozzáadása címkéből"
|
||
aspect_list:
|
||
edit_membership: "csoport tagság szerkesztése"
|
||
helper:
|
||
is_not_sharing: "%{name} nem oszt meg veled tartalmakat"
|
||
is_sharing: "%{name} megoszt veled"
|
||
results_for: "eredmények %{params}"
|
||
index:
|
||
couldnt_find_them: "Nem találod őket?"
|
||
looking_for: "%{tag_link} címkéjű bejegyzéseket keresel?"
|
||
no_one_found: "...és nem találni senkit."
|
||
no_results: "Hé! Valamit keresned kell."
|
||
results_for: "A keresési szűrőnek (%{search_term}) megfelelt felhasználók"
|
||
search_handle: "Hogy biztosan megtaláld a barátaidat, használd a diaspora azonosítójukat (felhasználónév@pod.tld)."
|
||
searching: "keresés folyamatban, légy türelmes..."
|
||
send_invite: "Még mindig semmi? Küldj meghívót!"
|
||
one: "1 személy"
|
||
other: "%{count} személy"
|
||
person:
|
||
add_contact: "Kapcsolat hozzáadása"
|
||
already_connected: "Már csatlakozott"
|
||
pending_request: "Folyamatban lévő kérelem"
|
||
thats_you: "Ez vagy Te!"
|
||
profile_sidebar:
|
||
bio: "személyes"
|
||
born: "születésnap"
|
||
edit_my_profile: "Adatlapom szerkesztése"
|
||
gender: "nem"
|
||
in_aspects: "csoportokban"
|
||
location: "lakóhely"
|
||
photos: "képek"
|
||
remove_contact: "kapcsolat törlése"
|
||
remove_from: "Törlöd %{name}-t a %{aspect} csoportból?"
|
||
show:
|
||
closed_account: "Ez a fiók zárolva lett."
|
||
does_not_exist: "Személy nem létezik!"
|
||
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} még nem oszt meg veled semmit."
|
||
ignoring: "Figyelmen kívül hagyod az összes bejegyzést tőle: %{name}."
|
||
incoming_request: "%{name} megosztást kezdeményezett veled."
|
||
mention: "Megemlít"
|
||
message: "Üzenet"
|
||
not_connected: "Nem az ismerősöd"
|
||
recent_posts: "Legutóbbi bejegyzések"
|
||
recent_public_posts: "Legutóbbi nyilvános bejegyzések"
|
||
return_to_aspects: "Menj vissza a csoportokhoz"
|
||
see_all: "Összes"
|
||
start_sharing: "Megosztás indítása"
|
||
to_accept_or_ignore: "hogy elfogadd vagy figyelmen kívül hagyd."
|
||
sub_header:
|
||
add_some: "adj hozzá néhányat"
|
||
edit: "szerkesztés"
|
||
you_have_no_tags: "nincs címkéd!"
|
||
webfinger:
|
||
fail: "Sajnáljuk, de nem találjuk őt: %{handle}."
|
||
zero: "senki"
|
||
photos:
|
||
comment_email_subject: "%{name} fényképe"
|
||
create:
|
||
integrity_error: "Kép feltöltése nem sikerült. Biztos vagy benne, hogy ez egy kép?"
|
||
runtime_error: "Kép feltöltése nem sikerült. Szerver nem válaszol!"
|
||
type_error: "Kép feltöltése nem sikerült. Biztos vagy benne, hogy jelöltél ki képet?"
|
||
destroy:
|
||
notice: "Kép törölve."
|
||
edit:
|
||
editing: "Szerkesztés"
|
||
new:
|
||
back_to_list: "Vissza a listához"
|
||
new_photo: "Új kép"
|
||
post_it: "Elküld!"
|
||
new_photo:
|
||
empty: "{file} egy üres fájl, válaszd ki újra a fájlokat {file} kivételéve!"
|
||
invalid_ext: "{file} érvénytelen kiterjesztés. Csak {extensions} kiterjesztések megengedettek."
|
||
size_error: "{file} túl nagy, maximum fájlméret {sizeLimit}."
|
||
new_profile_photo:
|
||
or_select_one_existing: "vagy válassz egyet a már meglévők közül %{photos}"
|
||
upload: "Tölts fel új önarcképet!"
|
||
photo:
|
||
view_all: "%{name} összes képének megtekintése"
|
||
show:
|
||
collection_permalink: "Galéria permalink"
|
||
delete_photo: "Kép törlése"
|
||
edit: "szerkesztés"
|
||
edit_delete_photo: "Kép leírás szerkesztése / kép törlése"
|
||
make_profile_photo: "beállítás önarcképnek"
|
||
show_original_post: "Eredeti bejegyzés megtekintése"
|
||
update_photo: "Kép frissítése"
|
||
update:
|
||
error: "Nem sikerült szerkeszteni a képet."
|
||
notice: "Kép szerkesztése sikerült."
|
||
posts:
|
||
presenter:
|
||
title: "%{name} bejegyzése"
|
||
show:
|
||
destroy: "Töröl"
|
||
not_found: "Ez a bejegyzés sajnos nem található."
|
||
permalink: "permalink"
|
||
photos_by:
|
||
few: "%{count} fénykép tőle: %{author}"
|
||
many: "%{count} fénykép tőle: %{author}"
|
||
one: "Egy fénykép tőle: %{author}"
|
||
other: "%{count} fénykép tőle: %{author}"
|
||
two: "Két fénykép tőle: %{author}"
|
||
zero: "Nincs fénykép tőle: %{author}"
|
||
reshare_by: "forrás: %{author}"
|
||
previous: "előző"
|
||
privacy: "Magántér"
|
||
privacy_policy: "Adatvédelem"
|
||
profile: "Adatlap"
|
||
profiles:
|
||
edit:
|
||
allow_search: "megtalálható legyek a diaspora* keresőben"
|
||
edit_profile: "Adatlap szerkesztése"
|
||
first_name: "Keresztnév"
|
||
last_name: "Vezetéknév"
|
||
nsfw_check: "Minden megosztásom megjelölése NSFW tartalomként"
|
||
nsfw_explanation: "Az NSFW (munkahelyen nem illő tartalom) a diaspora* közösségének saját szabványa azokra a tartalmakra vonatkozólag, melyek nem illdomosak munkahelyen történő megtekintésre. Ha ilyen jellegű anyagot gyakran szeretnél küldeni, kérlek jelöld be ezt a lehetőséget, hogy csak azok a személyek láthassák, akik úgy döntöttek, szeretnék ha megjelenne a hírfolyamukban hasonló tartalom."
|
||
nsfw_explanation2: "Ha nem választod ezt a lehetőséget, kérünk, hogy minden ilyen típusú tartalmadat bejegyzésenként külön jelöld meg az #nsfw címkével."
|
||
update_profile: "Adatlap frissítése"
|
||
your_bio: "Írj pár sort magadról"
|
||
your_birthday: "Születésnapod"
|
||
your_gender: "Nemed"
|
||
your_location: "Lakóhelyed"
|
||
your_name: "Neved"
|
||
your_photo: "Fényképed"
|
||
your_private_profile: "Személyes adatlapod"
|
||
your_public_profile: "Nyilvános adatlapod"
|
||
your_tags: "5 tulajdonság (#címke) rólad:"
|
||
your_tags_placeholder: "pl: #film #kultúra #utazás #fényképezés"
|
||
update:
|
||
failed: "Adatlap frissítése sikertelen"
|
||
updated: "Adatlap frissítve"
|
||
public: "Nyilvános"
|
||
reactions:
|
||
other: "%{count} visszajelzés"
|
||
zero: "nincs visszajelzés"
|
||
registrations:
|
||
closed: "A feliratkozási lehetőség zárolva van ezen a diaspora* kiszolgálón."
|
||
create:
|
||
success: "Csatlakoztál a diaspora* közösségi oldalra!"
|
||
edit:
|
||
cancel_my_account: "Fiókom törlése"
|
||
edit: "%{name} szerkesztése"
|
||
leave_blank: "(hagyd üresen, ha nem akarod megváltoztatni)"
|
||
password_to_confirm: "(Szükségünk van a jelenlegi jelszavadra, hogy jóváhagyd a változást)"
|
||
unhappy: "Elégedetlen vagy?"
|
||
update: "Frissítés"
|
||
invalid_invite: "Ez a meghívó többé nem érvényes!"
|
||
new:
|
||
create_my_account: "Fiók létrehozása!"
|
||
email: "E-MAIL"
|
||
enter_email: "Írd be az e-mail címed"
|
||
enter_password: "Adj meg egy jelszót (legalább hat karakterből álljon)"
|
||
enter_password_again: "Ugyanazt a jelszót írd amit az előbb"
|
||
enter_username: "Válassz egy felhasználónevet (csak angol betű, szám és aláhúzás megengedett)"
|
||
join_the_movement: "Csatlakozz!"
|
||
password: "JELSZÓ"
|
||
password_confirmation: "Jelszó megerősítése"
|
||
sign_up: "Feliratkozás"
|
||
sign_up_message: "Közösségi Hálózat <3"
|
||
submitting: "Feldolgozás folyamatban..."
|
||
terms: "A fiók létrehozásával elfogadod a %{terms_link}."
|
||
terms_link: "felhasználási feltételeket"
|
||
username: "AZONOSÍTÓ"
|
||
report:
|
||
comment_label: "<b>Hozzászólás</b>:<br>%{data}"
|
||
confirm_deletion: "Biztosan törölni akarod ezt az elemet?"
|
||
delete_link: "Elem törlése"
|
||
not_found: "<u>A bejegyzés/hozzászólás nem található. Valószínűleg törölte a felhasználó.</u>"
|
||
post_label: "<b>Bejegyzés</b>: %{title}"
|
||
reason_label: "Indok: %{text}"
|
||
reported_label: "<b>Jelentette:</b> %{person}"
|
||
review_link: "Átnézettnek jelöl"
|
||
status:
|
||
created: "Jelentés létrehozva"
|
||
destroyed: "A bejegyzés megsemmisítve"
|
||
failed: "Valami hiba történt"
|
||
marked: "A jelentés átnézettként lett megjelölve"
|
||
title: "Jelentések áttekintése"
|
||
requests:
|
||
create:
|
||
sending: "Küldés"
|
||
sent: "Jelezted %{name} felhasználónak, hogy szeretnél megosztani vele. Ezt a felhívást következő bejelentkezésekor fogja látni."
|
||
destroy:
|
||
error: "Kérlek válassz egy csoportot!"
|
||
ignore: "Kapcsolati felkérés figyelmen kívül hagyva."
|
||
success: "Mostantól ismerősök vagytok."
|
||
helper:
|
||
new_requests:
|
||
few: "%{count} új felkérés!"
|
||
many: "%{count} új felkérés!"
|
||
one: "új felkérések!"
|
||
other: "%{count} új felkérés!"
|
||
two: "%{count} új kérés"
|
||
zero: "nincs új felkérés"
|
||
manage_aspect_contacts:
|
||
existing: "Meglévő kapcsolatok"
|
||
manage_within: "Kapcsolatok kezelése"
|
||
new_request_to_person:
|
||
sent: "elküldve!"
|
||
reshares:
|
||
comment_email_subject: "%{resharer} újraosztotta %{author} bejegyzését"
|
||
create:
|
||
failure: "Hiba történt a bejegyzés újraosztásakor."
|
||
reshare:
|
||
deleted: "Eredeti bejegyzés törölve szerző által."
|
||
reshare:
|
||
few: "%{count} őjraosztás"
|
||
many: "%{count} újraosztás"
|
||
one: "1 újraosztás"
|
||
other: "%{count} újraosztás"
|
||
two: "%{count} megosztás"
|
||
zero: "Újraosztás"
|
||
reshare_confirmation: "Újraosztod %{author} - %{text}?"
|
||
reshare_original: "Eredeti újraosztása"
|
||
reshared_via: "forrás"
|
||
show_original: "Eredeti megjelenítése"
|
||
search: "Keresés"
|
||
services:
|
||
create:
|
||
already_authorized: "Egy %{diaspora_id} nevű felhasználó, már hitelesítette ezt a %{service_name} fiókot."
|
||
failure: "A hitelesítés sikertelen."
|
||
read_only_access: "A hozzáférési szint \"csak olvasható\" állapotú, próbáld magad később újra azonosítani..."
|
||
success: "A hitelesítés sikeres."
|
||
destroy:
|
||
success: "Sikeresen megszakítottad a kapcsolódást."
|
||
failure:
|
||
error: "Hiba történt a szolgáltatáshoz való kapcsolódás során"
|
||
finder:
|
||
fetching_contacts: "A diaspora* keresi a %{service} ismerőseidet, nézz vissza néhány perc múlva."
|
||
no_friends: "Nincs Facebook ismerősöd"
|
||
service_friends: "%{service} ismerősök"
|
||
index:
|
||
connect: "Kapcsolódás"
|
||
disconnect: "megszakít"
|
||
edit_services: "Szolgáltatások szerkesztése"
|
||
logged_in_as: "- bejelentkeztél ezen a néven:"
|
||
not_logged_in: "Jelenleg nem vagy bejelentkezve."
|
||
really_disconnect: "Megszakítod a kapcsolatot ezzel: %{service}?"
|
||
services_explanation: "Ha kapcsolódsz más szolgáltatásokhoz, lehetőséged lesz bejegyzéseket küldeni a felületükre, amint azokat a diaspora* rendszerén belül megírod."
|
||
inviter:
|
||
click_link_to_accept_invitation: "Kattints a linkre, hogy elfogadd a meghívást."
|
||
join_me_on_diaspora: "Találkozzunk a DIASPORA*-n"
|
||
remote_friend:
|
||
invite: "meghív"
|
||
not_on_diaspora: "Még nincs diaspora* fiókja"
|
||
resend: "újraküld"
|
||
settings: "Beállítások"
|
||
share_visibilites:
|
||
update:
|
||
post_hidden_and_muted: "%{name} bejegyzései és értesítései el lettek rejtve."
|
||
see_it_on_their_profile: "Ha szeretnéd látni a frissítéseket ezen a bejegyzésen, látogasd meg %{name} adatlapját."
|
||
shared:
|
||
add_contact:
|
||
add_new_contact: "Új ismerős"
|
||
create_request: "Keresés diaspora* azonosító alapján"
|
||
diaspora_handle: "diaspora@pod.org"
|
||
enter_a_diaspora_username: "diaspora* felhasználónév:"
|
||
know_email: "Tudod az e-mail címüket? Hívd meg őket!"
|
||
your_diaspora_username_is: "diaspora* felhasználóneved: %{diaspora_handle}"
|
||
aspect_dropdown:
|
||
add_to_aspect: "Ismerős hozzáadása"
|
||
toggle:
|
||
few: "%{count} csoportban"
|
||
many: "%{count} csoportban"
|
||
one: "%{count} csoportban"
|
||
other: "%{count} csoportban"
|
||
two: "%{count} nézetben"
|
||
zero: "Ismerős hozzáadása"
|
||
contact_list:
|
||
all_contacts: "Összes kapcsolat"
|
||
footer:
|
||
logged_in_as: "bejelentkezve, mint %{name}"
|
||
your_aspects: "csoportjaid"
|
||
invitations:
|
||
by_email: "emailben"
|
||
dont_have_now: "Nincs több meghívód, de hamarosan kapsz még!"
|
||
from_facebook: "Facebook-ról"
|
||
invitations_left: "%{count} maradt"
|
||
invite_someone: "Hívj meg valakit"
|
||
invite_your_friends: "Hívd meg a barátaidat"
|
||
invites: "Meghívók"
|
||
invites_closed: "A meghívás jelenleg szünetel erre a diaspora* kiszolgálóra."
|
||
share_this: "Oszd meg ezt a hivatkozást levélben, blogon vagy közösségi hálón!"
|
||
notification:
|
||
new: "Új %{type} %{from}-tól/től"
|
||
public_explain:
|
||
atom_feed: "Atom hírfolyamod (feed)"
|
||
control_your_audience: "Válassz célközönséget!"
|
||
logged_in: "bejelentkezve ide: %{service}"
|
||
manage: "kapcsolódó szolgáltatások kezelése"
|
||
new_user_welcome_message: |-
|
||
Használj kettőskeresztet(#), hogy felcímkézd a bejegyzésedet. Címkék alapján találhatsz veled azonos érdeklődésű embereket.
|
||
A kukac(@) jellel pedig személyeket említhetsz meg a bejegyzésedben.
|
||
outside: "A nyilvános üzeneteket a diaspora*-n kívüli személyek is láthatják."
|
||
share: "Ossz meg valamit!"
|
||
title: "Kapcsolódó szolgáltatások beállítása"
|
||
visibility_dropdown: "Használd ezt a legördülő menüt, hogy módosítsd a bejegyzésed láthatóságát."
|
||
publisher:
|
||
all: "összes"
|
||
all_contacts: "összes kapcsolat"
|
||
discard_post: "Bejegyzés elvetése"
|
||
formatWithMarkdown: "%{markdown_link} jelek használatával formázni is tudod a bejegyzésedet"
|
||
get_location: "Helyzetmeghatározás"
|
||
make_public: "nyilvánossá tesz"
|
||
new_user_prefill:
|
||
hello: "Sziasztok, én #%{new_user_tag} vagyok. "
|
||
i_like: "Engem ezek érdekelnek: %{tags}."
|
||
invited_by: "Köszi a meghívásért,"
|
||
newhere: "újonc"
|
||
poll:
|
||
add_a_poll: "Körkérdés hozzáadása"
|
||
add_poll_answer: "Válasz hozzáadása"
|
||
option: "1. válasz"
|
||
question: "Kérdés"
|
||
remove_poll_answer: "Válasz törlése"
|
||
post_a_message_to: "Bejegyzés küldése ennek a csoportnak: %{aspect}"
|
||
posting: "Küldés..."
|
||
preview: "Előnézet"
|
||
publishing_to: "Publikálás:"
|
||
remove_location: "Tartózkodási hely eltávolítása"
|
||
share: "Megosztás"
|
||
share_with: "megosztás vele"
|
||
upload_photos: "Képek feltöltése"
|
||
whats_on_your_mind: "Mi jár a fejedben?"
|
||
reshare:
|
||
reshare: "Újraosztás"
|
||
stream_element:
|
||
connect_to_comment: "Csatlakozz ehhez a személyhez, hogy hozzászólhass a bejegyzéseihez"
|
||
currently_unavailable: "a hozzászólási lehetőség felfüggesztve"
|
||
dislike: "Nem tetszik"
|
||
hide_and_mute: "Bejegyzés elrejtése és némítása"
|
||
ignore_user: "Mellőz: %{name}"
|
||
ignore_user_description: "A felhasználó mellőzése és eltávolítása az összes csoportból?"
|
||
like: "Tetszik"
|
||
nsfw: "Ez a bejegyzés \"nem biztonságos\" jelölést kapott a szerzőjétől. %{link}"
|
||
shared_with: "Megosztva vele: %{aspect_names}"
|
||
show: "megmutat"
|
||
unlike: "Nem tetszik"
|
||
via: "ezen keresztül: %{link}"
|
||
via_mobile: "mobilon keresztül"
|
||
viewable_to_anyone: "Ez a bejegyzés bárki számára megtekinthető az interneten."
|
||
simple_captcha:
|
||
label: "Írd be a jelet a mezőbe:"
|
||
message:
|
||
default: "A titkos jel nem egyezett a képpel"
|
||
failed: "Ellenőrzés sikertelen"
|
||
user: "A titkos kép és jel különbözőek voltak"
|
||
placeholder: "Írd ide a látott számot"
|
||
status_messages:
|
||
create:
|
||
success: "Megemlítetted: %{names}"
|
||
destroy:
|
||
failure: "Bejegyzés törlése sikertelen"
|
||
helper:
|
||
no_message_to_display: "Nincs üzenet."
|
||
new:
|
||
mentioning: "Megemlít: %{person}"
|
||
too_long: "Rövidíts. Az állapotfrissítésed nem lehet hosszabb %{count} leütésnél. Jelenleg %{current_length} karakterből áll"
|
||
stream_helper:
|
||
hide_comments: "hozzászólások elrejtése"
|
||
no_more_posts: "Elérted a hírfolyam végét."
|
||
no_posts_yet: "Még nincsenek bejegyzések."
|
||
show_comments:
|
||
few: "Még %{count} hozzászólás megtekintése"
|
||
many: "Még %{count} hozzászólás megtekintése"
|
||
one: "Még egy hozzászólás megtekintése"
|
||
other: "Még %{count} hozzászólás megtekintése"
|
||
two: "Még két hozzászólás megtekintése"
|
||
zero: "Nincs több hozzászólás"
|
||
streams:
|
||
activity:
|
||
title: "Tevékenységeim"
|
||
aspects:
|
||
title: "Csoportjaim"
|
||
aspects_stream: "Csoportok"
|
||
comment_stream:
|
||
contacts_title: "Emberek, akiknek a bejegyzéséhez hozzászóltál."
|
||
title: "Hozzászólt bejegyzések"
|
||
community_spotlight_stream: "A figyelem középpontjában"
|
||
followed_tag:
|
||
add_a_tag: "Címke hozzáadása"
|
||
contacts_title: "Emberek, akiket ugyanezek a címkék érdekelnek"
|
||
follow: "Követ"
|
||
title: "#követett címkék"
|
||
followed_tags_stream: "#követett címkék"
|
||
like_stream:
|
||
contacts_title: "Ismerősök, akiknek kedveled a bejegyzéseit"
|
||
title: "Kedveled"
|
||
mentioned_stream: "@említések"
|
||
mentions:
|
||
contacts_title: "Emberek, akik megemlítettek"
|
||
title: "@Megemlítettek"
|
||
multi:
|
||
contacts_title: "Személyek a Hírfolyamodban"
|
||
title: "Hírfolyam"
|
||
public:
|
||
contacts_title: "Legújabb szerzők"
|
||
title: "Nyilvános tevékenység"
|
||
tags:
|
||
contacts_title: "Emberek, akik ezeket a címkéket követik"
|
||
title: "Bejegyzés megjelölve: %{tags}"
|
||
tag_followings:
|
||
create:
|
||
failure: "#%{name} követése nem sikerült. Talán már eddig is követted?"
|
||
none: "Nem követhetsz egy üres címkét!"
|
||
success: "Hurrá! Figyelemmel követed #%{name} dolgait."
|
||
destroy:
|
||
failure: "Hiba #%{name} követésének leállításakor. Talán már nem is követed őt? "
|
||
success: "Már nem követed őt: #%{name}"
|
||
tags:
|
||
show:
|
||
follow: "Címke követése"
|
||
following: "#%{tag} követve"
|
||
none: "Az üres címke nem létezik!"
|
||
stop_following: "Címke-követés leállítása #%{tag}"
|
||
terms_and_conditions: "Felhasználási feltételek"
|
||
undo: "Visszavonod?"
|
||
username: "Felhasználónév"
|
||
users:
|
||
confirm_email:
|
||
email_confirmed: "E-Mail (%{email}) aktiválva"
|
||
email_not_confirmed: "Email cím aktiválása sikertelen. Rossz a link?"
|
||
destroy:
|
||
no_password: "Add meg a jelszavad, hogy megszüntesd a fiókod."
|
||
success: "A fiókodat lezártuk. Húsz percbe is beletelhet, mire befejezzük a fiókod törlését. Köszönjük, hogy kipróbáltad a diaspora* közösségi oldalt."
|
||
wrong_password: "A megadott jelszó nem felel meg."
|
||
edit:
|
||
also_commented: "más is hozzászólt az ismerősöd bejegyzéséhez?"
|
||
auto_follow_aspect: "Csoport az automatikusan követett felhasználóknak:"
|
||
auto_follow_back: "Automatikusan megosztod valakivel a tartalmaidat, ha a másik is elkezdett megosztani veled"
|
||
change: "Módosítás"
|
||
change_email: "Email megváltoztatása"
|
||
change_language: "Nyelv megváltoztatása"
|
||
change_password: "Jelszó módosítása"
|
||
character_minimum_expl: "legalább hat karakter legyen"
|
||
close_account:
|
||
dont_go: "Hé, kérlek ne menj!"
|
||
if_you_want_this: "Ha tényleg ezt akarod, írd be a jelszavad a lenti mezőbe és kattints a \"Fiók törlése\" gombra."
|
||
lock_username: "A felhasználóneved foglalt marad. Nem lesz lehetőséged ezen a kiszolgálón új fiókot létrehozni ugyanezzel a névvel."
|
||
locked_out: "Ki fogunk léptetni és kizárunk a fiókodból, amíg végleg el nem távolítjuk."
|
||
make_diaspora_better: "Azt szeretnénk, ha segítenél, hogy jobbá tehessük a diaspora*-t. A távozásod helyett ezért szívesebben vennénk, ha közreműködnél. Ám ha úgy döntesz, hogy elhagyod az oldalt, a következő fog történni:"
|
||
mr_wiggles: "Vuk szomorú lesz, ha távozni lát."
|
||
no_turning_back: "Nincs visszaút! Ha teljesen biztos vagy benne, add meg a jelszavadat a lenti mezőben."
|
||
what_we_delete: "Töröljük az összes bejegyzésedet és adatodat amint tudjuk. A mások bejegyzéseihez írt hozzászólásaid megmaradnak, de a neved helyett csak a diaspora* azonosítód lesz látható mellettük."
|
||
close_account_text: "Fiók törlése"
|
||
comment_on_post: "valaki hozzászólt egy bejegyzésedhez?"
|
||
current_password: "Jelenlegi jelszó"
|
||
current_password_expl: "amelyikkel bejelentkezel..."
|
||
download_export_photos: "Képeim letöltése"
|
||
download_photos: "Képeim letöltése"
|
||
edit_account: "Fiók szerkesztése"
|
||
email_awaiting_confirmation: "Aktivációs link elküldve ide: %{unconfirmed_email}. Amíg nem erősíted meg az új címed, addig a régit használjuk: %{email}."
|
||
export_data: "Adatok kivitele"
|
||
export_photos_in_progress: "Jelenleg folyamatban van a képeid feldolgozása. Kérlek nézz vissza később."
|
||
following: "Követési beállítások"
|
||
getting_started: "Új felhasználó beállításai"
|
||
liked: "valakinek tetszik a bejegyzésed?"
|
||
mentioned: "megemlítettek téged egy bejegyzésben?"
|
||
new_password: "Új jelszó"
|
||
private_message: "személyes üzenetet kaptál?"
|
||
receive_email_notifications: "Szeretnél értesítést kapni levélben, ha:"
|
||
request_export_photos_update: "Képeim frissítése"
|
||
reshared: "valaki újraosztotta a bejegyzésedet?"
|
||
show_community_spotlight: "A \"figyelem középpontjában\" lévő tartalmak megjelenítése a hírfolyamban"
|
||
show_getting_started: "\"Kezdő lépések\" újra engedélyezése"
|
||
someone_reported: "valaki jelentést küldött"
|
||
started_sharing: "valaki elkezd megosztani veled?"
|
||
stream_preferences: "Hírfolyam tulajdonságai"
|
||
your_email: "E-mail címed"
|
||
your_handle: "diaspora* azonosítód"
|
||
getting_started:
|
||
awesome_take_me_to_diaspora: "Remek! Irány a Diaspora*"
|
||
community_welcome: "A diaspora* közösség üdvözöl a fedélzeten!"
|
||
connect_to_facebook: "Felgyorsíthatod egy kicsit a dolgokat, ha %{link} a diaspora*-val. Ezzel a lépéssel engedélyezed a közös bejegyzéseket, illetve nálunk is megjelenik ottani neved és fényképed."
|
||
connect_to_facebook_link: "összekapcsolod Facebook fiókodat"
|
||
hashtag_explanation: "A #címkék segítenek egy bizonyos téma megtalálásában és ezáltal akár új kapcsolatokra is szert tehetsz."
|
||
hashtag_suggestions: "Kövess pár téged érdeklő címkét. Például: #művészet, #fényképezés, #webdesign, #filozófia"
|
||
saved: "Mentve!"
|
||
well_hello_there: "Nos, üdv nálunk!"
|
||
what_are_you_in_to: "Mi érdekel?"
|
||
who_are_you: "Ki is vagy?"
|
||
privacy_settings:
|
||
ignored_users: "Mellőzött felhasználók"
|
||
no_user_ignored_message: "Jelenleg nem mellőzöl más felhasználót"
|
||
stop_ignoring: "Mellőzés feloldása"
|
||
title: "Adatvédelmi beállítások"
|
||
public:
|
||
does_not_exist: "%{username} nem létezik!"
|
||
update:
|
||
email_notifications_changed: "E-mail értesítések módosítva"
|
||
follow_settings_changed: "Követési beállítások megváltoztak"
|
||
follow_settings_not_changed: "Követési beállítások megváltoztatása sikertelen."
|
||
language_changed: "Nyelv megváltozott"
|
||
language_not_changed: "Nyelv megváltoztatása nem sikerült"
|
||
password_changed: "A jelszó megváltozott, már bejelentkezhetsz az új jelszóval."
|
||
password_not_changed: "Jelszó megváltoztatása nem sikerült"
|
||
settings_not_updated: "Beállítások frissítése sikertelen"
|
||
settings_updated: "Beállítások frissítve"
|
||
unconfirmed_email_changed: "Email megváltozott, aktiváció szükséges."
|
||
unconfirmed_email_not_changed: "Email módosítás sikertelen"
|
||
webfinger:
|
||
fetch_failed: "Nem sikerült lekérni webfinger profilt %{profile_url} számára"
|
||
hcard_fetch_failed: "nem sikerült lekérni a hCard-ot #{@account} számára"
|
||
no_person_constructed: "Ebből a hCard névjegyből nem lehet személyt létrehozni."
|
||
not_enabled: "a webfinger nincs engedélyezve %{account} kiszolgálóján"
|
||
xrd_fetch_failed: "%{account} fiókjából nem sikerült az XRD kiolvasása"
|
||
welcome: "Üdv!"
|
||
will_paginate:
|
||
next_label: "következő »"
|
||
previous_label: "« előző" |