diaspora/config/locales/diaspora/pt-PT.yml
2012-02-26 01:07:13 +01:00

965 lines
No EOL
42 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (c) 2010-2012, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
pt-PT:
_applications: "Aplicações"
_comments: "Comentários"
_contacts: "Contactos"
_home: "Início"
_photos: "Fotografias"
_services: "Serviços"
account: "Conta"
activerecord:
errors:
models:
contact:
attributes:
person_id:
taken: "tem de ser único entre os contactos deste utilizador."
person:
attributes:
diaspora_handle:
taken: "já foi escolhido."
request:
attributes:
from_id:
taken: "é um duplicado de um pedido pré-existente."
reshare:
attributes:
root_guid:
taken: "Assim tão bom, hein? Já repartilhou essa publicação!"
user:
attributes:
email:
taken: "já foi escolhido."
person:
invalid: "não é válido."
username:
invalid: "é inválido. Só permitimos letras, números e underscores."
taken: "já foi escolhido."
ago: "Há %{time} atrás"
all_aspects: "Todos os Aspectos"
application:
helper:
unknown_person: "pessoa desconhecida"
video_title:
unknown: "Vídeo com Título Desconhecido"
are_you_sure: "Tem a certeza?"
are_you_sure_delete_account: "Você tem a certeza que deseja fechar a sua conta? Isso não pode ser anulado!"
aspect_memberships:
destroy:
failure: "Erro ao remover a pessoa do aspecto"
no_membership: "A pessoa seleccionada não foi encontrada neste aspecto"
success: "Pessoa removida com sucesso do aspecto"
aspects:
add_to_aspect:
failure: "Falha ao adicionar contacto ao aspecto."
success: "Contacto adicionado ao aspecto com sucesso."
aspect_contacts:
done_editing: "finalizar edição"
aspect_listings:
add_an_aspect: "+ Adicionar um aspecto"
deselect_all: "Anular todos"
edit_aspect: "Alterar %{name}"
select_all: "Seleccionar todos"
aspect_stream:
stay_updated: "Mantenha-se Actualizado"
stay_updated_explanation: "No seu fluxo geral pode encontrar todos os seus contactos, as etiquetas que segue e publicações de alguns membros criativos da comunidade."
contacts_not_visible: "Contactos neste aspecto não se verão uns aos outros."
contacts_visible: "Contactos neste aspecto ver-se-ão uns aos outros."
create:
failure: "A criação do aspecto falhou."
success: "O seu novo aspecto %{name} foi criado"
destroy:
failure: "%{name} não se encontra vazio e não pôde ser removido."
success: "%{name} foi removido(a) com sucesso."
edit:
add_existing: "Adicionar um contacto existente"
aspect_list_is_not_visible: "a lista do aspecto está escondida das outras pessoas no aspecto"
aspect_list_is_visible: "a lista do aspecto é visível às outras pessoas no aspecto"
confirm_remove_aspect: "Tem a certeza que deseja eliminar este aspecto?"
done: "Feito"
make_aspect_list_visible: "fazer os contactos neste aspecto visíveis uns aos outros?"
remove_aspect: "Eliminar este aspecto"
rename: "mudar o nome"
update: "actualizar"
updating: "a actualizar"
few: "%{count} aspectos"
helper:
are_you_sure: "Tem a certeza que deseja eliminar este aspecto?"
aspect_not_empty: "Aspecto não vazio"
remove: "remover"
index:
cubbies:
explanation: "Cubbi.es é a primeira aplicação do Diaspora sobre desenvolvimento."
heading: "Ligar ao Cubbi.es"
learn_more: "Aprender mais"
diaspora_id:
content_1: "A sua identificação Diaspora é:"
content_2: "Dê-a a alguém para que o encontre no Diaspora."
heading: "Identificação do Diaspora"
donate: "Doar"
handle_explanation: "Esta é a sua identificação na Diaspora. Tal como um endereço de email, pode dá-la a quem desejar que o contacte."
help:
do_you: "Quer:"
email_feedback: "%{link} o teu feedback, se preferires"
feature_suggestion: "... uma sugestão de %{link}?"
find_a_bug: "... um %{link} para relatar?"
have_a_question: "... uma %{link}?"
here_to_help: "A comunidade do Diaspora está aqui!"
need_help: "Precisa de ajuda?"
tag_feature: "funcionalidade"
tag_question: "questão"
tutorials_wiki_and_forum: "%{tutorial} & %{wiki} & %{forum}: Tutoriais, Como Fazer e Notícias desenvolvidos pela comunidade"
introduce_yourself: "Este é o seu fluxo. Venha daí e apresente-se."
keep_us_running: "Mantenha o %{pod} a funcionar rapidamente e compre aos servidores a sua dose de café com uma doação mensal!"
new_here:
follow: "Siga %{link} e bem-vindos novos utilizadores à Diaspora*!"
learn_more: "Saiba mais"
title: "Bem-vindo Novos Utilizadores"
no_contacts: "Não há contactos"
no_tags: "+ Encontre uma etiqueta para seguir"
people_sharing_with_you: "Pessoas a partilhar consigo"
post_a_message: "publicar uma mensagem >>"
services:
content: "Pode conectar os seguintes serviços ao Diaspora:"
heading: "Conectar Serviços"
unfollow_tag: "Deixar de seguir #%{tag}"
welcome_to_diaspora: "Bem-vindo ao Diaspora, %{name}!"
many: "%{count} aspectos"
move_contact:
error: "Erro ao mover o contacto: %{inspect}"
failure: "não funcionou %{inspect}"
success: "Pessoa movida para o novo aspecto"
new:
name: "Nome (apenas visível para si)"
no_contacts_message:
community_spotlight: "destaque da comunidade"
or_spotlight: "Ou podes partilhar com %{link}"
try_adding_some_more_contacts: "Pode pesquisar ou convidar mais contactos."
you_should_add_some_more_contacts: "Devia adicionar mais alguns contactos!"
no_posts_message:
start_talking: "Ainda ninguém disse nada!"
one: "1 aspecto"
other: "%{count} aspectos"
seed:
acquaintances: "Conhecidos"
family: "Família"
friends: "Amigos"
work: "Trabalho"
selected_contacts:
manage_your_aspects: "Gerir os seus aspectos"
no_contacts: "Ainda não tem quaisquer aspectos aqui."
view_all_community_spotlight: "Ver todos os destaques da comunidade"
view_all_contacts: "Ver todos os contactos"
show:
edit_aspect: "editar aspecto"
two: "%{count} aspectos"
update:
failure: "O seu aspecto, %{name}, tinha um nome grande demais para ser guardado."
success: "O seu aspecto, %{name}, foi editado com sucesso."
zero: "não há aspectos"
authorizations:
index:
no_applications: "Ainda não registou nenhuma aplicação."
revoke_access: "Revogar o Acesso"
back: "Voltar"
blocks:
create:
failure: "Eu não poderia ignorar esse utilizador. #evasão"
success: "Tudo bem, você não verá novamente esse utilizador no seu Stream. #silêncio!"
destroy:
failure: "Eu não poderia deixar de ignorar esse utilizador. #evasão"
success: "Vejamos o que eles têm para dizer! #dizolá"
bookmarklet:
explanation: "Publique no Diaspora de qualquer lado ao adicionar %{link} como marcador."
explanation_link_text: "esta hiperligação"
post_something: "Publique qualquer coisa no Diaspora"
post_success: "Publicado! A fechar!"
cancel: "Cancelar"
comments:
few: "%{count} comentários"
many: "%{count} comentários"
new_comment:
comment: "Comentar"
commenting: "A comentar..."
one: "1 comentário"
other: "%{count} comentários"
two: "%{count} comentários"
zero: "não há comentários"
contacts:
create:
failure: "Erro ao criar contacto"
few: "%{count} contactos"
index:
add_a_new_aspect: "Adicionar um novo aspecto"
add_to_aspect: "Adicionar contactos a %{name}"
add_to_aspect_link: "adicionar contactos a %{name}"
all_contacts: "Todos os Contactos"
community_spotlight: "Destaques da comunidade"
many_people_are_you_sure: "Tem a certeza de que deseja começar um conversa privada com mais de %{suggested_limit} contactos? Publicar para este aspecto pode ser uma forma melhor de os contactar."
my_contacts: "Os Meus Contactos"
no_contacts: "Parece que precisa de adicionar alguns contactos."
no_contacts_message: "Descobre %{community_spotlight}"
no_contacts_message_with_aspect: "Descobre %{community_spotlight} ou %{add_to_aspect_link}"
only_sharing_with_me: "Apenas a partilhar comigo"
remove_person_from_aspect: "Remover %{person_name} de \"%{aspect_name}\""
start_a_conversation: "Iniciar um conversa"
title: "Contactos"
your_contacts: "Os Seus Contactos"
many: "%{count} contactos"
one: "1 contacto"
other: "%{count} contactos"
sharing:
people_sharing: "Pessoas a partilhar consigo:"
spotlight:
community_spotlight: "Destaque da Comunidade"
two: "%{count} contactos"
zero: "contactos"
conversations:
create:
fail: "Mensagem inválida"
sent: "A mensagem foi enviada"
destroy:
success: "A conversa foi removida com sucesso"
helper:
new_messages:
few: "%{count} novas mensagens"
many: "%{count} novas mensagens"
one: "1 nova mensagem"
other: "%{count} novas mensagens"
two: "%{count} novas mensagens"
zero: "Não há novas mensagens"
index:
create_a_new_message: "criar uma nova mensagem"
inbox: "Caixa de Entrada"
message_inbox: "Caixa de Entrada das Mensagens"
new_message: "Nova Mensagem"
no_conversation_selected: "nenhuma conversa foi seleccionada"
no_messages: "não há mensagens"
new:
abandon_changes: "Abandonar as alterações?"
send: "Enviar"
sending: "A enviar..."
subject: "assunto"
to: "para"
new_message:
fail: "Mensagem inválida"
show:
delete: "apagar e bloquear a conversa"
reply: "responder"
replying: "A responder..."
date:
formats:
birthday: "%d de %B"
birthday_with_year: "%d de %B de %Y"
fullmonth_day: "%d de %B"
delete: "Apagar"
error_messages:
helper:
correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrija os seguintes erros e volte a tentar."
invalid_fields: "Campos Inválidos"
fill_me_out: "Informe-me"
find_people: "Encontrar pessoas ou #etiquetas"
hide: "Esconder"
home:
show:
already_account: "já tem uma conta?"
choice: "Escolha"
choice_explanation: "O Diaspora permite-lhe organizar as suas ligações em grupos chamados aspectos. Exclusivos ao Diaspora, os aspectos garantem que as suas fotografias, histórias e piadas são partilhadas apenas com as pessoas com quem deseja que sejam partilhadas."
learn_about_host: "Aprenda sobre como alojar o seu próprio servidor do Diaspora."
login_here: "inicie a sessão aqui"
ownership: "Propriedade"
ownership_explanation: "É dono das suas fotografias, e não deve ter de abdicar desse direito para as poder partilhar. Mantém a posse de tudo o que partilha no Diaspora, sendo-lhe dado controlo total sobre como é distribuído."
share_what_you_want: "Partilhe o que quiser, com quem quiser."
simplicity: "Simplicidade"
simplicity_explanation: "O Diaspora torna a partilha clara e fácil e o mesmo se aplica à privacidade. Privado por definição, o Diaspora não o obriga a percorrer inúmeras páginas de definições e opções de forma a manter o seu perfil seguro."
tagline_first_half: "Partilhe o que desejar,"
tagline_second_half: "com quem desejar."
invitations:
a_facebook_user: "Um utilizador do Facebook"
check_token:
not_found: "Código de convite não encontrado"
create:
already_contacts: "Já está ligado a esta pessoa"
already_sent: "Já convidou esta pessoa."
no_more: "Não tem mais convites."
own_address: "Não pode enviar um convite para o seu próprio endereço."
rejected: "Os seguintes endereços de email tiveram problemas: "
sent: "Os convites foram enviados para:"
edit:
accept_your_invitation: "Aceite o seu convite"
your_account_awaits: "A sua conta está à espera!"
new:
already_invited: "As pessoas seguintes não aceitaram o seu convite:"
aspect: "Aspecto"
check_out_diaspora: "Descobre a Diaspora*!"
comma_seperated_plz: "Pode inserir vários endereços de email separados por vírgulas."
if_they_accept_info: "se aceitarem, serão adicionados ao aspecto para o qual os convidou."
invite_someone_to_join: "Convide alguém para se juntar ao Diaspora!"
language: "Linguagem"
personal_message: "Mensagem pessoal"
resend: "Reenviar"
send_an_invitation: "Envie um convite"
send_invitation: "Enviar convite"
to: "Para"
layouts:
application:
back_to_top: "Voltar ao topo"
public_feed: "Fonte Pública do Diaspora para %{name}"
toggle: "ligar modo móvel"
whats_new: "O que há de novo?"
your_aspects: "os seus aspectos"
header:
admin: "administrador"
blog: "blogue"
code: "código"
login: "iniciar sessão"
logout: "Terminar sessão"
profile: "Perfil"
recent_notifications: "Notificações recentes"
settings: "Definições"
view_all: "Ver tudo"
likes:
likes:
people_dislike_this:
few: "%{count} pessoas não gostam"
many: "%{count} pessoas não gostam"
one: "%{count} pessoa não gosta"
other: "%{count} pessoa não gosta"
two: "%{count} não gostam"
zero: "nenhuma pessoa não gosta disto"
people_like_this:
few: "%{count} pessoas gostam"
many: "%{count} pessoas não gostam"
one: "%{count} pessoa gosta"
other: "%{count} pessoas gostam"
two: "%{count} gostam"
zero: "ninguém gosta"
people_like_this_comment:
few: "%{count} gostos"
many: "%{count} gostos"
one: "%{count} gosto"
other: "%{count} gostos"
two: "%{count} gostam"
zero: "não há gostos"
limited: "Limitado"
more: "Mais"
next: "próximo"
no_results: "Não Foram Encontrados Resultados"
notifications:
also_commented:
few: "%{actors} também comentaram na %{post_link} de %{post_author}."
many: "%{actors} também comentaram %{post_link} de %{post_author}."
one: "%{actors} também comentou %{post_link} de %{post_author}."
other: "%{actors} também comentaram %{post_link} de %{post_author}."
two: "%{actors} também comentaram no %{post_link} de %{post_author}."
zero: "%{actors} também comentaram %{post_link} de %{post_author}."
also_commented_deleted:
few: "%{actors} comentaram na sua publicação apagada."
many: "%{actors} comentaram na sua publicação apagada."
one: "%{actors} comentou uma publicação apagada."
other: "%{actors} comentaram uma publicação apagada."
two: "%{actors} comentaram numa publicação apagada."
zero: "%{actors} comentou uma publicação apagada."
comment_on_post:
few: "%{actors} comentaram na sua %{post_link}."
many: "%{actors} comentaram na sua %{post_link}."
one: "%{actors} comentou na sua %{post_link}."
other: "%{actors} comentaram na sua %{post_link}."
two: "%{actors} comentaram no seu %{post_link}."
zero: "%{actors} comentou na sua %{post_link}."
helper:
new_notifications:
few: "%{count} novas notificações"
many: "%{count} novas notificações"
one: "1 nova notificação"
other: "%{count} novas notificações"
two: "%{count} novas notificações"
zero: "Não há novas notificações"
index:
and: "e"
and_others:
few: "e %{count} outros"
many: "e %{count} outros"
one: "e mais uma pessoa"
other: "e {count} outros"
two: "e %{count} outros"
zero: "e mais ninguém"
mark_all_as_read: "Marcar Tudo como Lido"
notifications: "Notificações"
liked:
few: "%{actors} gostaram do seu %{post_link}."
many: "%{actors} gostaram do seu %{post_link}."
one: "%{actors} gostou do seu %{post_link}."
other: "%{actors} gostaram do seu %{post_link}."
two: "%{actors} gostaram do seu %{post_link}."
zero: "%{actors} gostaram do seu %{post_link}."
liked_post_deleted:
few: "%{actors} gostaram da sua publicação eliminada"
many: "%{actors} gostaram da sua publicação eliminada."
one: "%{actors} gostou da sua publicação eliminada."
other: "%{actors} gostaram da sua publicação eliminada."
two: "%{actors} gostaram do seu artigo eliminado."
zero: "%{actors} gostaram da sua publicação eliminada."
mentioned:
few: "%{actors} mencionou-o(a) numa %{post_link}."
many: "%{actors} mencionou-o(a) numa %{post_link}."
one: "%{actors} mencionou-o numa %{post_link}."
other: "%{actors} mencionou-o numa %{post_link}."
two: "%{actors} mencionaram-no num %{post_link}."
zero: "%{actors} mencionou-o numa %{post_link}."
mentioned_deleted:
few: "%{actors} mencionaram-no numa publicação apagada."
many: "%{actors} mencionaram-no numa publicação apagada."
one: "%{actors} mencionou-no numa publicação apagada."
other: "%{actors} mencionaram-no numa publicação apagada."
two: "%{actors} mencionaram-no numa publicação apagada."
zero: "%{actors} mencionaram-no numa publicação apagada."
post: "publicação"
private_message:
few: "%{actors} enviaram-lhe uma mensagem."
many: "%{actors} enviaram-lhe uma mensagem."
one: "%{actors} enviou-lhe uma mensagem."
other: "%{actors} enviaram-lhe uma mensagem."
two: "%{actors} enviaram-lhe uma mensagem."
zero: "%{actors} enviou-lhe uma mensagem."
reshared:
few: "%{actors} partilharam o seu %{post_link}."
many: "%{actors} partilharam o seu %{post_link}."
one: "%{actors} partilhou o seu %{post_link}."
other: "%{actors} repartilharam o seu %{post_link}."
two: "%{actors} repartilharam o seu %{post_link}."
zero: "%{actors} repartilharam o seu %{post_link}."
reshared_post_deleted:
few: "%{actors} repartilharam a sua publicação apagada."
many: "%{actors} repartilharam a sua publicação apagada."
one: "%{actors} repartilhou a sua publicação apagada."
other: "%{actors} repartilhou a sua publicação apagada."
two: "%{actors} repartilharam a sua publicação."
zero: "%{actors} repartilharam a sua publicação apagada."
started_sharing:
few: "%{actors} começaram a partilhar consigo."
many: "%{actors} começaram a partilhar consigo."
one: "%{actors} começou a partilhar consigo."
other: "%{actors} começaram a partilhar consigo."
two: "%{actors} começaram a partilhar consigo."
zero: "%{actors} começou a partilhar consigo."
notifier:
a_post_you_shared: "uma publicação."
click_here: "clique aqui"
comment_on_post:
reply: "Responder ou ver a publicação de %{name} >"
confirm_email:
click_link: "Para activar o seu novo endereço de email %{unconfirmed_email}, por favor siga esta hiperligação:"
subject: "Por favor active o seu novo endereço de email %{unconfirmed_email}"
email_sent_by_diaspora: "Este email foi enviado pelo Diaspora. Se deseja deixar de receber emails deste tipo,"
hello: "Olá %{name}!"
liked:
liked: "%{name} gostou da sua publicação"
view_post: "Ver a publicação >"
mentioned:
mentioned: "mencionou-o numa publicação:"
subject: "%{name} mencionou-o no Diaspora*"
private_message:
reply_to_or_view: "Responder ou ver esta conversa >"
reshared:
reshared: "%{name} acabou de repartilhar a sua publicação"
view_post: "Ver publicação >"
single_admin:
admin: "O seu administrador do Diaspora"
subject: "Uma mensagem sobre a sua conta do Diaspora:"
started_sharing:
sharing: "começou a partilhar consigo!"
subject: "%{name} começou a partilhar consigo no Diaspora*"
view_profile: "Ver o perfil de %{name}"
thanks: "Obrigado,"
to_change_your_notification_settings: "para alterar as suas definições de notificação"
or: "ou"
password: "Palavra-passe"
password_confirmation: "Confirmação de palavra-passe"
people:
add_contact_small:
add_contact_from_tag: "adicionar contacto pela etiqueta"
aspect_list:
edit_membership: "editar a participação no aspecto"
few: "%{count} pessoas"
helper:
people_on_pod_are_aware_of: "as pessoas no pod estão cientes de que"
results_for: "resultados para %{params}"
index:
couldnt_find_them_send_invite: "Não conseguiu encontrá-los? Envie um convite!"
looking_for: "À procura de publicações com a etiqueta %{tag_link}?"
no_one_found: "...e ninguém foi encontrado."
no_results: "Hei! Precisa pesquisar por alguma coisa."
results_for: "resultados da pesquisa para"
many: "%{count} pessoas"
one: "1 pessoa"
other: "%{count} pessoas"
person:
add_contact: "adicionar contacto"
already_connected: "Já está ligado"
pending_request: "Solicitação pendente"
thats_you: "É você!"
profile_sidebar:
bio: "biografia"
born: "data de nascimento"
edit_my_profile: "Editar o meu perfil"
gender: "género"
in_aspects: "nos aspectos"
location: "localização"
remove_contact: "remover contacto"
remove_from: "Remover %{name} de %{aspect}?"
show:
closed_account: "Esta conta foi fechada."
does_not_exist: "Essa pessoa não existe!"
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} ainda não partilhou quaisquer publicações consigo!"
ignoring: "Você está a ignorar todas as mensagens de %{name}."
incoming_request: "%{name} quer partilhar consigo"
mention: "Mencionar"
message: "Mensagem"
not_connected: "Não está ligado a esta pessoa"
recent_posts: "Publicações Recentes"
recent_public_posts: "Publicações Públicas Recentes"
return_to_aspects: "Voltar à sua página dos aspectos"
see_all: "Ver tudo"
start_sharing: "começar a partilhar"
to_accept_or_ignore: "para o aceitar ou ignorar."
sub_header:
add_some: "adicionar alguns"
edit: "editar"
you_have_no_tags: "não tem etiquetas!"
two: "%{count} pessoas"
webfinger:
fail: "Lamentamos muito, não conseguimos encontrar %{handle}."
zero: "não há pessoas"
photos:
comment_email_subject: "foto de %{name}"
create:
integrity_error: "O envio da fotografia falhou. Tem a certeza de que o ficheiro que seleccionou era uma imagem?"
runtime_error: "O envio da fotografia falhou. Tem a certeza que o seu cinto de segurança está apertado?"
type_error: "O envio da fotografia falhou. Tem a certeza que uma imagem foi adicionada?"
destroy:
notice: "Fotografia apagada."
edit:
editing: "A editar"
new:
back_to_list: "Voltar à Lista"
new_photo: "Nova Foto"
post_it: "Publique!"
new_photo:
empty: "{file} está vazio, por favor seleccione de novo os ficheiros sem este último."
invalid_ext: "{file} tem uma extensão inválida. Apenas são permitidas as extensões {extensions}."
size_error: "{file} é demasiado grande, o tamanho máximo é {sizeLimit}."
new_profile_photo:
or_select_one_existing: "ou seleccione uma das suas já existentes %{photos}"
upload: "Envie uma fotografia de perfil nova!"
photo:
view_all: "ver todas as fotografias de %{name}"
show:
collection_permalink: "permalink da colecção"
delete_photo: "Apagar Fotografia"
edit: "editar"
edit_delete_photo: "Editar descrição da fotografia / apagar fotografia"
make_profile_photo: "tornar foto de perfil"
show_original_post: "Mostrar publicação original"
update_photo: "Actualizar Fotografia"
update:
error: "Falha ao editar a fotografia"
notice: "Fotografia actualizada com sucesso."
posts:
show:
destroy: "Apagar"
not_found: "Lamentamos muito, mas não foi possível encontrar essa publicação."
photos_by:
few: "%{count} fotografias de %{author}"
many: "%{count} fotografias de %{author}"
one: "Uma fotografia de %{author}"
other: "%{count} fotografias de %{author}"
two: "Duas fotografias de %{author}"
zero: "Nenhuma fotografia de %{author}"
reshare_by: "Partilhado por %{author}"
previous: "anterior"
privacy: "Privacidade"
privacy_policy: "Política de Privacidade"
profile: "Perfil"
profiles:
edit:
allow_search: "Permitir que outros o procurem no Diaspora"
edit_profile: "Editar perfil"
first_name: "Nome próprio"
last_name: "Apelido"
update_profile: "Actualizar Perfil"
your_bio: "A sua biografia"
your_birthday: "O seu aniversário"
your_gender: "O seu sexo"
your_location: "A sua localização"
your_name: "O seu nome"
your_photo: "A sua fotografia"
your_private_profile: "O seu perfil privado"
your_public_profile: "O seu perfil público"
your_tags: "Descreva-se em 5 palavras"
your_tags_placeholder: "como #filmes #gatos #viagens #professor #novaiorque"
update:
failed: "Falhou ao actualizar o perfil"
updated: "Perfil actualizado"
public: "Público"
reactions:
few: "%{count} reacções"
many: "%{count} reacções"
one: "1 reacção"
other: "%{count} reacções"
two: "%{count} reacções"
zero: "0 reacções"
registrations:
closed: "Os registos estão encerrados neste pod do Diaspora."
create:
success: "Juntou-se ao Diaspora!"
edit:
cancel_my_account: "Cancelar a minha conta"
edit: "Editar %{name}"
leave_blank: "(deixe em branco se não quiser modificar)"
password_to_confirm: "(necessitamos da sua palavra-passe actual para confirmar as modificações)"
unhappy: "Descontente?"
update: "Actualizar"
new:
create_my_account: "Criar a minha conta!"
enter_email: "Introduza um endereço de email"
enter_password: "Introduza uma palavra-passe"
enter_password_again: "Introduza de novo a mesma palavra-passe"
enter_username: "Escolha um nome de utilizador (apenas letras, números e underscores)"
join_the_movement: "Junte-se ao movimento!"
sign_up_message: "A Rede Social com <3"
requests:
create:
sending: "A enviar"
sent: "Pediu para partilhar com %{name}. Eles serão avisados assim que entrarem no Diaspora."
destroy:
error: "Por favor, seleccione um aspecto!"
ignore: "Pedido de contacto ignorado."
success: "Já estão a partilhar."
helper:
new_requests:
few: "%{count} novos pedidos!"
many: "%{count} novos pedidos!"
one: "novo pedido!"
other: "%{count} novos pedidos!"
two: "%{count} novos pedidos!"
zero: "não há novos pedidos"
manage_aspect_contacts:
existing: "Contactos existentes"
manage_within: "Gerir contactos dentro de"
new_request_to_person:
sent: "enviado!"
reshares:
comment_email_subject: "repartilha de %{resharer} da publicação de %{author}"
create:
failure: "Ocorreu um erro ao repartilhar esta publicação."
reshare:
deleted: "A publicação original foi apagada pelo autor."
reshare:
few: "%{count} repartilhas"
many: "%{count} repartilhas"
one: "1 repartilha"
other: "%{count} repartilhas"
two: "%{count} repartilhas"
zero: "Repartilhar"
reshare_confirmation: "Repartilhar a publicação de %{author}?"
reshare_original: "Repartilha original"
reshared_via: "repartilhar via"
show_original: "Mostrar original"
search: "Procurar"
services:
create:
already_authorized: "Um utilizador com o id diaspora %{diaspora_id} já autorizou essa %{service_name} conta."
failure: "Autenticação falhada. "
success: "A autentificação foi bem sucedida."
destroy:
success: "A autentificação foi destruída com sucesso."
failure:
error: "ocorreu um erro ao ligar a esse serviço"
finder:
fetching_contacts: "Diaspora está a povoar de amigos o seu %{service}, por favor verifique novamente dentro de alguns minutos."
no_friends: "Não foi encontrado nenhum amigo do Facebook."
service_friends: "Amigos do %{service}"
index:
connect_to_facebook: "Ligar ao Facebook"
connect_to_tumblr: "Ligar ao Tumblr"
connect_to_twitter: "Ligar ao Twitter"
disconnect: "desligar"
edit_services: "Editar serviços"
logged_in_as: "com sessão registada como"
no_services: "Ainda não conectou quaisquer serviços."
really_disconnect: "desligar do %{service}?"
inviter:
click_link_to_accept_invitation: "Siga esta ligação para aceitar o seu convite"
join_me_on_diaspora: "Junte-se a mim no DIASPORA*"
remote_friend:
invite: "convite"
not_on_diaspora: "Ainda não está no Diaspora"
resend: "reenviar"
settings: "Definições"
share_visibilites:
update:
post_hidden_and_muted: "A mensagem de %{name} foi ocultada e as notificações foram silenciadas."
see_it_on_their_profile: "Se você quiser ver as actualizações desta mensagem, visite a página do perfil de %{name}."
shared:
add_contact:
add_new_contact: "Adicionar um novo contacto"
create_request: "Encontrar através da identificação do Diaspora"
enter_a_diaspora_username: "Introduza um nome de utilizador do Diaspora:"
know_email: "Sabe os seus endereços de email? Deveria convidá-los"
your_diaspora_username_is: "O seu nome de utilizador do Diaspora é: %{diaspora_handle}"
aspect_dropdown:
add_to_aspect: "Adicionar contacto"
toggle:
few: "Em %{count} aspectos"
many: "Em %{count} aspectos"
one: "Em %{count} aspecto"
other: "Em %{count} aspectos"
two: "Em %{count} aspectos"
zero: "Adicionar contacto"
contact_list:
all_contacts: "Todos os contactos"
footer:
logged_in_as: "iniciou sessão como %{name}"
your_aspects: "os seus aspectos"
invitations:
by_email: "Por email"
dont_have_now: "Não tem nenhum agora, mas terá mais convites brevemente!"
from_facebook: "do Facebook"
invitations_left: "ainda tem %{count}"
invite_someone: "Convidar alguém"
invite_your_friends: "Convide os seus amigos"
invites: "Convites"
invites_closed: "De momento, os convites estão encerrados neste pod do Diaspora"
notification:
new: "Novo %{type} de %{from}"
public_explain:
atom_feed: "Feed Atom"
control_your_audience: "Controle o seu Público"
logged_in: "Sessão iniciada em %{service}"
manage: "gerir serviços conectados"
new_user_welcome_message: "Utilize #hashtags para classificar as suas publicações e encontrar pessoas que partilham dos mesmos interesses. Chame por outras pessoas através de @Mentions"
outside: "As mensagens públicas ficarão visíveis a pessoas fora do Diaspora."
share: "Partilhar"
title: "Configurar serviços conectados"
visibility_dropdown: "Utilize esta lista para alterar as opções de visibilidade da sua publicação. (Sugerimos que a sua primeira seja pública.)"
publisher:
all: "tudo"
all_contacts: "todos os contactos"
discard_post: "Rejeitar a publicação"
make_public: "tornar público"
new_user_prefill:
hello: "Olá a todos, o meu nome é #%{new_user_tag}. "
i_like: "Estou interessado em %{tags}."
invited_by: "Obrigado(a) pelo convite,"
newhere: "NovoPorAqui"
post_a_message_to: "Publicar uma mensagem em %{aspect}"
posting: "A publicar..."
publishing_to: "publicando para:"
share: "Partilhar"
share_with: "partilhar com"
upload_photos: "Carregar fotos"
whats_on_your_mind: "Em que está a pensar?"
reshare:
reshare: "Voltar a partilhar"
stream_element:
connect_to_comment: "Ligue-se a este utilizador para comentar o seu post"
currently_unavailable: "comentar actualmente indisponível"
dislike: "Não gosto"
hide_and_mute: "Ocultar e Silenciar"
ignore_user: "Ignorar %{name}"
ignore_user_description: "Ignorar e remover o utilizador de todos os aspectos?"
like: "Gosto"
nsfw: "Este artigo foi marcado pelo seu autor como tendo conteúdo impróprio. %{link}"
shared_with: "Partilhado com: %{aspect_names}"
show: "Mostrae"
unlike: "Não Gosto"
viewable_to_anyone: "Esta publicação é visível para todos na internet"
status_messages:
create:
success: "Mencionou com sucesso: %{names}"
destroy:
failure: "Falhou ou eliminar publicação"
helper:
no_message_to_display: "Não há mensagens para mostrar."
new:
mentioning: "Mencionando: %{person}"
too_long:
few: "por favor não utilize mais de %{count} caracteres ao escrever as suas mensagens de estado"
many: "por favor não utilize mais de %{count} caracteres ao escrever as suas mensagens de estado"
one: "por favor não utilize mais de %{count} caracter ao escrever as suas mensagens de estado"
other: "por favor não utilize mais de %{count} caracteres ao escrever as suas mensagens de estado"
two: "por favor não ultrapasse %{count} caracteres nas suas mensagens de estado"
zero: "por favor não utilize mais de %{count} caracteres ao escrever as suas mensagens de estado"
stream_helper:
hide_comments: "Ocultar todos comentários"
show_comments:
few: "Visualizar mais %{count} comentários"
many: "Visualizar mais %{count} comentários"
one: "Visualizar mais um comentário"
other: "Visualizar mais %{count} comentários"
two: "Visualizar mais dois comentários"
zero: "Sem mais comentários"
streams:
aspects:
title: "Meus Aspectos"
aspects_stream: "Aspectos"
comment_stream:
contacts_title: "Pessoas cujas publicações você comentou"
title: "Posts Comentados"
community_spotlight_stream: "Destaque da Comunidade"
followed_tag:
add_a_tag: "Adicionar uma etiqueta"
contacts_title: "Pessoas que gostam destas marcações"
follow: "Seguir"
title: "Etiquetas #Seguidas"
followed_tags_stream: "Etiquetas #Seguidas"
like_stream:
contacts_title: "Pessoas cujas publicações você gostou"
title: "Publicações que gostou"
mentions:
contacts_title: "Pessoas que o mencionaram"
title: "Suas Menções"
multi:
contacts_title: "Pessoas no seu Fluxo"
title: "Fluxo"
public:
contacts_title: "Cartazes Recentes"
title: "Actividade Geral"
tags:
contacts_title: "Pessoas que gostam desta etiqueta"
tag_prefill_text: "O que acontece com %{tag_name} é... "
title: "Publicações marcadas: %{tags}"
tag_followings:
create:
failure: "Falhou ao seguir: #%{name}. Você já está segui-lo?"
none: "Você não pode seguir uma etiqueta em branco!"
success: "Viva! Começou agora a seguir #%{name}."
destroy:
failure: "Falhou ao tentar deixar de seguir: #%{name}. Talvez você já deixou de segui-lo?"
success: "Infelizmente! Você não está a seguir #%{name}"
tags:
show:
follow: "Seguir #%{tag}"
followed_by: "seguido por"
following: "A seguir #%{tag}"
nobody_talking: "Ainda ninguém está a falar sobre %{tag}."
none: "A etiqueta vazia não existe!"
people_tagged_with: "Pessoas com a %{tag}"
posts_tagged_with: "Publicações com a etiqueta #%{tag}"
stop_following: "Deixar de Seguir #%{tag}"
terms_and_conditions: "Termos e Condições"
tokens:
show:
connect_to_cubbies: "Ligar ao Cubbi.es"
connecting_is_simple: "Ligar à sua conta do Diaspora é simples! É só introduzir a sua identificação do Diaspora (<b>%{diaspora_id}</b>) na sua <a href='%{href_link}'>página de definições</a> do Cubbi.es."
daniels_account: "conta do Diaspora do Daniel"
love_to_try: "Adoraríamos que o experimentasse."
making_the_connection: "Fazer a Ligação"
screenshot_explanation: "%{link1}. Este cubby em particular está ligado à %{link2}."
sign_up_today: "Registe-se hoje!"
typical_userpage: "Uma típica página de utilizador do cubbi.es"
what_is_cubbies: "O Cubbi.es é a primeira aplicação Diaspora do mundo. É também a melhor forma de coleccionar fotografias online."
undo: "Anular?"
username: "Nome de utilizador"
users:
confirm_email:
email_confirmed: "Email %{email} activado"
email_not_confirmed: "O email não pode ser activado. Hiperligação errada?"
destroy:
no_password: "Por favor digite a sua palavra-passe actual para fechar a sua conta."
success: |-
A sua conta foi bloqueada. Poderá demorar 20 minutos até que nós terminemos de fechar a sua conta.
Obrigado por experimentar Diaspora.
wrong_password: "A palavra-passe digitada não corresponde à sua palavra-passe actual."
edit:
also_commented: "...alguém também comenta na publicação do seu contacto?"
auto_follow_aspect: "Aspecto para utilizadores automaticamente seguidos:"
auto_follow_back: "Seguir automaticamente quem o seguir a si"
change: "Alterar"
change_email: "Mudar de email"
change_language: "Mudar de idioma"
change_password: "Alterar a palavra-passe"
close_account:
dont_go: "Ei, por favor não vá!"
if_you_want_this: "Se você realmente quer isso, digite a seguir a sua palavra-passe e clique 'Fechar Conta'"
lock_username: "Isto irá bloquear o seu nome de utilizador se decidir registar-se de novo."
locked_out: "Você irá terminar a sua sessão e bloquear a sua conta."
make_diaspora_better: "Queremos que nos ajude a fazer a Diaspora melhor, logo deveria ajudar-nos em vez de se ir embora. Se você quer deixar-nos, nós queremos que saiba o que acontece depois."
mr_wiggles: "Mr Wiggles ficará triste de o(a) ver partir"
no_turning_back: "Actualmente, não há como voltar atrás.\n"
what_we_delete: "Iremos apagar todas as suas publicações, os dados do perfil, assim que for humanamente possível. Os seus comentários permanecerão por cá, mas serão associados com o seu nome de utilizador da Diaspora.\n"
close_account_text: "Fechar Conta"
comment_on_post: "...alguém comenta as suas publicações?"
current_password: "Palavra-passe actual"
download_photos: "descarregar as minhas fotografias"
download_xml: "descarregar o meu xml"
edit_account: "Editar conta"
email_awaiting_confirmation: "Enviámos-lhe uma hiperligação de activação para %{unconfirmed_email}. Até que siga esta hiperligação e active o novo endereço, continuaremos a utilizar o seu endereço original %{email}."
export_data: "Exportar Dados"
following: "Definições de seguidores"
getting_started: "Novas Preferências de Utilizador"
liked: "...alguém gosta da sua publicação?"
mentioned: "...é mencionado numa publicação?"
new_password: "Nova palavra-passe"
photo_export_unavailable: "Exportação de fotografias actualmente indisponível"
private_message: "...recebe uma mensagem privada?"
receive_email_notifications: "Receber notificações por email quando..."
reshared: "...alguém repartilha a sua publicação?"
show_community_spotlight: "Mostrar Destaque da Comunidade no Stream?"
show_getting_started: "Re- activar Como Começar"
started_sharing: "...alguém começa a partilhar consigo?"
stream_preferences: "Preferências de Fluxo"
your_email: "O seu endereço de email"
your_handle: "A sua identificação na Diaspora"
getting_started:
awesome_take_me_to_diaspora: "Excelente! Quero ir para o Diaspora*"
community_welcome: "A comunidade do Diaspora está feliz por o ter consigo!"
hashtag_explanation: "Hashtags permitem-lhe falar sobre e seguir os seus interesses. Também são uma óptima forma de conhecer novas pessoas no Diaspora."
hashtag_suggestions: "Siga etiquetas como #arte, #cinema, #gif, etc."
hooking_up_fb: "ligar à sua conta de Facebook"
saved: "Guardado!"
we_can_speed_things_up: "Podemos acelerar as coisas um pouco mais ao"
well_hello_there: "Oh, olá!"
what_are_you_in_to: "O que gostas mais?"
what_facebook_does: "para o Diaspora. Isto irá buscar o seu nome e fotografia, e activar a publicação automática noutras plataformas."
who_are_you: "Quem és tu?"
logged_out:
go_mobile: "Agora no seu telemóvel."
on_your_mobile_device: "no seu dispositivo móvel para aceder ao Diaspora* mobile."
signed_out: "Você saiu do Diaspora*"
simply_visit: "Visite"
works_on_modern: "Funciona em todos os recentes smartphones"
privacy_settings:
ignored_users: "Utilizadores ignorados"
stop_ignoring: "Para de ignorar"
title: "Configurações de privacidade"
public:
does_not_exist: "O utilizador %{username} não existe!"
update:
email_notifications_changed: "As notificações por email foram alteradas"
follow_settings_changed: "Definições alteradas"
follow_settings_not_changed: "Falha na alteração das definições"
language_changed: "O idioma foi alterado"
language_not_changed: "Falha ao alterar o idioma"
password_changed: "A palavra-passe foi alterada. Já pode iniciar sessão com a sua nova palavra-passe."
password_not_changed: "Falhou ao alterar a palavra-passe"
settings_not_updated: "Actualização das configurações falhada"
settings_updated: "Configurações actualizadas"
unconfirmed_email_changed: "O endereço de email foi alterado. É necessária activação."
unconfirmed_email_not_changed: "A mudança de email falhou"
webfinger:
fetch_failed: "erro a obter perfil webfinger profile para %{profile_url}"
hcard_fetch_failed: "ocorreu um problema a obter a hcard para %{account}"
no_person_constructed: "Nenhuma pessoa pôde ser construída através deste hcard."
not_enabled: "webfinger parece não estar activado para o anfitrião de %{account}"
xrd_fetch_failed: "ocorreu um erro ao obter o xrd da conta %{account}"
welcome: "Bem-vindo(a)!"
will_paginate:
next_label: "seguinte &raquo;"
previous_label: "&laquo; anterior"