965 lines
No EOL
42 KiB
YAML
965 lines
No EOL
42 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2012, Diaspora Inc. This file is
|
||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||
# the COPYRIGHT file.
|
||
|
||
|
||
|
||
pt-PT:
|
||
_applications: "Aplicações"
|
||
_comments: "Comentários"
|
||
_contacts: "Contactos"
|
||
_home: "Início"
|
||
_photos: "Fotografias"
|
||
_services: "Serviços"
|
||
account: "Conta"
|
||
activerecord:
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
contact:
|
||
attributes:
|
||
person_id:
|
||
taken: "tem de ser único entre os contactos deste utilizador."
|
||
person:
|
||
attributes:
|
||
diaspora_handle:
|
||
taken: "já foi escolhido."
|
||
request:
|
||
attributes:
|
||
from_id:
|
||
taken: "é um duplicado de um pedido pré-existente."
|
||
reshare:
|
||
attributes:
|
||
root_guid:
|
||
taken: "Assim tão bom, hein? Já repartilhou essa publicação!"
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
email:
|
||
taken: "já foi escolhido."
|
||
person:
|
||
invalid: "não é válido."
|
||
username:
|
||
invalid: "é inválido. Só permitimos letras, números e underscores."
|
||
taken: "já foi escolhido."
|
||
ago: "Há %{time} atrás"
|
||
all_aspects: "Todos os Aspectos"
|
||
application:
|
||
helper:
|
||
unknown_person: "pessoa desconhecida"
|
||
video_title:
|
||
unknown: "Vídeo com Título Desconhecido"
|
||
are_you_sure: "Tem a certeza?"
|
||
are_you_sure_delete_account: "Você tem a certeza que deseja fechar a sua conta? Isso não pode ser anulado!"
|
||
aspect_memberships:
|
||
destroy:
|
||
failure: "Erro ao remover a pessoa do aspecto"
|
||
no_membership: "A pessoa seleccionada não foi encontrada neste aspecto"
|
||
success: "Pessoa removida com sucesso do aspecto"
|
||
aspects:
|
||
add_to_aspect:
|
||
failure: "Falha ao adicionar contacto ao aspecto."
|
||
success: "Contacto adicionado ao aspecto com sucesso."
|
||
aspect_contacts:
|
||
done_editing: "finalizar edição"
|
||
aspect_listings:
|
||
add_an_aspect: "+ Adicionar um aspecto"
|
||
deselect_all: "Anular todos"
|
||
edit_aspect: "Alterar %{name}"
|
||
select_all: "Seleccionar todos"
|
||
aspect_stream:
|
||
stay_updated: "Mantenha-se Actualizado"
|
||
stay_updated_explanation: "No seu fluxo geral pode encontrar todos os seus contactos, as etiquetas que segue e publicações de alguns membros criativos da comunidade."
|
||
contacts_not_visible: "Contactos neste aspecto não se verão uns aos outros."
|
||
contacts_visible: "Contactos neste aspecto ver-se-ão uns aos outros."
|
||
create:
|
||
failure: "A criação do aspecto falhou."
|
||
success: "O seu novo aspecto %{name} foi criado"
|
||
destroy:
|
||
failure: "%{name} não se encontra vazio e não pôde ser removido."
|
||
success: "%{name} foi removido(a) com sucesso."
|
||
edit:
|
||
add_existing: "Adicionar um contacto existente"
|
||
aspect_list_is_not_visible: "a lista do aspecto está escondida das outras pessoas no aspecto"
|
||
aspect_list_is_visible: "a lista do aspecto é visível às outras pessoas no aspecto"
|
||
confirm_remove_aspect: "Tem a certeza que deseja eliminar este aspecto?"
|
||
done: "Feito"
|
||
make_aspect_list_visible: "fazer os contactos neste aspecto visíveis uns aos outros?"
|
||
remove_aspect: "Eliminar este aspecto"
|
||
rename: "mudar o nome"
|
||
update: "actualizar"
|
||
updating: "a actualizar"
|
||
few: "%{count} aspectos"
|
||
helper:
|
||
are_you_sure: "Tem a certeza que deseja eliminar este aspecto?"
|
||
aspect_not_empty: "Aspecto não vazio"
|
||
remove: "remover"
|
||
index:
|
||
cubbies:
|
||
explanation: "Cubbi.es é a primeira aplicação do Diaspora sobre desenvolvimento."
|
||
heading: "Ligar ao Cubbi.es"
|
||
learn_more: "Aprender mais"
|
||
diaspora_id:
|
||
content_1: "A sua identificação Diaspora é:"
|
||
content_2: "Dê-a a alguém para que o encontre no Diaspora."
|
||
heading: "Identificação do Diaspora"
|
||
donate: "Doar"
|
||
handle_explanation: "Esta é a sua identificação na Diaspora. Tal como um endereço de email, pode dá-la a quem desejar que o contacte."
|
||
help:
|
||
do_you: "Quer:"
|
||
email_feedback: "%{link} o teu feedback, se preferires"
|
||
feature_suggestion: "... uma sugestão de %{link}?"
|
||
find_a_bug: "... um %{link} para relatar?"
|
||
have_a_question: "... uma %{link}?"
|
||
here_to_help: "A comunidade do Diaspora está aqui!"
|
||
need_help: "Precisa de ajuda?"
|
||
tag_feature: "funcionalidade"
|
||
tag_question: "questão"
|
||
tutorials_wiki_and_forum: "%{tutorial} & %{wiki} & %{forum}: Tutoriais, Como Fazer e Notícias desenvolvidos pela comunidade"
|
||
introduce_yourself: "Este é o seu fluxo. Venha daí e apresente-se."
|
||
keep_us_running: "Mantenha o %{pod} a funcionar rapidamente e compre aos servidores a sua dose de café com uma doação mensal!"
|
||
new_here:
|
||
follow: "Siga %{link} e bem-vindos novos utilizadores à Diaspora*!"
|
||
learn_more: "Saiba mais"
|
||
title: "Bem-vindo Novos Utilizadores"
|
||
no_contacts: "Não há contactos"
|
||
no_tags: "+ Encontre uma etiqueta para seguir"
|
||
people_sharing_with_you: "Pessoas a partilhar consigo"
|
||
post_a_message: "publicar uma mensagem >>"
|
||
services:
|
||
content: "Pode conectar os seguintes serviços ao Diaspora:"
|
||
heading: "Conectar Serviços"
|
||
unfollow_tag: "Deixar de seguir #%{tag}"
|
||
welcome_to_diaspora: "Bem-vindo ao Diaspora, %{name}!"
|
||
many: "%{count} aspectos"
|
||
move_contact:
|
||
error: "Erro ao mover o contacto: %{inspect}"
|
||
failure: "não funcionou %{inspect}"
|
||
success: "Pessoa movida para o novo aspecto"
|
||
new:
|
||
name: "Nome (apenas visível para si)"
|
||
no_contacts_message:
|
||
community_spotlight: "destaque da comunidade"
|
||
or_spotlight: "Ou podes partilhar com %{link}"
|
||
try_adding_some_more_contacts: "Pode pesquisar ou convidar mais contactos."
|
||
you_should_add_some_more_contacts: "Devia adicionar mais alguns contactos!"
|
||
no_posts_message:
|
||
start_talking: "Ainda ninguém disse nada!"
|
||
one: "1 aspecto"
|
||
other: "%{count} aspectos"
|
||
seed:
|
||
acquaintances: "Conhecidos"
|
||
family: "Família"
|
||
friends: "Amigos"
|
||
work: "Trabalho"
|
||
selected_contacts:
|
||
manage_your_aspects: "Gerir os seus aspectos"
|
||
no_contacts: "Ainda não tem quaisquer aspectos aqui."
|
||
view_all_community_spotlight: "Ver todos os destaques da comunidade"
|
||
view_all_contacts: "Ver todos os contactos"
|
||
show:
|
||
edit_aspect: "editar aspecto"
|
||
two: "%{count} aspectos"
|
||
update:
|
||
failure: "O seu aspecto, %{name}, tinha um nome grande demais para ser guardado."
|
||
success: "O seu aspecto, %{name}, foi editado com sucesso."
|
||
zero: "não há aspectos"
|
||
authorizations:
|
||
index:
|
||
no_applications: "Ainda não registou nenhuma aplicação."
|
||
revoke_access: "Revogar o Acesso"
|
||
back: "Voltar"
|
||
blocks:
|
||
create:
|
||
failure: "Eu não poderia ignorar esse utilizador. #evasão"
|
||
success: "Tudo bem, você não verá novamente esse utilizador no seu Stream. #silêncio!"
|
||
destroy:
|
||
failure: "Eu não poderia deixar de ignorar esse utilizador. #evasão"
|
||
success: "Vejamos o que eles têm para dizer! #dizolá"
|
||
bookmarklet:
|
||
explanation: "Publique no Diaspora de qualquer lado ao adicionar %{link} como marcador."
|
||
explanation_link_text: "esta hiperligação"
|
||
post_something: "Publique qualquer coisa no Diaspora"
|
||
post_success: "Publicado! A fechar!"
|
||
cancel: "Cancelar"
|
||
comments:
|
||
few: "%{count} comentários"
|
||
many: "%{count} comentários"
|
||
new_comment:
|
||
comment: "Comentar"
|
||
commenting: "A comentar..."
|
||
one: "1 comentário"
|
||
other: "%{count} comentários"
|
||
two: "%{count} comentários"
|
||
zero: "não há comentários"
|
||
contacts:
|
||
create:
|
||
failure: "Erro ao criar contacto"
|
||
few: "%{count} contactos"
|
||
index:
|
||
add_a_new_aspect: "Adicionar um novo aspecto"
|
||
add_to_aspect: "Adicionar contactos a %{name}"
|
||
add_to_aspect_link: "adicionar contactos a %{name}"
|
||
all_contacts: "Todos os Contactos"
|
||
community_spotlight: "Destaques da comunidade"
|
||
many_people_are_you_sure: "Tem a certeza de que deseja começar um conversa privada com mais de %{suggested_limit} contactos? Publicar para este aspecto pode ser uma forma melhor de os contactar."
|
||
my_contacts: "Os Meus Contactos"
|
||
no_contacts: "Parece que precisa de adicionar alguns contactos."
|
||
no_contacts_message: "Descobre %{community_spotlight}"
|
||
no_contacts_message_with_aspect: "Descobre %{community_spotlight} ou %{add_to_aspect_link}"
|
||
only_sharing_with_me: "Apenas a partilhar comigo"
|
||
remove_person_from_aspect: "Remover %{person_name} de \"%{aspect_name}\""
|
||
start_a_conversation: "Iniciar um conversa"
|
||
title: "Contactos"
|
||
your_contacts: "Os Seus Contactos"
|
||
many: "%{count} contactos"
|
||
one: "1 contacto"
|
||
other: "%{count} contactos"
|
||
sharing:
|
||
people_sharing: "Pessoas a partilhar consigo:"
|
||
spotlight:
|
||
community_spotlight: "Destaque da Comunidade"
|
||
two: "%{count} contactos"
|
||
zero: "contactos"
|
||
conversations:
|
||
create:
|
||
fail: "Mensagem inválida"
|
||
sent: "A mensagem foi enviada"
|
||
destroy:
|
||
success: "A conversa foi removida com sucesso"
|
||
helper:
|
||
new_messages:
|
||
few: "%{count} novas mensagens"
|
||
many: "%{count} novas mensagens"
|
||
one: "1 nova mensagem"
|
||
other: "%{count} novas mensagens"
|
||
two: "%{count} novas mensagens"
|
||
zero: "Não há novas mensagens"
|
||
index:
|
||
create_a_new_message: "criar uma nova mensagem"
|
||
inbox: "Caixa de Entrada"
|
||
message_inbox: "Caixa de Entrada das Mensagens"
|
||
new_message: "Nova Mensagem"
|
||
no_conversation_selected: "nenhuma conversa foi seleccionada"
|
||
no_messages: "não há mensagens"
|
||
new:
|
||
abandon_changes: "Abandonar as alterações?"
|
||
send: "Enviar"
|
||
sending: "A enviar..."
|
||
subject: "assunto"
|
||
to: "para"
|
||
new_message:
|
||
fail: "Mensagem inválida"
|
||
show:
|
||
delete: "apagar e bloquear a conversa"
|
||
reply: "responder"
|
||
replying: "A responder..."
|
||
date:
|
||
formats:
|
||
birthday: "%d de %B"
|
||
birthday_with_year: "%d de %B de %Y"
|
||
fullmonth_day: "%d de %B"
|
||
delete: "Apagar"
|
||
error_messages:
|
||
helper:
|
||
correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrija os seguintes erros e volte a tentar."
|
||
invalid_fields: "Campos Inválidos"
|
||
fill_me_out: "Informe-me"
|
||
find_people: "Encontrar pessoas ou #etiquetas"
|
||
hide: "Esconder"
|
||
home:
|
||
show:
|
||
already_account: "já tem uma conta?"
|
||
choice: "Escolha"
|
||
choice_explanation: "O Diaspora permite-lhe organizar as suas ligações em grupos chamados aspectos. Exclusivos ao Diaspora, os aspectos garantem que as suas fotografias, histórias e piadas são partilhadas apenas com as pessoas com quem deseja que sejam partilhadas."
|
||
learn_about_host: "Aprenda sobre como alojar o seu próprio servidor do Diaspora."
|
||
login_here: "inicie a sessão aqui"
|
||
ownership: "Propriedade"
|
||
ownership_explanation: "É dono das suas fotografias, e não deve ter de abdicar desse direito para as poder partilhar. Mantém a posse de tudo o que partilha no Diaspora, sendo-lhe dado controlo total sobre como é distribuído."
|
||
share_what_you_want: "Partilhe o que quiser, com quem quiser."
|
||
simplicity: "Simplicidade"
|
||
simplicity_explanation: "O Diaspora torna a partilha clara e fácil – e o mesmo se aplica à privacidade. Privado por definição, o Diaspora não o obriga a percorrer inúmeras páginas de definições e opções de forma a manter o seu perfil seguro."
|
||
tagline_first_half: "Partilhe o que desejar,"
|
||
tagline_second_half: "com quem desejar."
|
||
invitations:
|
||
a_facebook_user: "Um utilizador do Facebook"
|
||
check_token:
|
||
not_found: "Código de convite não encontrado"
|
||
create:
|
||
already_contacts: "Já está ligado a esta pessoa"
|
||
already_sent: "Já convidou esta pessoa."
|
||
no_more: "Não tem mais convites."
|
||
own_address: "Não pode enviar um convite para o seu próprio endereço."
|
||
rejected: "Os seguintes endereços de email tiveram problemas: "
|
||
sent: "Os convites foram enviados para:"
|
||
edit:
|
||
accept_your_invitation: "Aceite o seu convite"
|
||
your_account_awaits: "A sua conta está à espera!"
|
||
new:
|
||
already_invited: "As pessoas seguintes não aceitaram o seu convite:"
|
||
aspect: "Aspecto"
|
||
check_out_diaspora: "Descobre a Diaspora*!"
|
||
comma_seperated_plz: "Pode inserir vários endereços de email separados por vírgulas."
|
||
if_they_accept_info: "se aceitarem, serão adicionados ao aspecto para o qual os convidou."
|
||
invite_someone_to_join: "Convide alguém para se juntar ao Diaspora!"
|
||
language: "Linguagem"
|
||
personal_message: "Mensagem pessoal"
|
||
resend: "Reenviar"
|
||
send_an_invitation: "Envie um convite"
|
||
send_invitation: "Enviar convite"
|
||
to: "Para"
|
||
layouts:
|
||
application:
|
||
back_to_top: "Voltar ao topo"
|
||
public_feed: "Fonte Pública do Diaspora para %{name}"
|
||
toggle: "ligar modo móvel"
|
||
whats_new: "O que há de novo?"
|
||
your_aspects: "os seus aspectos"
|
||
header:
|
||
admin: "administrador"
|
||
blog: "blogue"
|
||
code: "código"
|
||
login: "iniciar sessão"
|
||
logout: "Terminar sessão"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
recent_notifications: "Notificações recentes"
|
||
settings: "Definições"
|
||
view_all: "Ver tudo"
|
||
likes:
|
||
likes:
|
||
people_dislike_this:
|
||
few: "%{count} pessoas não gostam"
|
||
many: "%{count} pessoas não gostam"
|
||
one: "%{count} pessoa não gosta"
|
||
other: "%{count} pessoa não gosta"
|
||
two: "%{count} não gostam"
|
||
zero: "nenhuma pessoa não gosta disto"
|
||
people_like_this:
|
||
few: "%{count} pessoas gostam"
|
||
many: "%{count} pessoas não gostam"
|
||
one: "%{count} pessoa gosta"
|
||
other: "%{count} pessoas gostam"
|
||
two: "%{count} gostam"
|
||
zero: "ninguém gosta"
|
||
people_like_this_comment:
|
||
few: "%{count} gostos"
|
||
many: "%{count} gostos"
|
||
one: "%{count} gosto"
|
||
other: "%{count} gostos"
|
||
two: "%{count} gostam"
|
||
zero: "não há gostos"
|
||
limited: "Limitado"
|
||
more: "Mais"
|
||
next: "próximo"
|
||
no_results: "Não Foram Encontrados Resultados"
|
||
notifications:
|
||
also_commented:
|
||
few: "%{actors} também comentaram na %{post_link} de %{post_author}."
|
||
many: "%{actors} também comentaram %{post_link} de %{post_author}."
|
||
one: "%{actors} também comentou %{post_link} de %{post_author}."
|
||
other: "%{actors} também comentaram %{post_link} de %{post_author}."
|
||
two: "%{actors} também comentaram no %{post_link} de %{post_author}."
|
||
zero: "%{actors} também comentaram %{post_link} de %{post_author}."
|
||
also_commented_deleted:
|
||
few: "%{actors} comentaram na sua publicação apagada."
|
||
many: "%{actors} comentaram na sua publicação apagada."
|
||
one: "%{actors} comentou uma publicação apagada."
|
||
other: "%{actors} comentaram uma publicação apagada."
|
||
two: "%{actors} comentaram numa publicação apagada."
|
||
zero: "%{actors} comentou uma publicação apagada."
|
||
comment_on_post:
|
||
few: "%{actors} comentaram na sua %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} comentaram na sua %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} comentou na sua %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} comentaram na sua %{post_link}."
|
||
two: "%{actors} comentaram no seu %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} comentou na sua %{post_link}."
|
||
helper:
|
||
new_notifications:
|
||
few: "%{count} novas notificações"
|
||
many: "%{count} novas notificações"
|
||
one: "1 nova notificação"
|
||
other: "%{count} novas notificações"
|
||
two: "%{count} novas notificações"
|
||
zero: "Não há novas notificações"
|
||
index:
|
||
and: "e"
|
||
and_others:
|
||
few: "e %{count} outros"
|
||
many: "e %{count} outros"
|
||
one: "e mais uma pessoa"
|
||
other: "e {count} outros"
|
||
two: "e %{count} outros"
|
||
zero: "e mais ninguém"
|
||
mark_all_as_read: "Marcar Tudo como Lido"
|
||
notifications: "Notificações"
|
||
liked:
|
||
few: "%{actors} gostaram do seu %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} gostaram do seu %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} gostou do seu %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} gostaram do seu %{post_link}."
|
||
two: "%{actors} gostaram do seu %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} gostaram do seu %{post_link}."
|
||
liked_post_deleted:
|
||
few: "%{actors} gostaram da sua publicação eliminada"
|
||
many: "%{actors} gostaram da sua publicação eliminada."
|
||
one: "%{actors} gostou da sua publicação eliminada."
|
||
other: "%{actors} gostaram da sua publicação eliminada."
|
||
two: "%{actors} gostaram do seu artigo eliminado."
|
||
zero: "%{actors} gostaram da sua publicação eliminada."
|
||
mentioned:
|
||
few: "%{actors} mencionou-o(a) numa %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} mencionou-o(a) numa %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} mencionou-o numa %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} mencionou-o numa %{post_link}."
|
||
two: "%{actors} mencionaram-no num %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} mencionou-o numa %{post_link}."
|
||
mentioned_deleted:
|
||
few: "%{actors} mencionaram-no numa publicação apagada."
|
||
many: "%{actors} mencionaram-no numa publicação apagada."
|
||
one: "%{actors} mencionou-no numa publicação apagada."
|
||
other: "%{actors} mencionaram-no numa publicação apagada."
|
||
two: "%{actors} mencionaram-no numa publicação apagada."
|
||
zero: "%{actors} mencionaram-no numa publicação apagada."
|
||
post: "publicação"
|
||
private_message:
|
||
few: "%{actors} enviaram-lhe uma mensagem."
|
||
many: "%{actors} enviaram-lhe uma mensagem."
|
||
one: "%{actors} enviou-lhe uma mensagem."
|
||
other: "%{actors} enviaram-lhe uma mensagem."
|
||
two: "%{actors} enviaram-lhe uma mensagem."
|
||
zero: "%{actors} enviou-lhe uma mensagem."
|
||
reshared:
|
||
few: "%{actors} partilharam o seu %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} partilharam o seu %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} partilhou o seu %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} repartilharam o seu %{post_link}."
|
||
two: "%{actors} repartilharam o seu %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} repartilharam o seu %{post_link}."
|
||
reshared_post_deleted:
|
||
few: "%{actors} repartilharam a sua publicação apagada."
|
||
many: "%{actors} repartilharam a sua publicação apagada."
|
||
one: "%{actors} repartilhou a sua publicação apagada."
|
||
other: "%{actors} repartilhou a sua publicação apagada."
|
||
two: "%{actors} repartilharam a sua publicação."
|
||
zero: "%{actors} repartilharam a sua publicação apagada."
|
||
started_sharing:
|
||
few: "%{actors} começaram a partilhar consigo."
|
||
many: "%{actors} começaram a partilhar consigo."
|
||
one: "%{actors} começou a partilhar consigo."
|
||
other: "%{actors} começaram a partilhar consigo."
|
||
two: "%{actors} começaram a partilhar consigo."
|
||
zero: "%{actors} começou a partilhar consigo."
|
||
notifier:
|
||
a_post_you_shared: "uma publicação."
|
||
click_here: "clique aqui"
|
||
comment_on_post:
|
||
reply: "Responder ou ver a publicação de %{name} >"
|
||
confirm_email:
|
||
click_link: "Para activar o seu novo endereço de email %{unconfirmed_email}, por favor siga esta hiperligação:"
|
||
subject: "Por favor active o seu novo endereço de email %{unconfirmed_email}"
|
||
email_sent_by_diaspora: "Este email foi enviado pelo Diaspora. Se deseja deixar de receber emails deste tipo,"
|
||
hello: "Olá %{name}!"
|
||
liked:
|
||
liked: "%{name} gostou da sua publicação"
|
||
view_post: "Ver a publicação >"
|
||
mentioned:
|
||
mentioned: "mencionou-o numa publicação:"
|
||
subject: "%{name} mencionou-o no Diaspora*"
|
||
private_message:
|
||
reply_to_or_view: "Responder ou ver esta conversa >"
|
||
reshared:
|
||
reshared: "%{name} acabou de repartilhar a sua publicação"
|
||
view_post: "Ver publicação >"
|
||
single_admin:
|
||
admin: "O seu administrador do Diaspora"
|
||
subject: "Uma mensagem sobre a sua conta do Diaspora:"
|
||
started_sharing:
|
||
sharing: "começou a partilhar consigo!"
|
||
subject: "%{name} começou a partilhar consigo no Diaspora*"
|
||
view_profile: "Ver o perfil de %{name}"
|
||
thanks: "Obrigado,"
|
||
to_change_your_notification_settings: "para alterar as suas definições de notificação"
|
||
or: "ou"
|
||
password: "Palavra-passe"
|
||
password_confirmation: "Confirmação de palavra-passe"
|
||
people:
|
||
add_contact_small:
|
||
add_contact_from_tag: "adicionar contacto pela etiqueta"
|
||
aspect_list:
|
||
edit_membership: "editar a participação no aspecto"
|
||
few: "%{count} pessoas"
|
||
helper:
|
||
people_on_pod_are_aware_of: "as pessoas no pod estão cientes de que"
|
||
results_for: "resultados para %{params}"
|
||
index:
|
||
couldnt_find_them_send_invite: "Não conseguiu encontrá-los? Envie um convite!"
|
||
looking_for: "À procura de publicações com a etiqueta %{tag_link}?"
|
||
no_one_found: "...e ninguém foi encontrado."
|
||
no_results: "Hei! Precisa pesquisar por alguma coisa."
|
||
results_for: "resultados da pesquisa para"
|
||
many: "%{count} pessoas"
|
||
one: "1 pessoa"
|
||
other: "%{count} pessoas"
|
||
person:
|
||
add_contact: "adicionar contacto"
|
||
already_connected: "Já está ligado"
|
||
pending_request: "Solicitação pendente"
|
||
thats_you: "É você!"
|
||
profile_sidebar:
|
||
bio: "biografia"
|
||
born: "data de nascimento"
|
||
edit_my_profile: "Editar o meu perfil"
|
||
gender: "género"
|
||
in_aspects: "nos aspectos"
|
||
location: "localização"
|
||
remove_contact: "remover contacto"
|
||
remove_from: "Remover %{name} de %{aspect}?"
|
||
show:
|
||
closed_account: "Esta conta foi fechada."
|
||
does_not_exist: "Essa pessoa não existe!"
|
||
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} ainda não partilhou quaisquer publicações consigo!"
|
||
ignoring: "Você está a ignorar todas as mensagens de %{name}."
|
||
incoming_request: "%{name} quer partilhar consigo"
|
||
mention: "Mencionar"
|
||
message: "Mensagem"
|
||
not_connected: "Não está ligado a esta pessoa"
|
||
recent_posts: "Publicações Recentes"
|
||
recent_public_posts: "Publicações Públicas Recentes"
|
||
return_to_aspects: "Voltar à sua página dos aspectos"
|
||
see_all: "Ver tudo"
|
||
start_sharing: "começar a partilhar"
|
||
to_accept_or_ignore: "para o aceitar ou ignorar."
|
||
sub_header:
|
||
add_some: "adicionar alguns"
|
||
edit: "editar"
|
||
you_have_no_tags: "não tem etiquetas!"
|
||
two: "%{count} pessoas"
|
||
webfinger:
|
||
fail: "Lamentamos muito, não conseguimos encontrar %{handle}."
|
||
zero: "não há pessoas"
|
||
photos:
|
||
comment_email_subject: "foto de %{name}"
|
||
create:
|
||
integrity_error: "O envio da fotografia falhou. Tem a certeza de que o ficheiro que seleccionou era uma imagem?"
|
||
runtime_error: "O envio da fotografia falhou. Tem a certeza que o seu cinto de segurança está apertado?"
|
||
type_error: "O envio da fotografia falhou. Tem a certeza que uma imagem foi adicionada?"
|
||
destroy:
|
||
notice: "Fotografia apagada."
|
||
edit:
|
||
editing: "A editar"
|
||
new:
|
||
back_to_list: "Voltar à Lista"
|
||
new_photo: "Nova Foto"
|
||
post_it: "Publique!"
|
||
new_photo:
|
||
empty: "{file} está vazio, por favor seleccione de novo os ficheiros sem este último."
|
||
invalid_ext: "{file} tem uma extensão inválida. Apenas são permitidas as extensões {extensions}."
|
||
size_error: "{file} é demasiado grande, o tamanho máximo é {sizeLimit}."
|
||
new_profile_photo:
|
||
or_select_one_existing: "ou seleccione uma das suas já existentes %{photos}"
|
||
upload: "Envie uma fotografia de perfil nova!"
|
||
photo:
|
||
view_all: "ver todas as fotografias de %{name}"
|
||
show:
|
||
collection_permalink: "permalink da colecção"
|
||
delete_photo: "Apagar Fotografia"
|
||
edit: "editar"
|
||
edit_delete_photo: "Editar descrição da fotografia / apagar fotografia"
|
||
make_profile_photo: "tornar foto de perfil"
|
||
show_original_post: "Mostrar publicação original"
|
||
update_photo: "Actualizar Fotografia"
|
||
update:
|
||
error: "Falha ao editar a fotografia"
|
||
notice: "Fotografia actualizada com sucesso."
|
||
posts:
|
||
show:
|
||
destroy: "Apagar"
|
||
not_found: "Lamentamos muito, mas não foi possível encontrar essa publicação."
|
||
photos_by:
|
||
few: "%{count} fotografias de %{author}"
|
||
many: "%{count} fotografias de %{author}"
|
||
one: "Uma fotografia de %{author}"
|
||
other: "%{count} fotografias de %{author}"
|
||
two: "Duas fotografias de %{author}"
|
||
zero: "Nenhuma fotografia de %{author}"
|
||
reshare_by: "Partilhado por %{author}"
|
||
previous: "anterior"
|
||
privacy: "Privacidade"
|
||
privacy_policy: "Política de Privacidade"
|
||
profile: "Perfil"
|
||
profiles:
|
||
edit:
|
||
allow_search: "Permitir que outros o procurem no Diaspora"
|
||
edit_profile: "Editar perfil"
|
||
first_name: "Nome próprio"
|
||
last_name: "Apelido"
|
||
update_profile: "Actualizar Perfil"
|
||
your_bio: "A sua biografia"
|
||
your_birthday: "O seu aniversário"
|
||
your_gender: "O seu sexo"
|
||
your_location: "A sua localização"
|
||
your_name: "O seu nome"
|
||
your_photo: "A sua fotografia"
|
||
your_private_profile: "O seu perfil privado"
|
||
your_public_profile: "O seu perfil público"
|
||
your_tags: "Descreva-se em 5 palavras"
|
||
your_tags_placeholder: "como #filmes #gatos #viagens #professor #novaiorque"
|
||
update:
|
||
failed: "Falhou ao actualizar o perfil"
|
||
updated: "Perfil actualizado"
|
||
public: "Público"
|
||
reactions:
|
||
few: "%{count} reacções"
|
||
many: "%{count} reacções"
|
||
one: "1 reacção"
|
||
other: "%{count} reacções"
|
||
two: "%{count} reacções"
|
||
zero: "0 reacções"
|
||
registrations:
|
||
closed: "Os registos estão encerrados neste pod do Diaspora."
|
||
create:
|
||
success: "Juntou-se ao Diaspora!"
|
||
edit:
|
||
cancel_my_account: "Cancelar a minha conta"
|
||
edit: "Editar %{name}"
|
||
leave_blank: "(deixe em branco se não quiser modificar)"
|
||
password_to_confirm: "(necessitamos da sua palavra-passe actual para confirmar as modificações)"
|
||
unhappy: "Descontente?"
|
||
update: "Actualizar"
|
||
new:
|
||
create_my_account: "Criar a minha conta!"
|
||
enter_email: "Introduza um endereço de email"
|
||
enter_password: "Introduza uma palavra-passe"
|
||
enter_password_again: "Introduza de novo a mesma palavra-passe"
|
||
enter_username: "Escolha um nome de utilizador (apenas letras, números e underscores)"
|
||
join_the_movement: "Junte-se ao movimento!"
|
||
sign_up_message: "A Rede Social com <3"
|
||
requests:
|
||
create:
|
||
sending: "A enviar"
|
||
sent: "Pediu para partilhar com %{name}. Eles serão avisados assim que entrarem no Diaspora."
|
||
destroy:
|
||
error: "Por favor, seleccione um aspecto!"
|
||
ignore: "Pedido de contacto ignorado."
|
||
success: "Já estão a partilhar."
|
||
helper:
|
||
new_requests:
|
||
few: "%{count} novos pedidos!"
|
||
many: "%{count} novos pedidos!"
|
||
one: "novo pedido!"
|
||
other: "%{count} novos pedidos!"
|
||
two: "%{count} novos pedidos!"
|
||
zero: "não há novos pedidos"
|
||
manage_aspect_contacts:
|
||
existing: "Contactos existentes"
|
||
manage_within: "Gerir contactos dentro de"
|
||
new_request_to_person:
|
||
sent: "enviado!"
|
||
reshares:
|
||
comment_email_subject: "repartilha de %{resharer} da publicação de %{author}"
|
||
create:
|
||
failure: "Ocorreu um erro ao repartilhar esta publicação."
|
||
reshare:
|
||
deleted: "A publicação original foi apagada pelo autor."
|
||
reshare:
|
||
few: "%{count} repartilhas"
|
||
many: "%{count} repartilhas"
|
||
one: "1 repartilha"
|
||
other: "%{count} repartilhas"
|
||
two: "%{count} repartilhas"
|
||
zero: "Repartilhar"
|
||
reshare_confirmation: "Repartilhar a publicação de %{author}?"
|
||
reshare_original: "Repartilha original"
|
||
reshared_via: "repartilhar via"
|
||
show_original: "Mostrar original"
|
||
search: "Procurar"
|
||
services:
|
||
create:
|
||
already_authorized: "Um utilizador com o id diaspora %{diaspora_id} já autorizou essa %{service_name} conta."
|
||
failure: "Autenticação falhada. "
|
||
success: "A autentificação foi bem sucedida."
|
||
destroy:
|
||
success: "A autentificação foi destruída com sucesso."
|
||
failure:
|
||
error: "ocorreu um erro ao ligar a esse serviço"
|
||
finder:
|
||
fetching_contacts: "Diaspora está a povoar de amigos o seu %{service}, por favor verifique novamente dentro de alguns minutos."
|
||
no_friends: "Não foi encontrado nenhum amigo do Facebook."
|
||
service_friends: "Amigos do %{service}"
|
||
index:
|
||
connect_to_facebook: "Ligar ao Facebook"
|
||
connect_to_tumblr: "Ligar ao Tumblr"
|
||
connect_to_twitter: "Ligar ao Twitter"
|
||
disconnect: "desligar"
|
||
edit_services: "Editar serviços"
|
||
logged_in_as: "com sessão registada como"
|
||
no_services: "Ainda não conectou quaisquer serviços."
|
||
really_disconnect: "desligar do %{service}?"
|
||
inviter:
|
||
click_link_to_accept_invitation: "Siga esta ligação para aceitar o seu convite"
|
||
join_me_on_diaspora: "Junte-se a mim no DIASPORA*"
|
||
remote_friend:
|
||
invite: "convite"
|
||
not_on_diaspora: "Ainda não está no Diaspora"
|
||
resend: "reenviar"
|
||
settings: "Definições"
|
||
share_visibilites:
|
||
update:
|
||
post_hidden_and_muted: "A mensagem de %{name} foi ocultada e as notificações foram silenciadas."
|
||
see_it_on_their_profile: "Se você quiser ver as actualizações desta mensagem, visite a página do perfil de %{name}."
|
||
shared:
|
||
add_contact:
|
||
add_new_contact: "Adicionar um novo contacto"
|
||
create_request: "Encontrar através da identificação do Diaspora"
|
||
enter_a_diaspora_username: "Introduza um nome de utilizador do Diaspora:"
|
||
know_email: "Sabe os seus endereços de email? Deveria convidá-los"
|
||
your_diaspora_username_is: "O seu nome de utilizador do Diaspora é: %{diaspora_handle}"
|
||
aspect_dropdown:
|
||
add_to_aspect: "Adicionar contacto"
|
||
toggle:
|
||
few: "Em %{count} aspectos"
|
||
many: "Em %{count} aspectos"
|
||
one: "Em %{count} aspecto"
|
||
other: "Em %{count} aspectos"
|
||
two: "Em %{count} aspectos"
|
||
zero: "Adicionar contacto"
|
||
contact_list:
|
||
all_contacts: "Todos os contactos"
|
||
footer:
|
||
logged_in_as: "iniciou sessão como %{name}"
|
||
your_aspects: "os seus aspectos"
|
||
invitations:
|
||
by_email: "Por email"
|
||
dont_have_now: "Não tem nenhum agora, mas terá mais convites brevemente!"
|
||
from_facebook: "do Facebook"
|
||
invitations_left: "ainda tem %{count}"
|
||
invite_someone: "Convidar alguém"
|
||
invite_your_friends: "Convide os seus amigos"
|
||
invites: "Convites"
|
||
invites_closed: "De momento, os convites estão encerrados neste pod do Diaspora"
|
||
notification:
|
||
new: "Novo %{type} de %{from}"
|
||
public_explain:
|
||
atom_feed: "Feed Atom"
|
||
control_your_audience: "Controle o seu Público"
|
||
logged_in: "Sessão iniciada em %{service}"
|
||
manage: "gerir serviços conectados"
|
||
new_user_welcome_message: "Utilize #hashtags para classificar as suas publicações e encontrar pessoas que partilham dos mesmos interesses. Chame por outras pessoas através de @Mentions"
|
||
outside: "As mensagens públicas ficarão visíveis a pessoas fora do Diaspora."
|
||
share: "Partilhar"
|
||
title: "Configurar serviços conectados"
|
||
visibility_dropdown: "Utilize esta lista para alterar as opções de visibilidade da sua publicação. (Sugerimos que a sua primeira seja pública.)"
|
||
publisher:
|
||
all: "tudo"
|
||
all_contacts: "todos os contactos"
|
||
discard_post: "Rejeitar a publicação"
|
||
make_public: "tornar público"
|
||
new_user_prefill:
|
||
hello: "Olá a todos, o meu nome é #%{new_user_tag}. "
|
||
i_like: "Estou interessado em %{tags}."
|
||
invited_by: "Obrigado(a) pelo convite,"
|
||
newhere: "NovoPorAqui"
|
||
post_a_message_to: "Publicar uma mensagem em %{aspect}"
|
||
posting: "A publicar..."
|
||
publishing_to: "publicando para:"
|
||
share: "Partilhar"
|
||
share_with: "partilhar com"
|
||
upload_photos: "Carregar fotos"
|
||
whats_on_your_mind: "Em que está a pensar?"
|
||
reshare:
|
||
reshare: "Voltar a partilhar"
|
||
stream_element:
|
||
connect_to_comment: "Ligue-se a este utilizador para comentar o seu post"
|
||
currently_unavailable: "comentar actualmente indisponível"
|
||
dislike: "Não gosto"
|
||
hide_and_mute: "Ocultar e Silenciar"
|
||
ignore_user: "Ignorar %{name}"
|
||
ignore_user_description: "Ignorar e remover o utilizador de todos os aspectos?"
|
||
like: "Gosto"
|
||
nsfw: "Este artigo foi marcado pelo seu autor como tendo conteúdo impróprio. %{link}"
|
||
shared_with: "Partilhado com: %{aspect_names}"
|
||
show: "Mostrae"
|
||
unlike: "Não Gosto"
|
||
viewable_to_anyone: "Esta publicação é visível para todos na internet"
|
||
status_messages:
|
||
create:
|
||
success: "Mencionou com sucesso: %{names}"
|
||
destroy:
|
||
failure: "Falhou ou eliminar publicação"
|
||
helper:
|
||
no_message_to_display: "Não há mensagens para mostrar."
|
||
new:
|
||
mentioning: "Mencionando: %{person}"
|
||
too_long:
|
||
few: "por favor não utilize mais de %{count} caracteres ao escrever as suas mensagens de estado"
|
||
many: "por favor não utilize mais de %{count} caracteres ao escrever as suas mensagens de estado"
|
||
one: "por favor não utilize mais de %{count} caracter ao escrever as suas mensagens de estado"
|
||
other: "por favor não utilize mais de %{count} caracteres ao escrever as suas mensagens de estado"
|
||
two: "por favor não ultrapasse %{count} caracteres nas suas mensagens de estado"
|
||
zero: "por favor não utilize mais de %{count} caracteres ao escrever as suas mensagens de estado"
|
||
stream_helper:
|
||
hide_comments: "Ocultar todos comentários"
|
||
show_comments:
|
||
few: "Visualizar mais %{count} comentários"
|
||
many: "Visualizar mais %{count} comentários"
|
||
one: "Visualizar mais um comentário"
|
||
other: "Visualizar mais %{count} comentários"
|
||
two: "Visualizar mais dois comentários"
|
||
zero: "Sem mais comentários"
|
||
streams:
|
||
aspects:
|
||
title: "Meus Aspectos"
|
||
aspects_stream: "Aspectos"
|
||
comment_stream:
|
||
contacts_title: "Pessoas cujas publicações você comentou"
|
||
title: "Posts Comentados"
|
||
community_spotlight_stream: "Destaque da Comunidade"
|
||
followed_tag:
|
||
add_a_tag: "Adicionar uma etiqueta"
|
||
contacts_title: "Pessoas que gostam destas marcações"
|
||
follow: "Seguir"
|
||
title: "Etiquetas #Seguidas"
|
||
followed_tags_stream: "Etiquetas #Seguidas"
|
||
like_stream:
|
||
contacts_title: "Pessoas cujas publicações você gostou"
|
||
title: "Publicações que gostou"
|
||
mentions:
|
||
contacts_title: "Pessoas que o mencionaram"
|
||
title: "Suas Menções"
|
||
multi:
|
||
contacts_title: "Pessoas no seu Fluxo"
|
||
title: "Fluxo"
|
||
public:
|
||
contacts_title: "Cartazes Recentes"
|
||
title: "Actividade Geral"
|
||
tags:
|
||
contacts_title: "Pessoas que gostam desta etiqueta"
|
||
tag_prefill_text: "O que acontece com %{tag_name} é... "
|
||
title: "Publicações marcadas: %{tags}"
|
||
tag_followings:
|
||
create:
|
||
failure: "Falhou ao seguir: #%{name}. Você já está segui-lo?"
|
||
none: "Você não pode seguir uma etiqueta em branco!"
|
||
success: "Viva! Começou agora a seguir #%{name}."
|
||
destroy:
|
||
failure: "Falhou ao tentar deixar de seguir: #%{name}. Talvez você já deixou de segui-lo?"
|
||
success: "Infelizmente! Você não está a seguir #%{name}"
|
||
tags:
|
||
show:
|
||
follow: "Seguir #%{tag}"
|
||
followed_by: "seguido por"
|
||
following: "A seguir #%{tag}"
|
||
nobody_talking: "Ainda ninguém está a falar sobre %{tag}."
|
||
none: "A etiqueta vazia não existe!"
|
||
people_tagged_with: "Pessoas com a %{tag}"
|
||
posts_tagged_with: "Publicações com a etiqueta #%{tag}"
|
||
stop_following: "Deixar de Seguir #%{tag}"
|
||
terms_and_conditions: "Termos e Condições"
|
||
tokens:
|
||
show:
|
||
connect_to_cubbies: "Ligar ao Cubbi.es"
|
||
connecting_is_simple: "Ligar à sua conta do Diaspora é simples! É só introduzir a sua identificação do Diaspora (<b>%{diaspora_id}</b>) na sua <a href='%{href_link}'>página de definições</a> do Cubbi.es."
|
||
daniels_account: "conta do Diaspora do Daniel"
|
||
love_to_try: "Adoraríamos que o experimentasse."
|
||
making_the_connection: "Fazer a Ligação"
|
||
screenshot_explanation: "%{link1}. Este cubby em particular está ligado à %{link2}."
|
||
sign_up_today: "Registe-se hoje!"
|
||
typical_userpage: "Uma típica página de utilizador do cubbi.es"
|
||
what_is_cubbies: "O Cubbi.es é a primeira aplicação Diaspora do mundo. É também a melhor forma de coleccionar fotografias online."
|
||
undo: "Anular?"
|
||
username: "Nome de utilizador"
|
||
users:
|
||
confirm_email:
|
||
email_confirmed: "Email %{email} activado"
|
||
email_not_confirmed: "O email não pode ser activado. Hiperligação errada?"
|
||
destroy:
|
||
no_password: "Por favor digite a sua palavra-passe actual para fechar a sua conta."
|
||
success: |-
|
||
A sua conta foi bloqueada. Poderá demorar 20 minutos até que nós terminemos de fechar a sua conta.
|
||
Obrigado por experimentar Diaspora.
|
||
wrong_password: "A palavra-passe digitada não corresponde à sua palavra-passe actual."
|
||
edit:
|
||
also_commented: "...alguém também comenta na publicação do seu contacto?"
|
||
auto_follow_aspect: "Aspecto para utilizadores automaticamente seguidos:"
|
||
auto_follow_back: "Seguir automaticamente quem o seguir a si"
|
||
change: "Alterar"
|
||
change_email: "Mudar de email"
|
||
change_language: "Mudar de idioma"
|
||
change_password: "Alterar a palavra-passe"
|
||
close_account:
|
||
dont_go: "Ei, por favor não vá!"
|
||
if_you_want_this: "Se você realmente quer isso, digite a seguir a sua palavra-passe e clique 'Fechar Conta'"
|
||
lock_username: "Isto irá bloquear o seu nome de utilizador se decidir registar-se de novo."
|
||
locked_out: "Você irá terminar a sua sessão e bloquear a sua conta."
|
||
make_diaspora_better: "Queremos que nos ajude a fazer a Diaspora melhor, logo deveria ajudar-nos em vez de se ir embora. Se você quer deixar-nos, nós queremos que saiba o que acontece depois."
|
||
mr_wiggles: "Mr Wiggles ficará triste de o(a) ver partir"
|
||
no_turning_back: "Actualmente, não há como voltar atrás.\n"
|
||
what_we_delete: "Iremos apagar todas as suas publicações, os dados do perfil, assim que for humanamente possível. Os seus comentários permanecerão por cá, mas serão associados com o seu nome de utilizador da Diaspora.\n"
|
||
close_account_text: "Fechar Conta"
|
||
comment_on_post: "...alguém comenta as suas publicações?"
|
||
current_password: "Palavra-passe actual"
|
||
download_photos: "descarregar as minhas fotografias"
|
||
download_xml: "descarregar o meu xml"
|
||
edit_account: "Editar conta"
|
||
email_awaiting_confirmation: "Enviámos-lhe uma hiperligação de activação para %{unconfirmed_email}. Até que siga esta hiperligação e active o novo endereço, continuaremos a utilizar o seu endereço original %{email}."
|
||
export_data: "Exportar Dados"
|
||
following: "Definições de seguidores"
|
||
getting_started: "Novas Preferências de Utilizador"
|
||
liked: "...alguém gosta da sua publicação?"
|
||
mentioned: "...é mencionado numa publicação?"
|
||
new_password: "Nova palavra-passe"
|
||
photo_export_unavailable: "Exportação de fotografias actualmente indisponível"
|
||
private_message: "...recebe uma mensagem privada?"
|
||
receive_email_notifications: "Receber notificações por email quando..."
|
||
reshared: "...alguém repartilha a sua publicação?"
|
||
show_community_spotlight: "Mostrar Destaque da Comunidade no Stream?"
|
||
show_getting_started: "Re- activar Como Começar"
|
||
started_sharing: "...alguém começa a partilhar consigo?"
|
||
stream_preferences: "Preferências de Fluxo"
|
||
your_email: "O seu endereço de email"
|
||
your_handle: "A sua identificação na Diaspora"
|
||
getting_started:
|
||
awesome_take_me_to_diaspora: "Excelente! Quero ir para o Diaspora*"
|
||
community_welcome: "A comunidade do Diaspora está feliz por o ter consigo!"
|
||
hashtag_explanation: "Hashtags permitem-lhe falar sobre e seguir os seus interesses. Também são uma óptima forma de conhecer novas pessoas no Diaspora."
|
||
hashtag_suggestions: "Siga etiquetas como #arte, #cinema, #gif, etc."
|
||
hooking_up_fb: "ligar à sua conta de Facebook"
|
||
saved: "Guardado!"
|
||
we_can_speed_things_up: "Podemos acelerar as coisas um pouco mais ao"
|
||
well_hello_there: "Oh, olá!"
|
||
what_are_you_in_to: "O que gostas mais?"
|
||
what_facebook_does: "para o Diaspora. Isto irá buscar o seu nome e fotografia, e activar a publicação automática noutras plataformas."
|
||
who_are_you: "Quem és tu?"
|
||
logged_out:
|
||
go_mobile: "Agora no seu telemóvel."
|
||
on_your_mobile_device: "no seu dispositivo móvel para aceder ao Diaspora* mobile."
|
||
signed_out: "Você saiu do Diaspora*"
|
||
simply_visit: "Visite"
|
||
works_on_modern: "Funciona em todos os recentes smartphones"
|
||
privacy_settings:
|
||
ignored_users: "Utilizadores ignorados"
|
||
stop_ignoring: "Para de ignorar"
|
||
title: "Configurações de privacidade"
|
||
public:
|
||
does_not_exist: "O utilizador %{username} não existe!"
|
||
update:
|
||
email_notifications_changed: "As notificações por email foram alteradas"
|
||
follow_settings_changed: "Definições alteradas"
|
||
follow_settings_not_changed: "Falha na alteração das definições"
|
||
language_changed: "O idioma foi alterado"
|
||
language_not_changed: "Falha ao alterar o idioma"
|
||
password_changed: "A palavra-passe foi alterada. Já pode iniciar sessão com a sua nova palavra-passe."
|
||
password_not_changed: "Falhou ao alterar a palavra-passe"
|
||
settings_not_updated: "Actualização das configurações falhada"
|
||
settings_updated: "Configurações actualizadas"
|
||
unconfirmed_email_changed: "O endereço de email foi alterado. É necessária activação."
|
||
unconfirmed_email_not_changed: "A mudança de email falhou"
|
||
webfinger:
|
||
fetch_failed: "erro a obter perfil webfinger profile para %{profile_url}"
|
||
hcard_fetch_failed: "ocorreu um problema a obter a hcard para %{account}"
|
||
no_person_constructed: "Nenhuma pessoa pôde ser construída através deste hcard."
|
||
not_enabled: "webfinger parece não estar activado para o anfitrião de %{account}"
|
||
xrd_fetch_failed: "ocorreu um erro ao obter o xrd da conta %{account}"
|
||
welcome: "Bem-vindo(a)!"
|
||
will_paginate:
|
||
next_label: "seguinte »"
|
||
previous_label: "« anterior" |