583 lines
No EOL
23 KiB
YAML
583 lines
No EOL
23 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2012, Diaspora Inc. This file is
|
||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||
# the COPYRIGHT file.
|
||
|
||
|
||
|
||
ga:
|
||
_comments: "Nótaí tráchta"
|
||
_home: "Abhaile"
|
||
_photos: "pictíurí"
|
||
_services: "Seirbhísí"
|
||
account: "Cúntas"
|
||
activerecord:
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
reshare:
|
||
attributes:
|
||
root_guid:
|
||
taken: "You've already reshared that post!"
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
username:
|
||
invalid: "is invalid. We only allow letters, numbers, and underscores"
|
||
ago: "%{time} ó shin"
|
||
all_aspects: "All aspects"
|
||
application:
|
||
helper:
|
||
unknown_person: "duine anaithnid"
|
||
video_title:
|
||
unknown: "Teideal Físeán Anaithnid"
|
||
are_you_sure: "An bhfuil tú cinnte?"
|
||
aspects:
|
||
add_to_aspect:
|
||
failure: "Níor éirigh leis an teagmháil a chuir leis an gné."
|
||
success: "D'eirigh le teagmháil a chuir le gné."
|
||
aspect_contacts:
|
||
done_editing: "críochnaithe ag aithriú"
|
||
create:
|
||
failure: "Níor d'eirigh leis an gné nua a cruthú"
|
||
success: "Bhí do gné nua, {%name}, cruthaithe"
|
||
destroy:
|
||
success: "Fuaireadh ré le %{name}"
|
||
edit:
|
||
make_aspect_list_visible: "make aspect list visible?"
|
||
few: "%{count} aspects"
|
||
helper:
|
||
aspect_not_empty: "Níl an gné folamh"
|
||
remove: "bhain"
|
||
index:
|
||
handle_explanation: "This is your diaspora handle. Like an email address, you can give this to people to reach you."
|
||
help:
|
||
here_to_help: "Diaspora community is here to help!"
|
||
tag_bug: "#bug"
|
||
tag_feature: "#feature"
|
||
tag_question: "#question"
|
||
keep_us_running: "Keep %{pod} running fast, buy our servers their monthly coffee fix!"
|
||
no_tags: "No tags"
|
||
many: "%{count} aspects"
|
||
move_contact:
|
||
error: "Earráid ag boga teagmháil: %{inspect}"
|
||
failure: "níor d'eirigh le %{inspect}"
|
||
success: "Bogadh an duine chuig gné nua"
|
||
new:
|
||
name: "Name"
|
||
no_contacts_message:
|
||
try_adding_some_more_contacts: "You can search (top) or invite (right) more contacts."
|
||
no_posts_message:
|
||
start_talking: "Níor deireadh aon rud fós. Cuir tús leis an comhrá!"
|
||
one: "1 aspect"
|
||
other: "%{count} aspects"
|
||
seed:
|
||
family: "Clann"
|
||
work: "Oibre"
|
||
show:
|
||
edit_aspect: "athraigh gné"
|
||
two: "%{count} aspects"
|
||
update:
|
||
failure: "Bhí ainm ró-fhada ag do gné, %{name}."
|
||
success: "D'eirigh le athrú do gné %{name}."
|
||
zero: "no aspects"
|
||
back: "Ar ais"
|
||
bookmarklet:
|
||
explanation: "%{link} from anywhere by bookmarking this link."
|
||
explanation_link_text: "Post to Diaspora"
|
||
heading: "Diaspora Bookmarklet"
|
||
cancel: "Cealaigh"
|
||
comments:
|
||
few: "%{count} comments"
|
||
many: "%{count} comments"
|
||
new_comment:
|
||
comment: "Scríobh Nóta Tráchta"
|
||
commenting: "Ag scríobh nóta tráchta"
|
||
one: "1 comment"
|
||
other: "%{count} comments"
|
||
two: "%{count} comments"
|
||
zero: "no comments"
|
||
contacts:
|
||
few: "%{count} teagmháil"
|
||
index:
|
||
add_to_aspect: "Add contacts to %{name}"
|
||
no_contacts: "No contacts."
|
||
many: "%{count} contacts"
|
||
one: "teagmháil amháin"
|
||
other: "%{count} teagmháil"
|
||
two: "%{count} contacts"
|
||
zero: "níl aon teagmháila"
|
||
conversations:
|
||
helper:
|
||
new_messages:
|
||
few: "%{count} new messages"
|
||
many: "%{count} new messages"
|
||
one: "1 new messages"
|
||
other: "%{count} new messages"
|
||
two: "%{count} new messages"
|
||
zero: "no new messages"
|
||
delete: "Scrios"
|
||
email: "Sheoladh ríomhphost"
|
||
error_messages:
|
||
helper:
|
||
correct_the_following_errors_and_try_again: "Ceartaigh na botún seo a leanas agus bain trial eile as"
|
||
invalid_fields: "Réimsí Neambhaillí"
|
||
fill_me_out: "Líon mé amach"
|
||
find_people: "Find people"
|
||
home:
|
||
show:
|
||
already_account: "cúntas agat cheanna féin?"
|
||
choice: "Rogha"
|
||
choice_explanation: "Ligeann Diaspora duit do ceangailtí a sórtáil i grúpaí dar n-ainm gnéithe. Uathúil chui Diaspora, déanann gnéithe cinnte nach bhfuil do pictiúrí, scéalanna agus jócanna roinnte ach leis na daoine a bhfuil tú ag iarradh."
|
||
learn_about_host: "Foghlaim chonas óstáil do friothálaí Diaspora féin."
|
||
login_here: "logáil isteach anseo"
|
||
ownership: "Úinéireacht"
|
||
ownership_explanation: "Tá tusa an úinéir do do phictíurí, agus ní ceart duit an ceart sin a thabhairt suas chun iad a roinnt. Coimeadann tuas úinéiracht de gach rud a roinntear a Diaspora, ag tabhart smacht duit ar chonas a roinntear é."
|
||
share_what_you_want: "Roinnt cad atá tú ag iarraidh, le cé atá tú ag iarraidh."
|
||
simplicity: "Simplíocht"
|
||
simplicity_explanation: "I diaspora tá roinnt glan agus éasca – agus téann seo do príomháideacha freisin. Príomháideach de ghná, níl Diaspora ag iarradh thú a dul tríd leathnaigh de socraigh chun choimead do próifíl sábháilte."
|
||
tagline_first_half: "Roinnt cad atá tú ag iarraidh,"
|
||
tagline_second_half: "le cé atá tú ag iarraidh."
|
||
invitations:
|
||
check_token:
|
||
not_found: "Níl aon comhceallaigh cuireadh ann"
|
||
create:
|
||
already_contacts: "Tá tú cheanna féin ceangailte leis an duine seo"
|
||
already_sent: "Cheana féin sheol tú cuireadh chuig an duine seo."
|
||
no_more: "Níl aon cuiridh eile agat."
|
||
rejected: "Bhí fadbhanna ag na seolaí ríomhphost seo: "
|
||
sent: "Tá cuiridh seola chuigh: "
|
||
new:
|
||
already_invited: "Cheanna féin tá cuireadh acu"
|
||
aspect: "Gné"
|
||
comma_seperated_plz: "Is féidir leat cúpla sheola a cuir isteach má tá comma idir iad."
|
||
if_they_accept_info: "má gleachann siad, beidh siad cuirthe leis an gné a sheol tú cuireadh ó."
|
||
invite_someone_to_join: "Seol cuireadh go Diaspora chuig duine!"
|
||
send_an_invitation: "Seol cuireadh"
|
||
send_invitation: "Seol an cuireadh"
|
||
to: "Go dtí"
|
||
layouts:
|
||
application:
|
||
powered_by: "AG ÚSÁID DIASPORA*"
|
||
toggle: "toggle mobile site"
|
||
whats_new: "cad atá nua?"
|
||
header:
|
||
blog: "blag"
|
||
code: "cod"
|
||
login: "logáil isteach"
|
||
logout: "logáil amach"
|
||
profile: "profile"
|
||
settings: "settings"
|
||
likes:
|
||
likes:
|
||
people_dislike_this:
|
||
few: "%{count} people disliked this"
|
||
many: "%{count} people disliked this"
|
||
one: "1 person disliked this"
|
||
other: "%{count} people disliked this"
|
||
two: "%{count} dislikes"
|
||
zero: "no people disliked this"
|
||
people_like_this:
|
||
few: "%{count} people liked this"
|
||
many: "%{count} people liked this"
|
||
one: "1 person liked this"
|
||
other: "%{count} people liked this"
|
||
two: "%{count} likes"
|
||
zero: "no people liked this"
|
||
people_like_this_comment:
|
||
few: "%{count} likes"
|
||
many: "%{count} likes"
|
||
one: "%{count} like"
|
||
other: "%{count} likes"
|
||
two: "%{count} likes"
|
||
zero: "no likes"
|
||
next: "ar aghaidh"
|
||
notifications:
|
||
also_commented:
|
||
few: "%{actors} also commented on %{post_author}'s %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} also commented on %{post_author}'s %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} also commented on %{post_author}'s %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} also commented on %{post_author}'s %{post_link}."
|
||
two: "%{actors} also commented on %{post_author}'s %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} also commented on %{post_author}'s %{post_link}."
|
||
also_commented_deleted:
|
||
few: "%{actors} commented on a deleted post."
|
||
many: "%{actors} commented on a deleted post."
|
||
one: "%{actors} commented on a deleted post."
|
||
other: "%{actors} commented on a deleted post."
|
||
two: "%{actors} commented on a deleted post."
|
||
zero: "%{actors} commented on a deleted post."
|
||
comment_on_post:
|
||
few: "%{actors} commented on your %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} commented on your %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} commented on your %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} commented on your %{post_link}."
|
||
two: "%{actors} commented on your %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} commented on your %{post_link}."
|
||
helper:
|
||
new_notifications:
|
||
few: "%{count} new notifications"
|
||
many: "%{count} new notifications"
|
||
one: "1 new notifications"
|
||
other: "%{count} new notifications"
|
||
two: "%{count} new notifications"
|
||
zero: "no new notifications"
|
||
index:
|
||
and_others:
|
||
few: "and %{count} others"
|
||
many: "and %{count} others"
|
||
one: "and one more"
|
||
other: "and %{count} others"
|
||
two: "and %{count} others"
|
||
zero: "and nobody else"
|
||
notifications: "Fograí"
|
||
liked:
|
||
few: "%{actors} has just liked your %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} has just liked your %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} has just liked your %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} has just liked your %{post_link}."
|
||
two: "%{actors} has just liked your %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} has just liked your %{post_link}."
|
||
liked_post_deleted:
|
||
few: "%{actors} liked your deleted post."
|
||
many: "%{actors} liked your deleted post."
|
||
one: "%{actors} liked your deleted post."
|
||
other: "%{actors} liked your deleted post."
|
||
two: "%{actors} liked your deleted post."
|
||
zero: "%{actors} liked your deleted post."
|
||
mentioned:
|
||
few: "%{actors} has mentioned you in a %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} has mentioned you in a %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} has mentioned you in a %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} has mentioned you in a %{post_link}."
|
||
two: "%{actors} has mentioned you in a %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} has mentioned you in a %{post_link}."
|
||
mentioned_deleted:
|
||
few: "%{actors} mentioned you in a deleted post."
|
||
many: "%{actors} mentioned you in a deleted post."
|
||
one: "%{actors} mentioned you in a deleted post."
|
||
other: "%{actors} mentioned you in a deleted post."
|
||
two: "%{actors} mentioned you in a deleted post."
|
||
zero: "%{actors} mentioned you in a deleted post."
|
||
post: "póst"
|
||
private_message:
|
||
few: "%{actors} sent you a message."
|
||
many: "%{actors} sent you a message."
|
||
one: "%{actors} sent you a message."
|
||
other: "%{actors} sent you a message."
|
||
two: "%{actors} sent you a message."
|
||
zero: "%{actors} sent you a message."
|
||
reshared:
|
||
few: "%{actors} has reshared your %{post_link}."
|
||
many: "%{actors} has reshared your %{post_link}."
|
||
one: "%{actors} has reshared your %{post_link}."
|
||
other: "%{actors} has reshared your %{post_link}."
|
||
two: "%{actors} has reshared your %{post_link}."
|
||
zero: "%{actors} has reshared your %{post_link}."
|
||
reshared_post_deleted:
|
||
few: "%{actors} reshared your deleted post."
|
||
many: "%{actors} reshared your deleted post."
|
||
one: "%{actors} reshared your deleted post."
|
||
other: "%{actors} reshared your deleted post."
|
||
two: "%{actors} reshared your deleted post."
|
||
zero: "%{actors} reshared your deleted post."
|
||
started_sharing:
|
||
few: "%{actors} started sharing with you."
|
||
many: "%{actors} started sharing with you."
|
||
one: "%{actors} started sharing with you."
|
||
other: "%{actors} started sharing with you."
|
||
two: "%{actors} started sharing with you."
|
||
zero: "%{actors} started sharing with you."
|
||
notifier:
|
||
confirm_email:
|
||
click_link: "To activate your new e-mail address %{unconfirmed_email}, please click this link:"
|
||
subject: "Please activate your new e-mail address %{unconfirmed_email}"
|
||
hello: "Haileo %{name}!"
|
||
liked:
|
||
liked: "%{name} has just liked your post: "
|
||
reshared:
|
||
reshared: "%{name} just reshared your post"
|
||
single_admin:
|
||
admin: "Do riarthóir Diaspora"
|
||
subject: "Fógra faoi do chúntas Diaspora:"
|
||
started_sharing:
|
||
subject: "%{name} has started sharing with you on Diaspora*"
|
||
thanks: "Gur raibh maith agat,"
|
||
or: "nó"
|
||
password: "Pasfhocal"
|
||
password_confirmation: "Deimhniú pasfhocal"
|
||
people:
|
||
aspect_list:
|
||
edit_membership: "athraigh ballraíocht gné"
|
||
few: "%{count} people"
|
||
helper:
|
||
people_on_pod_are_aware_of: " tá a fhios ag daoine ar an phod faoi"
|
||
results_for: " torthaí do %{params}"
|
||
index:
|
||
couldnt_find_them_send_invite: "Níor fuarthas iad? Seol cuireadh!"
|
||
no_one_found: "...agus níor fuarthas aon duine"
|
||
no_results: "Hé! Tá ort cuardaigh le rud éigin!"
|
||
results_for: "cuardaigh torthaí do"
|
||
many: "%{count} people"
|
||
one: "1 person"
|
||
other: "%{count} people"
|
||
person:
|
||
add_contact: "cuir teagmháil leis"
|
||
already_connected: "Cheanna féin nasctha"
|
||
pending_request: "iarratas ar feitheamh"
|
||
thats_you: "sin tusa!"
|
||
profile_sidebar:
|
||
bio: "beathaisnéis"
|
||
born: "breithlá"
|
||
edit_my_profile: "Athraigh mo próifíl"
|
||
gender: "inscne"
|
||
in_aspects: "i gnéithe"
|
||
remove_contact: "fhaíl ré le teagmháil"
|
||
remove_from: "Fháil ré le %{name} ó %{aspect}?"
|
||
show:
|
||
incoming_request: "Tá iarratas nua agat ón duine seo."
|
||
not_connected: "Níl tú ag roinnt le %{name}"
|
||
recent_posts: "Póstanna Déanaí"
|
||
recent_public_posts: "Póstanna Phoiblí Déanaí"
|
||
return_to_aspects: "Dul siar chuig leathanach gnéithe"
|
||
to_accept_or_ignore: "chun glacadh leis nó neamhaird a dhéanamh de"
|
||
two: "%{count} people"
|
||
webfinger:
|
||
fail: "Brón orn, níor raibhamar abálta %{handle} a fháil."
|
||
zero: "no people"
|
||
photos:
|
||
create:
|
||
integrity_error: "Níor d'éirigh le uaslódáil an pictiúr. An bhfuil tú cinnte go raibh sé pictiúr?"
|
||
runtime_error: "Níor d'éirigh le uaslódáil an pictiúr. An bhfuil tú cinnte go bhfuil to crios sábhala ort?"
|
||
type_error: "Níor d'éirigh le uaslódáil an pictiúr. An bhfuil tú cinnte gur chur to pictiúr leis?"
|
||
destroy:
|
||
notice: "Pictiúr scrioste."
|
||
edit:
|
||
editing: "Ag Aithrú"
|
||
new:
|
||
back_to_list: "Ar ais chuig Liosta"
|
||
new_photo: "Pictiúr Nua"
|
||
post_it: "Póst é!"
|
||
new_photo:
|
||
empty: "Tá {file} folamh, pioc comhaid arís gan é."
|
||
invalid_ext: "Tá iarmhír míbhaillí ag {file}. Níl ag {extensions} ceadaithe."
|
||
size_error: "Tá {file} ró-mhór, tá an méid is mó {sizeLimit}."
|
||
new_profile_photo:
|
||
upload: "Úaslódáil pictiúr próifíl nua!"
|
||
photo:
|
||
view_all: "feach ar gach pictiúr %{name}"
|
||
show:
|
||
delete_photo: "Scrios Pictiúr"
|
||
edit: "athraigh"
|
||
edit_delete_photo: "Athraigh tuarisc an pictiúr / scrios pictiúr"
|
||
make_profile_photo: "Déan mar mo pictiúr prófíl"
|
||
update_photo: "Nuashonraigh Pictiúr"
|
||
update:
|
||
error: "Níor d'éirigh le aithrú an pictiúr."
|
||
notice: "Pictiure Uaslódaithe."
|
||
posts:
|
||
show:
|
||
photos_by:
|
||
few: "%{count} photos by %{author}"
|
||
many: "%{count} photos by %{author}"
|
||
one: "One photo by %{author}"
|
||
other: "%{count} photos by %{author}"
|
||
two: "Two photos by %{author}"
|
||
zero: "No photos by %{author}"
|
||
previous: "roimhhe"
|
||
profile: "Próifíl"
|
||
profiles:
|
||
edit:
|
||
your_tags: "You: in 5 #tags"
|
||
your_tags_placeholder: "i.e. #diaspora #ironing #kittens #music"
|
||
reactions:
|
||
few: "%{count} reactions"
|
||
many: "%{count} reactions"
|
||
one: "1 reaction"
|
||
other: "%{count} reactions"
|
||
two: "%{count} reactions"
|
||
zero: "0 reactions"
|
||
registrations:
|
||
closed: "Tá síniú suas dúnta ar an phod Diaspora seo."
|
||
create:
|
||
success: "Tá tú tar éis comhcheangal le Diaspora!"
|
||
edit:
|
||
cancel_my_account: "Cealaigh mo cúntas"
|
||
edit: "Athraigh %{name}"
|
||
leave_blank: "(fág bánán muna bhfuil tú ag iarraidh é a athrú)"
|
||
password_to_confirm: "(táimid ag iarradh do pasfhocal reatha chun do aithrithe a deimhniú)"
|
||
unhappy: "Míshásta?"
|
||
update: "Nuashonrú"
|
||
new:
|
||
create_my_account: "Create my account"
|
||
enter_email: "Iontráil seola ríomhphost"
|
||
enter_password: "Iontráil pasfhocal"
|
||
enter_password_again: "Iontráil an pasfhocal céanna"
|
||
enter_username: "Pioc ainm úsáideora (litir, uimhreacha agus folínigh amháin)"
|
||
sign_up_message: "Social Networking with a <3"
|
||
requests:
|
||
create:
|
||
sending: "Seoladh"
|
||
sent: "Tá tú tar éis ceist a chur chun roint le %{name}. Feicfidh siad é an céad uair eile a síníonn siad isteach chuir Diaspora."
|
||
destroy:
|
||
error: "Pioc gné más é do thoill é!"
|
||
ignore: "Neamhard déanta ar iarratas teagmháil"
|
||
success: "Tá sibh cairde anois."
|
||
helper:
|
||
new_requests:
|
||
few: "%{count} new requests!"
|
||
many: "%{count} new requests!"
|
||
one: "new request!"
|
||
other: "%{count} new requests!"
|
||
two: "%{count} new requests!"
|
||
zero: "no new requests"
|
||
manage_aspect_contacts:
|
||
existing: "Teagmháillí eiseadh"
|
||
manage_within: "Bainistiú teagmháilí istigh"
|
||
new_request_to_person:
|
||
sent: "seolta!"
|
||
reshares:
|
||
reshare:
|
||
reshare:
|
||
few: "%{count} Reshares"
|
||
many: "%{count} Reshares"
|
||
one: "1 Reshare"
|
||
other: "%{count} Reshares"
|
||
two: "%{count} reshares"
|
||
zero: "Reshare"
|
||
reshare_confirmation: "Reshare %{author} - %{text}?"
|
||
reshare_original: "Reshare orignial"
|
||
show_original: "Show Original"
|
||
services:
|
||
create:
|
||
success: "D'éirigh leis an fíordheimhniú"
|
||
destroy:
|
||
success: "D'éirigh le scriose and fíordheimhniú"
|
||
failure:
|
||
error: "bhí earráid ag nasc leis an seirbhís sin"
|
||
index:
|
||
connect_to_facebook: "Nasc le facebook"
|
||
connect_to_twitter: "Nasc let twitter"
|
||
edit_services: "Athraigh seirbhísí"
|
||
logged_in_as: "logáilte isteach mar"
|
||
inviter:
|
||
click_link_to_accept_invitation: "Click this link to accept your invitation"
|
||
settings: "Socraithe"
|
||
shared:
|
||
add_contact:
|
||
create_request: "Find by Diaspora handle"
|
||
diaspora_handle: "diaspora@handle.org"
|
||
enter_a_diaspora_username: "Líon isteach ainm úsáideora:"
|
||
know_email: "Is agat a seola ríomhphost? Ba cheart duit cuireadh a sheola chucu"
|
||
your_diaspora_username_is: "Is é %{diaspora_handle} do ainm úsáideora"
|
||
aspect_dropdown:
|
||
add_to_aspect: "Add to aspect"
|
||
toggle:
|
||
few: "In %{count} aspects"
|
||
many: "In %{count} aspects"
|
||
one: "In %{count} aspect"
|
||
other: "In %{count} aspects"
|
||
two: "In %{count} aspects"
|
||
zero: "Add to aspect"
|
||
invitations:
|
||
by_email: "by Email"
|
||
dont_have_now: "Níl aon cinn agat fós, ach tá níos mó le teacht!"
|
||
invitations_left: "(%{count} fágtha)"
|
||
invite_someone: "Seol cuireadh chuig duine"
|
||
invites: "Cuireadh"
|
||
invites_closed: "Tá na cuireadh dúnta ar an phod Diaspora seo"
|
||
notification:
|
||
new: "%{type} nua ó %{from}"
|
||
public_explain:
|
||
logged_in: "logáilte isteach chuig %{service}"
|
||
manage: "bainistiú seirbhísí ceangailte"
|
||
outside: "Tá daoine taobh amuigh de Diaspora abálta teachtaireacht phoiblí a fheiceáil."
|
||
title: "Tá tú díreach chun teachtaireacht phoíblí a póstáil!"
|
||
publisher:
|
||
all: "gach rud"
|
||
all_contacts: "gach teagmháil"
|
||
make_public: "dean phoiblí"
|
||
new_user_prefill:
|
||
i_like: "I'm interested in %{tags}."
|
||
post_a_message_to: "Chuir teachtaireach chuig %{aspect}"
|
||
posting: "Póstáil..."
|
||
share: "Roinn"
|
||
share_with: "Roinn le %{aspect}"
|
||
whats_on_your_mind: "what's on your mind?"
|
||
reshare:
|
||
reshare: "Roinn arís"
|
||
stream_element:
|
||
dislike: "I dislike this"
|
||
hide_and_mute: "Hide and Mute"
|
||
like: "I like this"
|
||
status_messages:
|
||
helper:
|
||
no_message_to_display: "Níl aon teachtaireacht chun taispeáint."
|
||
too_long:
|
||
few: "please make your status messages less than %{count} characters"
|
||
many: "please make your status messages less than %{count} characters"
|
||
one: "please make your status messages less than %{count} character"
|
||
other: "please make your status messages less than %{count} characters"
|
||
two: "please make your status messages less than %{count} characters"
|
||
zero: "please make your status messages less than %{count} characters"
|
||
stream_helper:
|
||
hide_comments: "folaigh nótaí tráchta"
|
||
show_comments:
|
||
few: "Show %{count} more comments"
|
||
many: "Show %{count} more comments"
|
||
one: "Show one more comment"
|
||
other: "Show %{count} more comments"
|
||
two: "Show two more comments"
|
||
zero: "No more comments"
|
||
streams:
|
||
aspects:
|
||
title: "Your Aspects"
|
||
mentions:
|
||
title: "Your Mentions"
|
||
tags:
|
||
contacts_title: "People who dig these tags"
|
||
tag_followings:
|
||
create:
|
||
failure: "Failed to follow: #%{name}"
|
||
success: "Successfully following: #%{name}"
|
||
destroy:
|
||
failure: "Failed to stop following: #%{name}"
|
||
success: "Successfully stopped following: #%{name}"
|
||
tokens:
|
||
show:
|
||
connecting_is_simple: "Connecting your Diaspora account is as simple as filling out two fields on your Cubbi.es account page."
|
||
username: "Ainm úsáideora"
|
||
users:
|
||
confirm_email:
|
||
email_confirmed: "E-Mail %{email} activated"
|
||
email_not_confirmed: "E-Mail could not be activated. Wrong link?"
|
||
edit:
|
||
auto_follow_back: "Automatically follow back if a someone follows you"
|
||
change: "Athraigh"
|
||
change_email: "Change E-Mail"
|
||
change_language: "Athraigh Teanga"
|
||
change_password: "Athraigh Pasfhocal"
|
||
close_account:
|
||
what_we_delete: "We delete all of your posts, profile data, as soon as humanly possible. Your comments will hang around, but be associated with your Diaspora Handle."
|
||
download_photos: "íoslódáil mo phictiúrí"
|
||
download_xml: "íoslódáil mo xml"
|
||
edit_account: "Athraigh cúntas"
|
||
email_awaiting_confirmation: "We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Till you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}."
|
||
export_data: "Easpórtáil Sonraí"
|
||
new_password: "Pasfhocal nua"
|
||
receive_email_notifications: "Fháil fógraí ríomhphost?"
|
||
your_email: "Do seola ríomhphost"
|
||
your_handle: "Do hanla diaspora"
|
||
getting_started:
|
||
what_facebook_does: "to Diaspora. This will pull your name and photo, and enable cross-positng."
|
||
public:
|
||
does_not_exist: "Níl aon úsáidóira, %{username}!"
|
||
update:
|
||
email_notifications_changed: "Athraigh Fógraí Ríomhphost"
|
||
language_changed: "Teanga Athraithe"
|
||
language_not_changed: "Níor Éirigh le Athrú Teanga"
|
||
password_changed: "Pasfhocal Athraithe"
|
||
password_not_changed: "Níor Éirigh le Athrú Pasfhocal"
|
||
unconfirmed_email_changed: "E-Mail Changed. Needs activation."
|
||
unconfirmed_email_not_changed: "E-Mail Change Failed"
|
||
webfinger:
|
||
fetch_failed: "níor d'éirigh le próifíl webfinger a fháil do %{profile_url}"
|
||
hcard_fetch_failed: "bhí fadbh ag fháil an hcard do %{account}"
|
||
xrd_fetch_failed: "bhí fadbh ag fháil an xrd ón cúntas %{account}" |