97 lines
5.4 KiB
YAML
97 lines
5.4 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
|
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
|
# the COPYRIGHT file.
|
|
|
|
|
|
ca:
|
|
devise:
|
|
confirmations:
|
|
confirmed: "El teu compte ha estat confirmat. Ja has accedit al teu compte."
|
|
new:
|
|
resend_confirmation: "Tornar a enviar instruccions de confirmació."
|
|
send_instructions: "Rebràs un e-mail amb instruccions per confirmar el teu compte en pocs minuts."
|
|
failure:
|
|
inactive: "El teu compte encara no ha estat activat."
|
|
invalid: "Contrasenya o E-Mail incorrectes."
|
|
invalid_token: "Identificador d'autenticació incorrecte."
|
|
locked: "El teu compte està bloquejat."
|
|
timeout: "La teva sessió ha caducat, si us plau accedeix de nou per continuar."
|
|
unauthenticated: "És necessari accedir al teu compte o registrar-te abans de continuar."
|
|
unconfirmed: "És necessari confirmar el teu compte abans de continuar."
|
|
invitations:
|
|
invitation_token_invalid: "L'identificador de la invitació no és vàlid!"
|
|
send_instructions: "La teva invitació ha estat enviada."
|
|
updated: "La teva contrasenya ha estat configurada correctament. Ara estàs connectat."
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions:
|
|
confirm: "Confirmar el meu compte"
|
|
subject: "Instruccions de confirmació"
|
|
you_can_confirm: "Pots confirmar el teu compte a través del següent enllaç:"
|
|
hello: "Hola %{email}!"
|
|
invitation:
|
|
accept: "Acceptar la invitació"
|
|
ignore: "Si no desitges acceptar la invitació, si us plau ignora aquest missatge."
|
|
no_account_till: "El teu compte no serà creat fins que accedeixis a l'enllaç superior i t'identifiquis."
|
|
subject: "Has estat convidat a participar a Diaspora!"
|
|
inviters:
|
|
accept_at: ", a %{url}, pots acceptar en el següent enllaç."
|
|
has_invited_you: "%{name} t'ha convidat a unir-te a Diaspora"
|
|
have_invited_you: "%{names} t'han convidat a unir-te a Diaspora"
|
|
reset_password_instructions:
|
|
change: "Canviar la meva contrasenya"
|
|
ignore: "Si no has sol·licitat això, si us plau ignora auest missatge."
|
|
someone_requested: "Algú ha sol·licitat un enllaç per canviar la teva contrasenya, i tu pots fer-ho en el següent enllaç."
|
|
subject: "Instruccions per canviar la teva contrasenya"
|
|
wont_change: "La seva contrasenya no canviarà fins que accedeixi a l'enllaç anterior i en creï una de nova."
|
|
unlock_instructions:
|
|
account_locked: "El teu compte ha estat bloquejat degut a una excessiva quantitat d'intents d'accés fallits."
|
|
click_to_unlock: "Fes clic en l'enllaç d'abaix per desbloquejar el teu compte:"
|
|
subject: "Instruccions per desbloquejar el teu compte"
|
|
unlock: "Desbloquejar el meu compte"
|
|
welcome: "¡Benvingut %{email}!"
|
|
passwords:
|
|
edit:
|
|
change_password: "Canviar la meva contrasenya"
|
|
new:
|
|
forgot_password: "Has oblidat la teva contrasenya?"
|
|
send_password_instructions: "Enviam instruccions per reestablir la meva contrasenya"
|
|
send_instructions: "Rebràs un E-Mail amb instruccions per canviar la teva contrasenya en pocs minuts."
|
|
updated: "La teva contrasenya ha estat modificada. Ja has accedit al teu compte."
|
|
registrations:
|
|
destroyed: "!Adéu! El teu compte ha estat cancel·lat. Esperem tornar-te a veure aviat."
|
|
signed_up: "T'has registrat correctament. Si està disponible, t'haurem enviat un E-Mail de confirmació."
|
|
updated: "Has actualitzat el teu compte correctament."
|
|
sessions:
|
|
new:
|
|
alpha_software: "Estàs a punt d'utilizar software en versió alpha."
|
|
bugs_and_feedback: "Tingues present que pots experimentar errors. T'animem a que utilitzis el botó de Feedback situat a la dreta del teu navegador per informar de qualsevol error! Treballarem tan ràpid com sigui possible per resoldre qualsevol problema del que ens informis."
|
|
bugs_and_feedback_mobile: "Be advised, you will experience bugs. We encourage you to report any hiccups! We will work as fast as we can to resolve any issues you report."
|
|
have_a_problem: "Tens un problema? Troba la resposta aquí"
|
|
login: "Iniciar sessió"
|
|
modern_browsers: "només és compatible amb navegadors actuals."
|
|
password: "Contrasenya"
|
|
remember_me: "Recordar-me"
|
|
sign_in: "Entrar"
|
|
username: "Nom d'usuari"
|
|
signed_in: "Has entrat correctament."
|
|
signed_out: "Has sortit correctament."
|
|
shared:
|
|
links:
|
|
forgot_your_password: "Has oblidat la teva contrasenya?"
|
|
receive_confirmation: "No has rebut instruccions de confirmació?"
|
|
receive_unlock: "No has rebut les instruccions de desbloqueig?"
|
|
sign_in: "Entrar"
|
|
sign_up: "Regístra't"
|
|
sign_up_closed: "Els registres estan tancats temporalment."
|
|
mail_signup_form:
|
|
sign_up_for_an_invite: "Registra't per ser convidat!"
|
|
unlocks:
|
|
new:
|
|
resend_unlock: "Tornar a enviar les instruccions de desbloqueig"
|
|
send_instructions: "Rebràs un E-Mail amb les instruccions per desbloquejar el teu compte en pocs minuts."
|
|
unlocked: "El teu compte ha estat desbloquejada. Ja has accedit al teu compte."
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
already_confirmed: "ja ha estat confirmat"
|
|
not_found: "no trobat"
|
|
not_locked: "no ha estat bloquejat"
|