diaspora/config/locales/devise/devise.es-MX.yml
2013-05-19 04:49:24 +02:00

122 lines
No EOL
7.5 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
es-MX:
devise:
confirmations:
confirmed: "Tu cuenta ha sido confirmada. Has accedido a tu cuenta."
new:
resend_confirmation: "Reenviar instrucciones de confirmación"
send_instructions: "Recibirás un correo electrónico con instrucciones para confirmar tu cuenta dentro de pocos minutos."
failure:
inactive: "Tu cuenta aún no ha sido activada."
invalid: "Nombre de usuario o contraseña inválidos."
invalid_token: "Identificador de autenticación inválido."
locked: "Tu cuenta está bloqueada."
timeout: "Tu sesión ha caducado, por favor accede nuevamente para continuar."
unauthenticated: "Necesitas iniciar sesión o registrarte antes de continuar."
unconfirmed: "Tienes que confirmar tu cuenta antes de continuar."
invitations:
invitation_token_invalid: "¡Discúlpanos! Ese identificador de invitación no es válido."
send_instructions: "Tu invitación ha sido enviada."
updated: "Tu contraseña se ha establecido exitosamente. Has accedido a tu cuenta."
mailer:
confirmation_instructions:
confirm: "Confirmar mi cuenta"
subject: "Instrucciones de confirmación"
you_can_confirm: "Puedes confirmar tu cuenta a través del siguiente enlace:"
hello: "¡Hola %{email}!"
invitation_instructions:
accept: "Aceptar la invitación"
arrived: "La red social que has estado esperando ha llegado. Renovada, más segura, y más divertida, %{strong_diaspora} está lista para ayudarte a compartir y explorar la red de una manera completamente nueva."
be_yourself: "Sé tú mismo"
be_yourself_paragraph: "El internet ha creado nuevas y únicas formas para expresarnos. %{strong_diaspora} te permite que seas tú mismo, y compartas como quieras, con o sin tu nombre real."
cubbies: "Cubbi.es"
displaying_correctly: "¿El correo electrónico no se visualiza correctamente? %{link}"
email_address: "questions@joindiaspora.com"
email_us: "Para consultas generales o soporte acerca de tu cuenta de Diaspora, por favor envíanos un correo electrónico a %{email}."
finally: "Por fin Está aquí"
friends_saying: "Lo que están diciendo tus amigos…"
get_connected: "Conéctate"
get_connected_paragraph: "Un movimiento internacional que comparte la visión de una red mejor, la principal característica de %{strong_diaspora} es su comunidad. Conoce gente nueva, conéctate con amigos, y únete a la diversión."
have_fun: "Diviértete"
have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} se trata de descubrir asombroso contenido nuevo, y gente en línea. %{link} es solo el principio, es la primera aplicación de %{strong_diaspora} en el mundo. Reúne y comparte la red en todo su esplendor."
help_fund: "ayuda a financiar a Diaspora"
here: "aquí"
ignore: "Si no deseas aceptar la invitación, por favor, ignora este correo."
join_team: "Únete a nuestro equipo"
love: "Saludos,"
made_by_people: "%{strong_diaspora} está hecha por gente que ama al internet tanto como tú. ¡%{jointeam} o %{helpfund}!"
more_people: "¡Incluso hay más personas que estás emocionadas por verte!"
no_account_till: "Tu cuenta no será creada hasta que accedas al enlace anterior y te registres."
or: "o"
sign_up_now: "Regístrate ahora →"
subject: "¡Has sido invitado a unirte a Diaspora!"
team_diaspora: "Equipo Diaspora"
unsubscribe: "Para anular tu suscripción, por favor haz clic %{link}."
view_in: "Ver en tu navegador."
inviter:
accept_at: "en %{url} puedes aceptarlo a través del siguiente enlace."
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} te ha invitado a unirte a Diaspora"
reset_password_instructions:
change: "Cambiar mi contraseña"
ignore: "Si no solicitaste esto, por favor, ignora este correo."
someone_requested: "Alguien ha solicitado un enlace para cambiar tu contraseña, y puedes hacerlo a través del siguiente enlace."
subject: "Instrucciones para reestablecer la contraseña"
wont_change: "Tu contraseña no cambiará hasta que accedas al enlace anterior y crees una nueva."
unlock_instructions:
account_locked: "Tu cuenta ha sido bloqueada debido a una cantidad excesiva de intentos de ingreso fallidos."
click_to_unlock: "Haz clic en el siguiente enlace para desbloquear tu cuenta:"
subject: "Instrucciones de desbloqueo"
unlock: "Desbloquear mi cuenta"
welcome: "¡Bienvenido/a %{email}!"
passwords:
edit:
change_password: "Cambiar mi contraseña"
new:
forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
no_account: "No existe una cuenta con este correo. Si estás esperando una invitación, te la enviaremos lo antes posible."
send_password_instructions: "Envíame instrucciones para restablecer la contraseña."
send_instructions: "Recibirás un correo electrónico con instrucciones para restablecer tu contraseña dentro de pocos minutos."
updated: "Tu contraseña se ha modificado exitosamente. Has accedido a tu cuenta."
registrations:
destroyed: "¡Adiós! Tu cuenta ha sido cancelada exitosamente. Esperamos verte de nuevo pronto."
signed_up: "Te has registrado exitosamente. Un mensaje de confirmación ha sido enviado a tu correo electrónico."
updated: "Has actualizado exitosamente tu cuenta."
sessions:
new:
alpha_software: "Estás a punto de utilizar software en versión alpha."
bugs_and_feedback: "Ten en cuenta que podrías experimentar errores. ¡Te animamos a que utilices el botón de Feedback situado a la derecha en tu navegador para reportar cualquier inconveniente! Trabajaremos tan rápido como podamos para resolver cualquier problema que reportes."
bugs_and_feedback_mobile: "Ten en cuenta que podrías experimentar errores. ¡Te animamos a que reportes cualquier inconveniente! Trabajaremos tan rápido como podamos para resolver cualquier problema que reportes."
login: "Iniciar sesión"
modern_browsers: "Solo es compatible con navegadores modernos."
password: "Contraseña"
remember_me: "Recordarme"
sign_in: "Entrar"
username: "Nombre de usuario"
signed_in: "Has accedido exitosamente."
signed_out: "Has salido exitosamente."
shared:
links:
forgot_your_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
receive_confirmation: "¿No recibiste las instrucciones de confirmación?"
receive_unlock: "¿No recibiste las instrucciones de desbloqueo?"
sign_in: "Entrar"
sign_up: "Regístrate"
sign_up_closed: "Los registros abiertos no están disponibles en este momento."
mail_signup_form:
sign_up_for_an_invite: "¡Regístrate para recibir una invitación!"
unlocks:
new:
resend_unlock: "Reenviar instrucciones de desbloqueo"
send_instructions: "Recibirás un correo electrónico con instrucciones para desbloquear tu cuenta dentro de pocos minutos."
unlocked: "Tu cuenta ha sido desbloqueada exitosamente. Has accedido a tu cuenta."
errors:
messages:
already_confirmed: "ya ha sido confirmado"
not_found: "no encontrado"
not_locked: "no fue bloqueado"