Updated Galician translation of the ‘diaspora’ file.
This commit is contained in:
parent
db10d8ec58
commit
0c8b0189d1
1 changed files with 477 additions and 257 deletions
|
|
@ -535,285 +535,505 @@ gl:
|
|||
couldnt_find_them_send_invite: "Non atopa a quen busca? Envíelle unha invitación:"
|
||||
no_one_found: "Non se atopou a ninguén."
|
||||
looking_for: "Busca publicacións coa etiqueta %{tag_link}?"
|
||||
|
||||
# Continuar a revisión da tradución por aquí.
|
||||
|
||||
add_contact_small:
|
||||
add_contact_from_tag: "Engadir un contacto a partir da etiqueta"
|
||||
aspect_list:
|
||||
edit_membership: "Modificar a pertenza ao aspecto"
|
||||
helper:
|
||||
people_on_pod_are_aware_of: "A xente neste servidor está ao tanto de"
|
||||
results_for: "Resultados para %{params}"
|
||||
profile_sidebar:
|
||||
bio: Biografía
|
||||
born: Aniversario
|
||||
edit_my_profile: "Modificar o perfil"
|
||||
gender: Sexo
|
||||
in_aspects: "Nos aspectos"
|
||||
location: Localidade
|
||||
remove_contact: "Eliminar o contacto"
|
||||
remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?"
|
||||
webfinger:
|
||||
fail: "Non se puido atopar «%{handle}»."
|
||||
show:
|
||||
does_not_exist: "Esa persoa non existe!"
|
||||
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} aínda non compartiu con vostede!"
|
||||
incoming_request: "%{name} quere compartir con vostede."
|
||||
mention: Mencionar
|
||||
message: "Enviar unha mensaxe"
|
||||
return_to_aspects: "Volver á paxina dos aspectos"
|
||||
to_accept_or_ignore: "Aceptalo ou ignoralo"
|
||||
does_not_exist: "Esa persoa non existe!"
|
||||
not_connected: "Non está a compartir con %{name}."
|
||||
recent_posts: "Últimas publicacións"
|
||||
recent_public_posts: "Últimas publicacións públicas"
|
||||
return_to_aspects: "Volver á paxina dos aspectos"
|
||||
see_all: "Velas todas"
|
||||
start_sharing: "Comezar a compartir"
|
||||
to_accept_or_ignore: "Aceptalo ou ignoralo"
|
||||
webfinger:
|
||||
fail: "Non se puido atopar «%{handle}»."
|
||||
message: "Enviar unha mensaxe"
|
||||
mention: "Mencionar"
|
||||
ignoring: "Está a ignorar as publicacións de %{name}."
|
||||
closed_account: "Esta conta está pechada."
|
||||
sub_header:
|
||||
you_have_no_tags: "Non ten etiquetas!"
|
||||
add_some: "Engadir"
|
||||
edit: "Modificar"
|
||||
profile_sidebar:
|
||||
remove_contact: "Eliminar o contacto"
|
||||
edit_my_profile: "Modificar o perfil"
|
||||
bio: "Biografía"
|
||||
location: "Localidade"
|
||||
gender: "Sexo"
|
||||
born: "Aniversario"
|
||||
in_aspects: "Nos aspectos"
|
||||
remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?"
|
||||
helper:
|
||||
results_for: " resultados buscando «%{params}»"
|
||||
people_on_pod_are_aware_of: " persoas neste servidor están ao tanto de"
|
||||
aspect_list:
|
||||
edit_membership: "Modificar a pertenza ao aspecto"
|
||||
add_contact_small:
|
||||
add_contact_from_tag: "Engadir un contacto a partir da etiqueta"
|
||||
|
||||
photos:
|
||||
show:
|
||||
delete_photo: "Eliminar a imaxe"
|
||||
make_profile_photo: "Converter na imaxe do perfil"
|
||||
update_photo: "Actualizar a imaxe"
|
||||
edit: "Modificar"
|
||||
edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala"
|
||||
collection_permalink: "Ligazón permanente á colección"
|
||||
show_original_post: "Amosar a publicación orixinal"
|
||||
edit:
|
||||
editing: "Modificando…"
|
||||
photo:
|
||||
view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}"
|
||||
new:
|
||||
new_photo: "Nova imaxe"
|
||||
back_to_list: "Volver á lista"
|
||||
post_it: "Publicalo!"
|
||||
create:
|
||||
runtime_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?"
|
||||
integrity_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?"
|
||||
type_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?"
|
||||
update:
|
||||
notice: "Actualizouse a imaxe."
|
||||
error: "Non se puido modificar a imaxe."
|
||||
destroy:
|
||||
notice: "Eliminouse a imaxe."
|
||||
new_photo:
|
||||
invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}."
|
||||
size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}."
|
||||
empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese."
|
||||
new_profile_photo:
|
||||
upload: "Subir unha nova imaxe para o perfil!"
|
||||
or_select_one_existing: "Ou escoller unha das %{photos} existentes."
|
||||
comment_email_subject: "Imaxe de %{name}"
|
||||
|
||||
posts:
|
||||
show:
|
||||
destroy: "Eliminar"
|
||||
permalink: "Ligazón permanente"
|
||||
not_found: "Non se deu atopado esa publicación."
|
||||
photos_by:
|
||||
zero: "Ningunha imaxe de %{author}."
|
||||
one: "Unha imaxe de %{author}."
|
||||
two: "Dúas imaxes de %{author}."
|
||||
few: "%{count} imaxes de %{author}."
|
||||
many: "%{count} imaxes de %{author}."
|
||||
other: "%{count} imaxes de %{author}."
|
||||
reshare_by: "Repetido por %{author}."
|
||||
|
||||
share_visibilites:
|
||||
update:
|
||||
post_hidden_and_muted: "A publicación de %{name} agochouse e anuláronse as notificacións."
|
||||
see_it_on_their_profile: "Se quere estar ao tanto das novidades desta publicación, vaia á páxina de perfil de %{name}."
|
||||
|
||||
profiles:
|
||||
edit:
|
||||
your_public_profile: "Perfil público"
|
||||
your_private_profile: "Perfil privado"
|
||||
your_name: "Nome completo"
|
||||
first_name: "Nome"
|
||||
last_name: "Apelidos"
|
||||
your_gender: "Sexo"
|
||||
your_birthday: "Aniversario"
|
||||
your_tags: "Defínase en cinco #etiquetas"
|
||||
|
||||
your_tags_placeholder: "Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #ensino #santiago"
|
||||
|
||||
your_bio: "Biografía"
|
||||
your_location: "Localidade"
|
||||
your_photo: "Imaxe"
|
||||
update_profile: "Gardar os cambios"
|
||||
allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora."
|
||||
edit_profile: "Modificar o perfil"
|
||||
update:
|
||||
updated: "Actualizouse o perfil."
|
||||
failed: "Non se puido actualizar o perfil."
|
||||
|
||||
registrations:
|
||||
new:
|
||||
create_my_account: "Crear a miña conta!"
|
||||
|
||||
join_the_movement: "Unirse ao movemento!"
|
||||
sign_up_message: "A rede social feita con ♥"
|
||||
|
||||
enter_email: "Escriba un enderezo de correo electrónico"
|
||||
enter_username: "Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)"
|
||||
enter_password: "Escriba un contrasinal"
|
||||
enter_password_again: "Repita o contrasinal"
|
||||
create:
|
||||
success: "Xa está en Diaspora!"
|
||||
edit:
|
||||
edit: "Modificar a %{name}"
|
||||
leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)"
|
||||
password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)"
|
||||
unhappy: "Non está contento?"
|
||||
update: "Gardar"
|
||||
cancel_my_account: "Cancelar a conta"
|
||||
closed: "Rexistros pechados neste servidor de Diaspora."
|
||||
|
||||
requests:
|
||||
manage_aspect_contacts:
|
||||
manage_within: "Administrar os contactos"
|
||||
existing: "Contactos existentes"
|
||||
destroy:
|
||||
success: "Agora están a compartir."
|
||||
error: "Escolla un aspecto!"
|
||||
ignore: "Ignorouse a petición de contacto."
|
||||
create:
|
||||
sending: "Enviando…"
|
||||
sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora."
|
||||
new_request_to_person:
|
||||
sent: "Enviada!"
|
||||
helper:
|
||||
new_requests:
|
||||
zero: "Non hai peticións novas."
|
||||
one: "Hai unha petición nova."
|
||||
two: "Hai dúas peticións novas."
|
||||
few: "Hai %{count} peticións novas."
|
||||
many: "Hai %{count} peticións novas."
|
||||
other: "Hai %{count} peticións novas."
|
||||
|
||||
reshares:
|
||||
reshare:
|
||||
reshared_via: "repetido de"
|
||||
reshare_original: "Repetir o orixinal"
|
||||
reshare:
|
||||
zero: "Repetir"
|
||||
one: "Unha repetición."
|
||||
two: "Dúas repeticións."
|
||||
few: "%{count} repeticións."
|
||||
many: "%{count} repeticións."
|
||||
other: "%{count} repeticións."
|
||||
show_original: "Amosar o orixinal"
|
||||
reshare_confirmation: "Repetir a publicación de %{author}?"
|
||||
deleted: "O autor da publicación orixinal eliminouna."
|
||||
create:
|
||||
failure: "Produciuse un erro ao intentar repetir a publicación."
|
||||
comment_email_subject: "Repetición de %{resharer} da publicación de %{author}."
|
||||
|
||||
services:
|
||||
index:
|
||||
logged_in_as: "→ conectado como"
|
||||
disconnect: "Desconectar"
|
||||
really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?"
|
||||
connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter"
|
||||
connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook"
|
||||
connect_to_tumblr: "Conectar ao Tumblr"
|
||||
edit_services: "Modificar os servizos"
|
||||
no_services: 'Aínda non conectou ningún dos servizos.'
|
||||
create:
|
||||
success: "Accedeu a Diaspora."
|
||||
failure: "Non puido acceder a Diaspora."
|
||||
already_authorized: "Un usuario co identificador de Diaspora «%{diaspora_id}» xa autorizou unha conta de %{service_name}."
|
||||
destroy:
|
||||
success: "Destruíuse a autenticación."
|
||||
failure:
|
||||
error: "Houbo un erro ao intentar conectar o servizo."
|
||||
inviter:
|
||||
join_me_on_diaspora: "Únase a min en DIASPORA*"
|
||||
click_link_to_accept_invitation: "Prema esta ligazón para aceptar a invitación."
|
||||
finder:
|
||||
fetching_contacts: "Diaspora está a buscar os seus contactos de %{service}, estará uns minutos."
|
||||
service_friends: "Contactos de %{service}"
|
||||
no_friends: "Non se atoparon contactos de Facebook."
|
||||
remote_friend:
|
||||
invite: "Convidar"
|
||||
resend: "Volver enviar"
|
||||
not_on_diaspora: "Non está en Diaspora"
|
||||
|
||||
blocks:
|
||||
create:
|
||||
success: "Vale, non volverá ver a ese contacto na súa onda. #silencio!"
|
||||
failure: "Non se puido ignorar ao usuario. #evasión"
|
||||
destroy:
|
||||
success: "A ver que ten que dicir! #saúdo"
|
||||
failure: "Non se puido evitar ignorar ao usuario. #evasión"
|
||||
|
||||
shared:
|
||||
aspect_dropdown:
|
||||
add_to_aspect: "Engadir como contacto"
|
||||
toggle:
|
||||
zero: "Engadir como contacto"
|
||||
one: "Nun aspecto"
|
||||
two: "En dous aspectos"
|
||||
few: "En %{count} aspectos"
|
||||
many: "En %{count} aspectos"
|
||||
other: "En %{count} aspectos"
|
||||
publisher:
|
||||
posting: "Publicando…"
|
||||
share: "Compartir"
|
||||
post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}"
|
||||
make_public: "Facer público"
|
||||
all: "Todos"
|
||||
upload_photos: "Subir imaxes"
|
||||
all_contacts: "Todos os contactos"
|
||||
share_with: "Compartir con"
|
||||
whats_on_your_mind: "En que está a pensar?"
|
||||
publishing_to: "Publicar en: "
|
||||
discard_post: "Descartar a publicación"
|
||||
new_user_prefill:
|
||||
newhere: "NovoAquí"
|
||||
hello: "Ola a todos, son #%{new_user_tag}. "
|
||||
i_like: "Estou interesado en %{tags}. "
|
||||
invited_by: "Grazas pola invitación, "
|
||||
add_contact:
|
||||
enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario de Diaspora:"
|
||||
your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario de Diaspora é «%{diaspora_handle}»."
|
||||
create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora"
|
||||
diaspora_handle: "diaspora@servidor.org"
|
||||
know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos."
|
||||
add_new_contact: "Engadir un novo contacto"
|
||||
invitations:
|
||||
invites: "Invitacións"
|
||||
invite_someone: "Convidar a alguén"
|
||||
invitations_left: "(restan %{count})"
|
||||
dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis."
|
||||
invites_closed: "Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos."
|
||||
invite_your_friends: "Convide aos seus contactos"
|
||||
from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook"
|
||||
by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico"
|
||||
reshare:
|
||||
reshare: "Repetir"
|
||||
public_explain:
|
||||
control_your_audience: "Controle a súa audiencia"
|
||||
new_user_welcome_message: "Empregue #etiquetas para clasificar as súas publicacións e atopar xente con intereses similares aos seus. @Menciona a quen queiras."
|
||||
visibility_dropdown: "Empregue este menú despregable para cambiar a visibilidade da súa publicación (se cadra esta primeira debería facela pública)."
|
||||
title: "Configurar os servizos conectados"
|
||||
share: "Compartir"
|
||||
outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora."
|
||||
logged_in: "Conectado a «%{service}»."
|
||||
manage: "Administrar os servizos conectados"
|
||||
notification:
|
||||
new: "Nova %{type} de %{from}"
|
||||
contact_list:
|
||||
all_contacts: "Todos os contactos"
|
||||
stream_element:
|
||||
viewable_to_anyone: "Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora."
|
||||
connect_to_comment: "Conéctese co usuario para comentar a súa publicación."
|
||||
currently_unavailable: 'Non se pode comentar nestes momentos.'
|
||||
via: "vía %{link}"
|
||||
ignore_user: "Ignorar a %{name}"
|
||||
ignore_user_description: "Ignorar ao contacto e eliminalo dos aspectos?"
|
||||
hide_and_mute: "Agochar e ignorar a publicación"
|
||||
like: "Gústame"
|
||||
unlike: "Xa non me gusta"
|
||||
dislike: "Desagrádame"
|
||||
shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}"
|
||||
nsfw: "O autor da publicación marcouna coma non apta para todos os públicos. %{link}"
|
||||
show: "Amosar"
|
||||
footer:
|
||||
logged_in_as: "Accedeu como %{name}."
|
||||
your_aspects: "Aspectos"
|
||||
|
||||
status_messages:
|
||||
new:
|
||||
mentioning: "Mencionouse a %{person}."
|
||||
create:
|
||||
success: "Mencionouse a %{names}."
|
||||
helper:
|
||||
no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar."
|
||||
destroy:
|
||||
failure: "Non se puido eliminar a publicación."
|
||||
too_long:
|
||||
zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Curioso, va que si?"
|
||||
one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!"
|
||||
two: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de dous caracteres."
|
||||
few: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
||||
many: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
||||
other: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
||||
|
||||
stream_helper:
|
||||
show_comments:
|
||||
zero: "Non hai máis comentarios"
|
||||
one: "Amosar o comentario que falta"
|
||||
two: "Amosar os dous comentarios que faltan"
|
||||
few: "Amosar %{count} comentarios máis"
|
||||
many: "Amosar %{count} comentarios máis"
|
||||
other: "Amosar %{count} comentarios máis"
|
||||
hide_comments: "Agochar os comentarios"
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
show:
|
||||
posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}."
|
||||
nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda."
|
||||
people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}."
|
||||
follow: "Seguir #%{tag}"
|
||||
following: "Seguindo #%{tag}"
|
||||
stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}"
|
||||
followed_by: 'seguida por'
|
||||
none: "A etiqueta baleira non existe!"
|
||||
tag_followings:
|
||||
create:
|
||||
success: "Agora segue «#%{name}»."
|
||||
failure: "Non se puido seguir «#%{name}». Xa a está a seguir?"
|
||||
none: "Non pode seguir unha etiqueta baleira!"
|
||||
destroy:
|
||||
success: "Deixou de seguir «#%{name}»."
|
||||
failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}». Será que xa deixou de seguila?"
|
||||
|
||||
tokens:
|
||||
show:
|
||||
connect_to_cubbies: "Conectar a Cubbi.es"
|
||||
what_is_cubbies: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede."
|
||||
love_to_try: "Gustaríanos que o probase."
|
||||
sign_up_today: "Rexístrese agora!"
|
||||
screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}."
|
||||
typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es"
|
||||
daniels_account: "Conta de Diaspora de Daniel"
|
||||
making_the_connection: "Conectar"
|
||||
connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (<b>%{diaspora_id}</b>) na súa <a href='%{href_link}'>páxina de configuración</a> de cubbi.es e premer «Conectar»."
|
||||
via: "(vía %{link})"
|
||||
|
||||
|
||||
authorizations:
|
||||
index:
|
||||
revoke_access: "Revogar o permiso de acceso"
|
||||
photos:
|
||||
create:
|
||||
integrity_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?"
|
||||
runtime_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?"
|
||||
type_error: "Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?"
|
||||
destroy:
|
||||
notice: "Eliminouse a imaxe."
|
||||
edit:
|
||||
editing: Modificando…
|
||||
new:
|
||||
back_to_list: "Volver á lista"
|
||||
new_photo: "Nova imaxe"
|
||||
post_it: Publicalo!
|
||||
new_photo:
|
||||
empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese."
|
||||
invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». Só se permiten: {extensions}."
|
||||
size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}."
|
||||
new_profile_photo:
|
||||
upload: "Subir unha nova imaxe do perfil"
|
||||
photo:
|
||||
view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}"
|
||||
show:
|
||||
collection_permalink: "Ligazón permanente á colección"
|
||||
delete_photo: "Eliminar a imaxe"
|
||||
edit: Modificar
|
||||
edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala"
|
||||
make_profile_photo: "Converter na imaxe do perfil"
|
||||
update_photo: "Actualizar a imaxe"
|
||||
update:
|
||||
error: "Non se puido modificar a imaxe."
|
||||
notice: "A imaxe actualizouse correctamente."
|
||||
posts:
|
||||
show:
|
||||
destroy: Eliminar
|
||||
not_found: "Non se deu atopado esa publicación."
|
||||
permalink: "Ligazón permanente"
|
||||
profiles:
|
||||
edit:
|
||||
allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora."
|
||||
edit_profile: "Modificar o perfil"
|
||||
first_name: Nome
|
||||
last_name: Apelidos
|
||||
update_profile: "Gardar os cambios"
|
||||
your_bio: Biografía
|
||||
your_birthday: Aniversario
|
||||
your_gender: Sexo
|
||||
your_location: Localidade
|
||||
your_name: "Nome completo"
|
||||
your_photo: Imaxe
|
||||
your_private_profile: "Perfil privado"
|
||||
your_public_profile: "Perfil público"
|
||||
your_tags: "Defínase en cinco #etiquetas"
|
||||
your_tags_placeholder: "Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #mestre #santiagodecompostela"
|
||||
update:
|
||||
failed: "Non se puido actualizar o perfil."
|
||||
updated: "Actualizouse o perfil."
|
||||
registrations:
|
||||
closed: "Rexistros pechados neste servidor de Diaspora."
|
||||
create:
|
||||
success: "Xa está en Diaspora!"
|
||||
edit:
|
||||
cancel_my_account: "Cancelar a conta"
|
||||
edit: "Modificar a %{name}"
|
||||
leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)"
|
||||
password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)"
|
||||
unhappy: "Non está contento?"
|
||||
update: Gardar
|
||||
new:
|
||||
enter_email: "Escriba un enderezo de correo electrónico"
|
||||
enter_password: "Escriba un contrasinal"
|
||||
enter_password_again: "Repita o contrasinal"
|
||||
enter_username: "Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)"
|
||||
requests:
|
||||
create:
|
||||
sending: Enviando…
|
||||
sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora."
|
||||
destroy:
|
||||
error: "Escolla un aspecto!"
|
||||
ignore: "Ignorouse a petición de contacto."
|
||||
success: "Agora están a compartir."
|
||||
helper:
|
||||
new_requests:
|
||||
few: "Hai %{count} peticións novas."
|
||||
many: "Hai %{count} peticións novas."
|
||||
one: "Hai unha petición nova."
|
||||
other: "Hai %{count} peticións novas."
|
||||
zero: "Non hai peticións novas."
|
||||
manage_aspect_contacts:
|
||||
existing: "Contactos existentes"
|
||||
manage_within: "Administrar os contactos"
|
||||
new_request_to_person:
|
||||
sent: Enviada!
|
||||
services:
|
||||
create:
|
||||
success: "Identificouse correctamente."
|
||||
destroy:
|
||||
success: "Destruíuse a autenticación correctamente."
|
||||
failure:
|
||||
error: "Houbo un erro ao intentar conectar o servizo."
|
||||
index:
|
||||
connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook"
|
||||
connect_to_tumblr: "Conectar ao Tumblr"
|
||||
connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter"
|
||||
disconnect: Desconectar
|
||||
edit_services: "Modificar os servizos"
|
||||
logged_in_as: "→ conectado como"
|
||||
no_services: "Aínda non conectou ningún dos servizos."
|
||||
really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?"
|
||||
inviter:
|
||||
click_link_to_accept_invitation: "Prema esta ligazón para aceptar a invitación."
|
||||
join_me_on_diaspora: "Únase a min en DIASPORA*"
|
||||
remote_friend:
|
||||
invite: Convidar
|
||||
resend: "Volver enviar"
|
||||
shared:
|
||||
add_contact:
|
||||
add_new_contact: "Engadir un novo contacto"
|
||||
create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora"
|
||||
diaspora_handle: diaspora@servidor.org
|
||||
enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario para Diaspora:"
|
||||
know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos."
|
||||
your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario en Diaspora é «%{diaspora_handle}»."
|
||||
contact_list:
|
||||
all_contacts: "Todos os contactos"
|
||||
footer:
|
||||
logged_in_as: "Identificado como %{name}."
|
||||
your_aspects: Aspectos
|
||||
invitations:
|
||||
by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico"
|
||||
dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis."
|
||||
from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook"
|
||||
invitations_left: "(restan %{count})"
|
||||
invite_someone: "Convidar a alguén"
|
||||
invite_your_friends: "Convide aos seus contactos"
|
||||
invites: Invitacións
|
||||
invites_closed: "Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos."
|
||||
notification:
|
||||
new: "Nova %{type} de %{from}"
|
||||
public_explain:
|
||||
logged_in: "Conectado a «%{service}»."
|
||||
manage: "Administrar os servizos conectados"
|
||||
outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora."
|
||||
title: "Configurar os servizos conectados"
|
||||
publisher:
|
||||
all: Todos
|
||||
all_contacts: "Todos os contactos"
|
||||
discard_post: "Descartar a publicación"
|
||||
make_public: "Facer público"
|
||||
post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}"
|
||||
posting: Publicando…
|
||||
publishing_to: "Publicar en: "
|
||||
share: Compartir
|
||||
share_with: "Compartir con"
|
||||
upload_photos: "Subir imaxes"
|
||||
whats_on_your_mind: "En que está a pensar?"
|
||||
reshare:
|
||||
reshare: Repetir
|
||||
stream_element:
|
||||
dislike: Desagrádame
|
||||
like: Gústame
|
||||
shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}"
|
||||
unlike: "Xa non me gusta"
|
||||
via: "vía %{link}"
|
||||
viewable_to_anyone: "Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora."
|
||||
status_messages:
|
||||
create:
|
||||
success: "Mencionouse a %{names} correctamente."
|
||||
destroy:
|
||||
failure: "Non se puido eliminar a publicación."
|
||||
helper:
|
||||
no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar."
|
||||
new:
|
||||
mentioning: "Mencionouse a %{person}."
|
||||
too_long:
|
||||
few: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
||||
many: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
||||
one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!"
|
||||
other: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
||||
zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?"
|
||||
stream_helper:
|
||||
hide_comments: "Agochar os comentarios"
|
||||
tag_followings:
|
||||
create:
|
||||
failure: "Non se puido seguir «#%{name}»."
|
||||
success: "Agora segue «#%{name}»."
|
||||
destroy:
|
||||
failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}»."
|
||||
success: "Deixou de seguir «#%{name}»."
|
||||
tags:
|
||||
show:
|
||||
follow: "Seguir #%{tag}"
|
||||
following: "Seguindo #%{tag}"
|
||||
nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda."
|
||||
people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}."
|
||||
posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}."
|
||||
stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}"
|
||||
tokens:
|
||||
show:
|
||||
connect_to_cubbies: "Conectar a Cubbi.es"
|
||||
connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (<b>%{diaspora_id}</b>) na súa <a href='%{href_link}'>páxina de configuración</a> de cubbi.es e premer «Conectar»."
|
||||
daniels_account: "conta de Diaspora de Daniel"
|
||||
love_to_try: "Gustaríanos que o probase."
|
||||
making_the_connection: Conectar
|
||||
screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}."
|
||||
sign_up_today: "Rexístrese agora!"
|
||||
typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es"
|
||||
via: "(vía %{link})"
|
||||
what_is_cubbies: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede."
|
||||
no_applications: "Aínda non rexistrou ningún aplicativo."
|
||||
|
||||
streams:
|
||||
community_spotlight_stream: "Estrelas da comunidade"
|
||||
aspects_stream: "Aspectos"
|
||||
mentioned_stream: "@Mencións"
|
||||
followed_tags_stream: "#Etiquetas"
|
||||
|
||||
mentions:
|
||||
title: "@Mencións"
|
||||
contacts_title: "Xente que o mencionou"
|
||||
|
||||
comment_stream:
|
||||
title: "Publicacións comentadas"
|
||||
contacts_title: "Xente cuxas publicacións comentou"
|
||||
|
||||
like_stream:
|
||||
title: "Favoritos"
|
||||
contacts_title: "Xente cuxas publicacións lle gustaron"
|
||||
|
||||
followed_tag:
|
||||
title: "#Etiquetas"
|
||||
contacts_title: "Xente que segue estas etiquetas"
|
||||
add_a_tag: "Engadir unha etiqueta"
|
||||
follow: "Seguir"
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
title: "Publicacións etiquetadas con «%{tags}»."
|
||||
contacts_title: "Xente que segue esta etiqueta"
|
||||
tag_prefill_text: "Lo interesante de %{tag_name} é que…"
|
||||
|
||||
public:
|
||||
title: "Actividade pública"
|
||||
contacts_title: "Últimos en publicar"
|
||||
|
||||
multi:
|
||||
title: "Onda"
|
||||
contacts_title: "Xente na súa onda"
|
||||
|
||||
aspects:
|
||||
title: "Aspectos"
|
||||
|
||||
users:
|
||||
destroy: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora."
|
||||
logged_out:
|
||||
signed_out: "Pechou a súa conta en Diaspora."
|
||||
go_mobile: "Acceda dende o seu móbil."
|
||||
simply_visit: "Visite"
|
||||
on_your_mobile_device: "desde o seu dispositivo móbil para acceder á versión móbil de Diaspora."
|
||||
works_on_modern: "Funciona en todos os móbiles intelixentes modernos."
|
||||
edit:
|
||||
also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos."
|
||||
change: Gardar
|
||||
export_data: "Exportar os datos"
|
||||
photo_export_unavailable: "Nestes momentos non se poden exportar as imaxes."
|
||||
close_account_text: "Pechar a conta"
|
||||
change_language: "Cambiar a lingua"
|
||||
change_password: "Cambiar o contrasinal"
|
||||
close_account: "Pechar a conta"
|
||||
comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias."
|
||||
current_password: "Contrasinal actual"
|
||||
download_photos: "Descargar as imaxes"
|
||||
download_xml: "Descargar o ficheiro XML"
|
||||
edit_account: "Modificar a conta"
|
||||
export_data: "Exportar os datos"
|
||||
liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións."
|
||||
mentioned: "Mencións en publicacións."
|
||||
change_email: "Cambiar o enderezo de correo electrónico"
|
||||
new_password: "Contrasinal novo"
|
||||
private_message: "Recepción de mensaxes privadas."
|
||||
receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico"
|
||||
started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo."
|
||||
your_email: "Correo electrónico"
|
||||
current_password: "Contrasinal actual"
|
||||
download_xml: "Descargar o ficheiro XML"
|
||||
download_photos: "Descargar as imaxes"
|
||||
your_handle: "Enderezo de Diaspora"
|
||||
public:
|
||||
does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!"
|
||||
your_email: "Correo electrónico"
|
||||
edit_account: "Modificar a conta"
|
||||
receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico"
|
||||
also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos."
|
||||
comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias."
|
||||
mentioned: "Mencións en publicacións."
|
||||
started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo."
|
||||
private_message: "Recepción de mensaxes privadas."
|
||||
liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións."
|
||||
reshared: "Repetición dunha publicación miña."
|
||||
change: "Gardar"
|
||||
email_awaiting_confirmation: "Enviámoslle unha ligazón de activación a %{unconfirmed_email}. Ata que siga a ligazón e active o seu novo enderezo, seguirá empregándose o seu enderezo anterior, «%{email}»."
|
||||
stream_preferences: "Configuración da onda"
|
||||
show_community_spotlight: "Amosar as estrelas da comunidade na onda."
|
||||
show_getting_started: 'Activar de novo os consellos para principiantes.'
|
||||
getting_started: 'Configuración de usuario novo'
|
||||
following: "Configuración de seguimento"
|
||||
auto_follow_back: "Seguir automaticamente aos que me sigan."
|
||||
auto_follow_aspect: "Aspecto para os usuarios aos que se seguiu automaticamente:"
|
||||
|
||||
close_account:
|
||||
dont_go: "Non marche, por favor!"
|
||||
make_diaspora_better: "Queremos que nos axude a mellorar Diaspora, así que debería axudar en vez de marchar. Pero se vai marchar, queremos que saiba o que lle espera."
|
||||
mr_wiggles: 'Botarémolo de menos.'
|
||||
what_we_delete: "Eliminaranse as súas publicacións e datos do perfil canto antes. Os seus comentarios seguirán por aí, salvo que estean asociados co seu identificador de Diaspora."
|
||||
locked_out: "Pecharase a súas sesión e non poderá volver entrar coa súa conta."
|
||||
lock_username: "Se lle entra a morriña, non poderá volver empregar o seu usuario."
|
||||
no_turning_back: "De momento, non hai xeito de volver atrás."
|
||||
if_you_want_this: "Se está seguro de que isto é o que quere, escriba o seu contrasinal a continuación e prema o botón de «Pechar a conta»."
|
||||
|
||||
privacy_settings:
|
||||
title: "Configuración da intimidade"
|
||||
ignored_users: "Usuarios ignorados"
|
||||
stop_ignoring: "Deixar de ignorar"
|
||||
|
||||
destroy:
|
||||
success: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora."
|
||||
no_password: "Escriba o seu contrasinal actual para pechar a conta."
|
||||
wrong_password: "O contrasinal introducido é incorrecto."
|
||||
getting_started:
|
||||
well_hello_there: "Ola!"
|
||||
community_welcome: "Na comunidade de Diaspora estamos encantados de que te nos unas!"
|
||||
|
||||
awesome_take_me_to_diaspora: "Xenial! Vaiamos a Diaspora*"
|
||||
|
||||
who_are_you: "E ti de quen ves sendo?"
|
||||
we_can_speed_things_up: "Podemos acelerar as cousas un pouco"
|
||||
hooking_up_fb: "conectado a súa conta de Facebook"
|
||||
what_facebook_does: "a Diaspora. Obterase o seu nome e imaxe de perfil, e activarase a sincronización de publicacións."
|
||||
|
||||
what_are_you_in_to: "Que lle interesa?"
|
||||
hashtag_explanation: "Empregue as etiquetas para falar dos seus intereses e estar ao tanto das publicacións relacionadas. Ademais, son un xeito ideal de coñecer xente en Diaspora."
|
||||
hashtag_suggestions: "Probe a seguir etiquetas coma #arte, #cine, #gif, etc."
|
||||
|
||||
saved: "Gardouse!"
|
||||
|
||||
update:
|
||||
email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico."
|
||||
language_changed: "Cambiouse a lingua."
|
||||
language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua."
|
||||
password_changed: "Cambiouse o contrasinal."
|
||||
password_not_changed: "Non se puido cambiar o contrasinal."
|
||||
|
||||
language_changed: "Cambiouse a lingua."
|
||||
language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua."
|
||||
|
||||
settings_updated: "Actualizouse a configuración."
|
||||
settings_not_updated: "Non se puido actualizar a configuración."
|
||||
|
||||
email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico."
|
||||
unconfirmed_email_changed: "Cambiouse o enderezo de correo electrónico, resta activar o novo."
|
||||
unconfirmed_email_not_changed: "Non se puido cambiar o enderezo de correo electrónico."
|
||||
follow_settings_changed: "Cambiouse a configuración de seguimento."
|
||||
follow_settings_not_changed: "Non se puido cambiar a configuración de seguimento."
|
||||
public:
|
||||
does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!"
|
||||
confirm_email:
|
||||
email_confirmed: "Activouse o enderezo de correo electrónico «%{email}»."
|
||||
email_not_confirmed: "Non se puido activar o enderezo de correo electrónico. Confundiuse de ligazón?"
|
||||
|
||||
will_paginate:
|
||||
previous_label: "← Anterior"
|
||||
next_label: "Seguinte →"
|
||||
|
||||
webfinger:
|
||||
fetch_failed: "Non se puido obter o perfil “webfinger” de «%{profile_url}»."
|
||||
hcard_fetch_failed: "Non se puido obter a tarxeta “hcard” de «%{account}»."
|
||||
no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”."
|
||||
xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»."
|
||||
not_enabled: "Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”."
|
||||
xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»."
|
||||
no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”."
|
||||
Loading…
Reference in a new issue