Updated devise.gl.yml Galician translation file.

This commit is contained in:
Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) 2012-01-26 22:49:40 +01:00 committed by Maxwell Salzberg
parent dc01515aac
commit 550ffec091

View file

@ -2,93 +2,120 @@
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file. # the COPYRIGHT file.
gl: gl:
errors:
messages:
not_found: "non se atopou"
already_confirmed: "xa foi confirmado"
not_locked: "non foi bloqueado"
devise: devise:
confirmations:
confirmed: "Confirmouse a súa conta, e xa está en Diaspora."
new:
resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación"
send_instructions: "Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta."
failure: failure:
inactive: "Aínda non se activou a súa conta." unauthenticated: 'Ten que acceder ou rexistrarse para continuar.'
invalid: "O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos." unconfirmed: 'Ten que confirmar a súa conta para continuar.'
invalid_token: "A invitación non é válida." locked: 'A súa conta está bloqueada.'
locked: "A súa conta está bloqueada." invalid: 'O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos.'
timeout: "A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar." invalid_token: 'O código de autenticación é incorrecto.'
unauthenticated: "Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar." timeout: 'A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar.'
unconfirmed: "Ten que confirmar a súa conta para continuar." inactive: 'Aínda non se activou a súa conta.'
invitations: sessions:
invitation_token_invalid: "O código de confirmación da invitación non é correcto!" new:
send_instructions: "Enviouse a invitación." login: 'Nome de usuario'
updated: "O novo contrasinal gardouse correctamente, e xa está identificado con el." username: 'Nome de usuario'
mailer: password: 'Contrasinal'
confirmation_instructions: sign_in: 'Acceder'
confirm: "Confirmar a conta" remember_me: "Lembrar os datos."
subject: "Instrucións de confirmación" alpha_software: 'Vai empregar software nas súas primeiras etapas de desenvolvemento (“alfa”).'
you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:" bugs_and_feedback: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón «Informar» —situado na parte dereita de calquera páxina— para informar de calquera erro que atope, por pequeno que pareza. Intentaremos solucionalos canto antes.'
hello: "Ola, %{email}!" bugs_and_feedback_mobile: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes.'
invitation_instructions: modern_browsers: 'só é compatíbel con navegadores web modernos.'
accept: "Aceptar a invitación" signed_in: 'Accedeu correctamente.'
ignore: "Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe." signed_out: 'Saíu correctamente.'
no_account_till: "A súa conta non se creará ata que prema a ligazón anterior e se rexistre."
subject: "Invitáronte a formar parte de Diaspora!"
reset_password_instructions:
change: "Cambiar o contrasinal"
ignore: "Se non foi vostede quen solicitou este cambio, non ten máis que ignorar esta mensaxe."
someone_requested: "Alguén pediu unha ligazón para cambiar o seu contrasinal, pode facelo coa seguinte ligazón:"
subject: "Instrucións para cambiar o contrasinal"
wont_change: "Para cambiar o contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo."
unlock_instructions:
account_locked: "A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificación."
click_to_unlock: "Prema a seguinte ligazón para desbloqueala:"
subject: "Instrucións para desbloquear a conta"
unlock: "Desbloquear a conta"
welcome: "Benvido, %{email}!"
passwords: passwords:
send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para cambiar o contrasinal.'
updated: 'O seu contrasinal cambiouse correctamente, e xa está identificado co novo.'
edit: edit:
change_password: "Cambiar o contrasinal" change_password: "Cambiar o contrasinal"
new: new:
forgot_password: "Esqueceu o contrasinal?" forgot_password: "Esqueceu o contrasinal?"
no_account: "O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes." no_account: 'O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes.'
send_password_instructions: "Recibir instrucións para cambiar o contrasinal" send_password_instructions: "Recibir instrucións para cambiar de contrasinal"
send_instructions: "Nuns minutos recibirá un correo con instrucións para cambiar o contrasinal." confirmations:
updated: "O seu contrasinal cambiou correctamente, e xa está identificado con el." send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta.'
registrations: confirmed: 'Confirmouse a súa conta, e xa está identificado con ela.'
destroyed: "A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!"
signed_up: "Rexistrouse correctamente. Envióuselle un correo electrónico de confirmación."
updated: "A súa conta actualizouse correctamente."
sessions:
new: new:
alpha_software: "Vai empregar software en fase “alfa”." resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación"
bugs_and_feedback: "Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón “Informar” que atopará na parte dereita de calquera páxina para informar de calquera erro que atope. Intentaremos solucionalos canto antes." registrations:
bugs_and_feedback_mobile: "Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes." signed_up: 'Rexistrouse correctamente. Se así o solicitou, enviaráselle un correo electrónico de confirmación.'
login: "Nome de usuario" updated: 'A súa conta actualizouse correctamente.'
modern_browsers: "só é compatíbel con navegadores web modernos." destroyed: 'A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!'
password: Contrasinal
remember_me: "Lembrar os datos."
sign_in: Identificarse
username: "Nome de usuario"
signed_in: "Identificouse correctamente."
signed_out: "Saíu correctamente."
shared:
links:
forgot_your_password: "Esqueceu o contrasinal?"
receive_confirmation: "Non recibiu as instrucións de confirmación?"
receive_unlock: "Non recibiu as instrucións de desbloqueo?"
sign_in: Identificarse
sign_up: Rexistrarse
sign_up_closed: "Nestes momentos non poden rexistrarse novas contas."
mail_signup_form:
sign_up_for_an_invite: "Solicitar unha invitación!"
unlocks: unlocks:
send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta.'
unlocked: 'Desbloqueouse a súa conta, e xa está identificado con ela.'
new: new:
resend_unlock: "Volver enviar as instrucións de desbloqueo" resend_unlock: "Volver enviar as instrucións de desbloqueo"
send_instructions: "Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta." invitations:
unlocked: "Desbloqueouse a súa conta." send_instructions: 'Envióuselle unha invitación.'
errors: invitation_token_invalid: 'O código da invitación non é correcto.'
messages: updated: 'Estableceuse o seu contrasinal, e xa está identificado con el.'
already_confirmed: "xa foi confirmado" mailer:
not_found: "non se atopou" welcome: "Benvido, %{email}!"
not_locked: "non foi bloqueado" hello: "Ola, %{email}!"
confirmation_instructions:
subject: 'Instrucións de confirmación'
you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:"
confirm: "Confirmar a conta"
reset_password_instructions:
subject: 'Instrucións para cambiar o contrasinal'
someone_requested: "Alguén (probabelmente vostede) solicitou cambiar de contrasinal. Para facelo, siga a seguinte ligazón:"
change: "Cambiar de contrasinal"
wont_change: "Para cambiar de contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo."
ignore: "Se non foi vostede quen solicitou o cambio, pode ignorar esta mensaxe."
unlock_instructions:
subject: 'Instrucións para desbloquear a conta'
account_locked: "A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificarse con ela."
click_to_unlock: "Siga a seguinte ligazón para desbloqueala:"
unlock: "Desbloquear a conta"
invitation_instructions:
displaying_correctly: "Non se amosa correctamente o enderezo de correo electrónico? %{link}"
view_in: "Velo no navegador web."
finally: "Por fin chegou!"
arrived: "Chegou a rede social que estaba esperando. Cun novo deseño, maior seguridade, e con moita máis diversión, %{strong_diaspora} axudaralle a compartir e explorar a web como nunca antes o fixera."
sign_up_now: "Rexístrese →"
friends_saying: "O que contan os seus contactos…"
more_people: "E hai máis xente esperándoo!"
get_connected: "Conéctese"
get_connected_paragraph: "Un movemento internacional cunha visión en común por unha web mellor, a primeira funcionalidade de %{strong_diaspora} é a comunidade. Coñeza xente, conéctese cos seus amigos, e a pasalo ben!"
be_yourself: "Sexa vostede mesmo"
be_yourself_paragraph: "A Internet tróuxonos formas únicas de expresarnos. %{strong_diaspora} permítelle ser vostede mesmo e compartir como queira, con ou sen o seu nome real."
have_fun: "Páseo ben"
cubbies: "Cubbi.es"
have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} consiste en descubrir persoas e contidos interesantes na rede. %{link}, o primeiro aplicativo %{strong_diaspora}, non é máis que o principio. Coleccione e comparta a web en todo o seu esplendor."
made_by_people: "%{strong_diaspora} está feita por xente que gusta da Internet tanto coma vostede. %{jointeam}, ou %{helpfund}!"
join_team: "Únase a nós"
or: "ou"
help_fund: "axude a manter Diaspora"
unsubscribe: "Siga a ligazón «%{link}» para cancelar a súa subscrición."
here: "aquí"
love: "Amor,"
team_diaspora: "Equipo de Diaspora"
email_us: "Para consultas xerais ou axuda coa súa conta en Diaspora, envíenos un correo electrónico a %{email}."
email_address: "questions@joindiaspora.com"
subject: "Invitárono a unirse a Diaspora!"
accept: "Acertar a invitación"
ignore: "Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe."
no_account_till: "Non se creará a súa conta ata que siga a anterior ligazón e se rexistre."
inviter:
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} invitárono a unirse a Diaspora"
accept_at: "en %{url}, pode aceptar seguindo a seguinte ligazón."
shared:
mail_signup_form:
sign_up_for_an_invite: "Solicitar unha invitación!"
links:
sign_in: 'Acceder'
sign_up: 'Rexistrarse'
sign_up_closed: 'Nestes momentos non poden rexistrarse contas.'
forgot_your_password: 'Esqueceu o contrasinal?'
receive_confirmation: 'Non recibiu as instrucións de confirmación?'
receive_unlock: 'Non recibiu as instrucións de desbloqueo?'