Added correct string delimiters to the last strings of ‘diaspora/gl.yml’ file.
This commit is contained in:
parent
80b72a9213
commit
92b06323d3
1 changed files with 75 additions and 75 deletions
|
|
@ -631,42 +631,42 @@ gl:
|
|||
click_to_share_with: 'Compartir con (prema o que proceda):'
|
||||
discard_post: 'Descartar a publicación'
|
||||
add_contact:
|
||||
enter_a_diaspora_username: "Escriba un nome de usuario para Diaspora:"
|
||||
enter_a_diaspora_username: 'Escriba un nome de usuario para Diaspora:'
|
||||
your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario en Diaspora é «%{diaspora_handle}»."
|
||||
create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora"
|
||||
diaspora_handle: "diaspora@servidor.org"
|
||||
know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos."
|
||||
add_new_contact: "Engadir un novo contacto"
|
||||
create_request: 'Buscar por enderezo de Diaspora'
|
||||
diaspora_handle: 'diaspora@servidor.org'
|
||||
know_email: 'Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos.'
|
||||
add_new_contact: 'Engadir un novo contacto'
|
||||
invitations:
|
||||
invites: "Invitacións"
|
||||
invite_someone: "Convidar a alguén"
|
||||
invites: 'Invitacións'
|
||||
invite_someone: 'Convidar a alguén'
|
||||
invitations_left: "(restan %{count})"
|
||||
dont_have_now: "Non lle quedan, xa lle daremos máis."
|
||||
invites_closed: "Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos."
|
||||
invite_your_friends: "Convide aos seus contactos"
|
||||
from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook"
|
||||
by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico"
|
||||
dont_have_now: 'Non lle quedan, xa lle daremos máis.'
|
||||
invites_closed: 'Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos.'
|
||||
invite_your_friends: 'Convide aos seus contactos'
|
||||
from_facebook: 'Convidar a contactos de Facebook'
|
||||
by_email: 'Convidar a contactos por correo electrónico'
|
||||
reshare:
|
||||
reshare: "Repetir"
|
||||
reshare: 'Repetir'
|
||||
public_explain:
|
||||
title: "Configurar os servizos conectados"
|
||||
outside: "As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora."
|
||||
title: 'Configurar os servizos conectados'
|
||||
outside: 'As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora.'
|
||||
logged_in: "Conectado a «%{service}»."
|
||||
manage: "Administrar os servizos conectados"
|
||||
manage: 'Administrar os servizos conectados'
|
||||
notification:
|
||||
new: "Nova %{type} de %{from}"
|
||||
contact_list:
|
||||
all_contacts: "Todos os contactos"
|
||||
all_contacts: 'Todos os contactos'
|
||||
stream_element:
|
||||
viewable_to_anyone: "Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora."
|
||||
viewable_to_anyone: 'Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora.'
|
||||
via: "vía %{link}"
|
||||
like: "Gústame"
|
||||
unlike: "Xa non me gusta"
|
||||
dislike: "Desagrádame"
|
||||
like: 'Gústame'
|
||||
unlike: 'Xa non me gusta'
|
||||
dislike: 'Desagrádame'
|
||||
shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}"
|
||||
footer:
|
||||
logged_in_as: "Identificado como %{name}."
|
||||
your_aspects: "Aspectos"
|
||||
your_aspects: 'Aspectos'
|
||||
|
||||
status_messages:
|
||||
new:
|
||||
|
|
@ -674,19 +674,19 @@ gl:
|
|||
create:
|
||||
success: "Mencionouse a %{names} correctamente."
|
||||
helper:
|
||||
no_message_to_display: "Non hai mensaxes que amosar."
|
||||
no_message_to_display: 'Non hai mensaxes que amosar.'
|
||||
destroy:
|
||||
failure: "Non se puido eliminar a publicación."
|
||||
failure: 'Non se puido eliminar a publicación.'
|
||||
too_long:
|
||||
zero: "As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?"
|
||||
one: "As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!"
|
||||
zero: 'As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?'
|
||||
one: 'As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!'
|
||||
few: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
||||
many: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
||||
other: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
|
||||
|
||||
stream_helper:
|
||||
show_more_comments: "Amosar %{number} comentarios máis"
|
||||
hide_comments: "Agochar os comentarios"
|
||||
hide_comments: 'Agochar os comentarios'
|
||||
|
||||
tags:
|
||||
show:
|
||||
|
|
@ -707,66 +707,66 @@ gl:
|
|||
|
||||
tokens:
|
||||
show:
|
||||
connect_to_cubbies: "Conectar a Cubbi.es"
|
||||
what_is_cubbies: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede."
|
||||
love_to_try: "Gustaríanos que o probase."
|
||||
sign_up_today: "Rexístrese agora!"
|
||||
connect_to_cubbies: 'Conectar a Cubbi.es'
|
||||
what_is_cubbies: 'Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede.'
|
||||
love_to_try: 'Gustaríanos que o probase.'
|
||||
sign_up_today: 'Rexístrese agora!'
|
||||
screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}."
|
||||
typical_userpage: "Unha páxina de usuario típica de cubbi.es"
|
||||
daniels_account: "conta de Diaspora de Daniel"
|
||||
making_the_connection: "Conectar"
|
||||
typical_userpage: 'Unha páxina de usuario típica de cubbi.es'
|
||||
daniels_account: 'conta de Diaspora de Daniel'
|
||||
making_the_connection: 'Conectar'
|
||||
connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! Só ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (<b>%{diaspora_id}</b>) na súa <a href='%{href_link}'>páxina de configuración</a> de cubbi.es e premer «Conectar»."
|
||||
log_in_with_diaspora_is_comming: "Dentro de pouco poderá conectarse a novos aplicativos sen necesidade de crear unha conta nova separada da de Diaspora."
|
||||
log_in_with_diaspora_is_comming: 'Dentro de pouco poderá conectarse a novos aplicativos sen necesidade de crear unha conta nova separada da de Diaspora.'
|
||||
via: "(vía %{link})"
|
||||
|
||||
authorizations:
|
||||
index:
|
||||
revoke_access: "Revogar o permiso de acceso"
|
||||
revoke_access: 'Revogar o permiso de acceso'
|
||||
|
||||
users:
|
||||
edit:
|
||||
export_data: "Exportar os datos"
|
||||
close_account: "Pechar a conta"
|
||||
change_language: "Cambiar a lingua"
|
||||
change_password: "Cambiar o contrasinal"
|
||||
new_password: "Contrasinal novo"
|
||||
current_password: "Contrasinal actual"
|
||||
download_xml: "Descargar o ficheiro XML"
|
||||
download_photos: "Descargar as imaxes"
|
||||
your_handle: "Enderezo de Diaspora"
|
||||
your_email: "Correo electrónico"
|
||||
edit_account: "Modificar a conta"
|
||||
receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico"
|
||||
also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos."
|
||||
comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias."
|
||||
mentioned: "Mencións en publicacións."
|
||||
started_sharing: "Que alguén comece a compartir comigo."
|
||||
private_message: "Recepción de mensaxes privadas."
|
||||
liked: "Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións."
|
||||
change: "Gardar"
|
||||
destroy: "Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora."
|
||||
export_data: 'Exportar os datos'
|
||||
close_account: 'Pechar a conta'
|
||||
change_language: 'Cambiar a lingua'
|
||||
change_password: 'Cambiar o contrasinal'
|
||||
new_password: 'Contrasinal novo'
|
||||
current_password: 'Contrasinal actual'
|
||||
download_xml: 'Descargar o ficheiro XML'
|
||||
download_photos: 'Descargar as imaxes'
|
||||
your_handle: 'Enderezo de Diaspora'
|
||||
your_email: 'Correo electrónico'
|
||||
edit_account: 'Modificar a conta'
|
||||
receive_email_notifications: 'Motivos de notificación por correo electrónico'
|
||||
also_commented: 'Comentarios nas publicacións dos contactos.'
|
||||
comment_on_post: 'Comentarios nas publicacións propias.'
|
||||
mentioned: 'Mencións en publicacións.'
|
||||
started_sharing: 'Que alguén comece a compartir comigo.'
|
||||
private_message: 'Recepción de mensaxes privadas.'
|
||||
liked: 'Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións.'
|
||||
change: 'Gardar'
|
||||
destroy: 'Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora.'
|
||||
getting_started:
|
||||
welcome: "Benvido a Diaspora!"
|
||||
signup_steps: "Para completar o rexistro, siga estes tres pasos:"
|
||||
edit_profile: "Modifique o seu perfil"
|
||||
connect_on_diaspora: "Conectar a Diaspora"
|
||||
connect_services: "Conectar os seus outros servizos"
|
||||
finished: "Rematou!"
|
||||
skip: "Saltarse a guía de inicio"
|
||||
save_and_continue: "Gardar e continuar"
|
||||
could_not_find_anyone: "Non se atoparon contactos seus en Diaspora*. Empregue o buscador de xente para atopalos."
|
||||
welcome: 'Benvido a Diaspora!'
|
||||
signup_steps: 'Para completar o rexistro, siga estes tres pasos:'
|
||||
edit_profile: 'Modifique o seu perfil'
|
||||
connect_on_diaspora: 'Conectar a Diaspora'
|
||||
connect_services: 'Conectar os seus outros servizos'
|
||||
finished: 'Rematou!'
|
||||
skip: 'Saltarse a guía de inicio'
|
||||
save_and_continue: 'Gardar e continuar'
|
||||
could_not_find_anyone: 'Non se atoparon contactos seus en Diaspora*. Empregue o buscador de xente para atopalos.'
|
||||
step_3:
|
||||
finish: "Rematar"
|
||||
people_already_on_diaspora: "Xente que xa está en Diaspora."
|
||||
finish: 'Rematar'
|
||||
people_already_on_diaspora: 'Xente que xa está en Diaspora.'
|
||||
step_2:
|
||||
find_your_friends_on_diaspora: "Gustaríalle buscar os seus contactos de Facebook en Diaspora?"
|
||||
skip: "Saltarse este paso"
|
||||
find_your_friends_on_diaspora: 'Gustaríalle buscar os seus contactos de Facebook en Diaspora?'
|
||||
skip: 'Saltarse este paso'
|
||||
update:
|
||||
password_changed: "Cambiouse o contrasinal."
|
||||
password_not_changed: "Non se puido cambiar o contrasinal."
|
||||
language_changed: "Cambiouse a lingua."
|
||||
language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua."
|
||||
email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico."
|
||||
password_changed: 'Cambiouse o contrasinal.'
|
||||
password_not_changed: 'Non se puido cambiar o contrasinal.'
|
||||
language_changed: 'Cambiouse a lingua.'
|
||||
language_not_changed: 'Non se puido cambiar a lingua.'
|
||||
email_notifications_changed: 'Modificáronse as notificacións por correo electrónico.'
|
||||
public:
|
||||
does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -775,4 +775,4 @@ gl:
|
|||
hcard_fetch_failed: "Non se puido obter a tarxeta “hcard” de «%{account}»."
|
||||
xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»."
|
||||
not_enabled: "Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”."
|
||||
no_person_constructed: "Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”."
|
||||
no_person_constructed: 'Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”.'
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue