Additional progress on the Galician translation.

This commit is contained in:
Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) 2012-01-30 08:37:37 +01:00
parent 52a7f72f23
commit b141f35d12

View file

@ -159,7 +159,7 @@ gl:
friends: "Amigos"
index:
donate: "Doar"
keep_us_running: "Contribúe ao mantemento de %{pod} cunha doazón mensual!"
keep_us_running: "Contribúe ao subministro de café para manter os servidores de %{pod} en marcha cunha doazón mensual!"
your_aspects: "Aspectos"
no_tags: "Atope unha etiqueta que seguir"
unfollow_tag: "Deixar se seguir #%{tag}"
@ -200,223 +200,299 @@ gl:
heading: "Conectar servizos"
content: "Pode conectar con Diaspora os seguintes servizos:"
# Continuar a revisión da tradución por aquí.
aspect_stream:
stay_updated: "Estea ao día"
stay_updated_explanation: "Na súa onda atopará a todos so seus contactos, etiquetas, e publicacións dalgunhas estrelas da comunidade."
aspect_memberships:
destroy:
success: "Eliminouse ao contacto do aspecto."
failure: "Non se puido eliminar ao contacto do aspecto."
no_membership: "O contacto seleccionado non está neste aspecto."
success: "Eliminouse ao contacto do aspecto correctamente."
authorizations:
index:
revoke_access: "Revogar o permiso de acceso"
bookmarklet:
explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique dende calquera páxina."
explanation_link_text: "Publicar en Diaspora"
heading: "Marcador de publicación"
post_something: "Publicar algo en Diaspora"
post_success: "Publicado! Pechando…"
post_something: "Publicar algo en Diaspora"
explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique desde calquera páxina."
explanation_link_text: "Publicar en Diaspora"
comments:
zero: "Non hai comentarios."
one: "Hai un comentario."
two: "Hai dous comentarios."
few: "Hai %{count} comentarios."
many: "Hai %{count} comentarios."
other: "Hai %{count} comentarios."
new_comment:
comment: "Deixar un comentario"
commenting: Comentando…
one: "Hai un comentario."
other: "Hai %{count} comentarios."
zero: "Non hai comentarios."
commenting: "Comentando…"
reactions:
zero: "Non houbo reaccións."
one: "Houbo unha reacción."
two: "Houbo dúas reaccións."
few: "Houbo %{count} reaccións."
many: "Houbo %{count} reaccións."
other: "Houbo %{count} reaccións."
contacts:
zero: "Non hai contactos."
one: "Hai un contacto."
two: "Hai dous contactos."
few: "Hai %{count} contactos."
many: "Hai %{count} contactos."
other: "Hai %{count} contactos."
create:
failure: "Non se puido crear o contacto."
few: "Hai %{count} contactos."
index:
add_a_new_aspect: "Engadir un aspecto"
all_contacts: "Todos os contactos"
many_people_are_you_sure: "Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto."
my_contacts: Contactos
no_contacts: "Non hai ningún contacto."
only_sharing_with_me: "Só comparten comigo"
remove_person_from_aspect: "Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»"
start_a_conversation: "Iniciar unha conversa"
title: Contactos
your_contacts: Contactos
many: "Hai %{count} contactos."
one: "Hai un contacto."
other: "Hai %{count} contactos."
sharing:
people_sharing: "Xente que comparte con vostede:"
zero: "Non hai contactos."
conversations:
create:
sent: "Enviouse a mensaxe."
destroy:
success: "Eliminouse a conversa."
helper:
new_messages:
few: "Hai %{count} mensaxes novas."
many: "Hai %{count} mensaxes novas."
one: "Hai unha mensaxe nova."
other: "Hai %{count} mensaxes novas."
zero: "Non hai mensaxes novas."
index:
create_a_new_message: "Iniciar unha conversa"
inbox: "Caixa de entrada"
add_to_aspect: "Engadir os contactos a «%{name}»."
start_a_conversation: "Iniciar unha conversa"
add_a_new_aspect: "Engadir un aspecto"
title: "Contactos"
your_contacts: "Contactos"
no_contacts: "Non hai ningún contacto."
check_out: "Bota unha ollada"
my_contacts: "Contactos"
all_contacts: "Todos os contactos"
only_sharing_with_me: "Só eles comparten"
remove_person_from_aspect: "Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»"
many_people_are_you_sure: "Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto."
spotlight:
community_spotlight: "Estrelas da comunidade"
conversations:
index:
message_inbox: "Caixa de entrada"
new_message: "Nova mensaxe"
no_conversation_selected: "Non se escolleu ningunha conversa."
create_a_new_message: "Iniciar unha conversa"
no_messages: "Non hai mensaxes."
new:
abandon_changes: "Quere descartar os cambios?"
send: Enviar
subject: Asunto
to: Destinatario
inbox: "Caixa de entrada"
show:
reply: "Responder"
replying: "Respondendo…"
delete: "Eliminar e bloquear a conversa"
reply: Responder
new:
to: "Destinatario"
subject: "Asunto"
send: "Enviar"
sending: "Enviando…"
abandon_changes: "Quere descartar os cambios?"
helper:
new_messages:
zero: "Non hai mensaxes novas."
one: "Hai unha mensaxe nova."
two: "Hai dúas mensaxes novas."
few: "Hai %{count} mensaxes novas."
many: "Hai %{count} mensaxes novas."
other: "Hai %{count} mensaxes novas."
create:
sent: "Enviouse a mensaxe."
fail: "Mensaxe incorrecta."
new_message:
fail: "Mensaxe incorrecta."
destroy:
success: "Eliminouse a conversa."
date:
formats:
fullmonth_day: "%d de %B"
birthday: "%d de %B"
birthday_with_year: "%d de %B do %Y"
fullmonth_day: "%d de %B"
home:
show:
already_account: "Xa ten conta?"
choice: Escolla
choice_explanation: "Diaspora permítelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectos”. Os aspectos permítenlle compartir as súas fotos, historias, bromas e outros contidos exclusivamente coas persoas ás que realmente van destinados."
learn_about_host: "Aprenda como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés)."
login_here: "Identifíquese aquí"
ownership: Propiedade
ownership_explanation: "As súas imaxes son súas, e non deberían deixar de selo para que poida compartilas. Manterá a propiedade de todo canto comparta en Diaspora, con pleno control da súa distribución."
share_what_you_want: "Comparta o que queira, con quen queira."
simplicity: Simplicidade
simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo, e iso aplícase tamén á intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminables páxinas de configuración e preferencias para manter o seu perfil seguro."
tagline_first_half: "Comparta o que queira,"
tagline_second_half: "con quen queira."
already_account: "Xa ten conta?"
login_here: "Acceda desde aquí"
choice: "Escolla"
choice_explanation: "Diaspora permítelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectos”. Os aspectos permítenlle compartir as súas fotos, anécdotas e bromas exclusivamente coas persoas ás que realmente van dirixidos."
ownership: "Propiedade"
ownership_explanation: "As súas imaxes son súas e de ninguén máis, e non debería ter que renunciar a iso só para poder compartilas. Todo canto comparta en Diaspora seguirá sendo seu, e terá pleno control sobre a súa distribución."
simplicity: "Simplicidade"
simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo simple e doado, e iso aplícase tamén á protección da intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminábeis páxinas de configuración para manter o seu perfil seguro."
learn_about_host: "Infórmese sobre como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés)."
invitations:
check_token:
not_found: "Non se atopou o código da invitación."
create:
already_contacts: "Xa está conectado con esta persoa."
already_sent: "Xa invitou a esta persoa."
sent: "Enviáronse invitacións a: "
rejected: "Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas: "
no_more: "Non lle quedan invitacións."
already_sent: "Xa invitou a esta persoa."
already_contacts: "Xa está conectado con esta persoa."
own_address: "Non pode enviarse unha invitación a si mesmo."
rejected: "Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas:"
sent: "Enviáronse invitacións a:"
new:
already_invited: "Xa convidou a esta persoa."
aspect: Aspecto
comma_seperated_plz: "Pode engadir varios enderezos de correo, separándoos con comas («,»)."
if_they_accept_info: "Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou."
language: "Lingua"
invite_someone_to_join: "Convide a alguén a unirse a Diaspora!"
if_they_accept_info: "Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou."
comma_seperated_plz: "Pode engadir varios enderezos de correo, separándoos con comas («,»)."
to: "Destinatario"
personal_message: "Mensaxe persoal"
resend: "Volvela convidar"
send_an_invitation: "Enviar unha invitación"
send_invitation: "Enviar a invitación"
to: Destinatario
aspect: "Aspecto"
already_invited: "Xa convidou a esta persoa."
resend: "Volvela convidar"
check_token:
not_found: "Non se atopou o código da invitación."
edit:
your_account_awaits: "A súa conta espéralle!"
accept_your_invitation: "Aceptar a invitación"
a_facebook_user: "Un usuario de Facebook"
layouts:
application:
powered_by: "CONSTRUÍDO CON DIASPORA*"
public_feed: "Comentarios públicos de %{name}"
toggle: "Ir ao sitio web para móbiles"
whats_new: "Últimos cambios"
your_aspects: Aspectos
header:
admin: Administrador
blog: Bitácora
profile: "Perfil"
settings: "Configuración"
logout: "Saír"
blog: "Bitácora"
login: "Acceder"
code: "Código fonte"
login: Identificarse
logout: Saír
profile: Perfil
settings: Configuración
admin: "Administrador"
view_all: "Velos todos"
recent_notifications: "Últimas notificacións"
application:
powered_by: "DESENVOLTO CON DIASPORA*"
whats_new: "Últimos cambios"
toggle: "Ir á versión para móbiles"
public_feed: "Comentarios públicos de %{name}"
your_aspects: "Aspectos"
back_to_top: "Volver ao principio"
likes:
likes:
people_dislike_this:
few: "Desagradoulle a %{count} persoas."
many: "Desagradoulle a %{count} persoas."
one: "Desagradoulle a unha persoa."
other: "Desagradoulle a %{count} persoas."
zero: "A ninguén lle desagrada."
people_like_this:
zero: "Non lle gusta a ninguén."
one: "Gústalle a unha persoa."
two: "Gústalle a dúas persoas."
few: "Gústalle a %{count} persoas."
many: "Gústalle a %{count} persoas."
one: "Gústalle a unha persoa."
other: "Gústalle a %{count} persoas."
zero: "A ninguén lle gusta."
people_like_this_comment:
zero: "Non lle gusta a ninguén."
one: "Gústalle a unha persoa."
two: "Gústalle a dúas persoas."
few: "Gústalle a %{count} persoas."
many: "Gústalle a %{count} persoas."
other: "Gústalle a %{count} persoas."
people_dislike_this:
zero: "Non lle desagrada a ninguén."
one: "Desagradoulle a unha persoa."
two: "Desagradoulle a dúas persoas."
few: "Desagradoulle a %{count} persoas."
many: "Desagradoulle a %{count} persoas."
other: "Desagradoulle a %{count} persoas."
notifications:
also_commented:
few: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
many: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
one: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
other: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
zero: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
also_commented_deleted:
few: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
many: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
one: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
other: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
zero: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
started_sharing:
zero: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
one: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
two: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
few: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
many: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
other: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
private_message:
zero: "%{actors} lle enviou unha mensaxe."
one: "%{actors} envioulle unha mensaxe."
two: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
few: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
many: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
other: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
comment_on_post:
zero: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
one: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
two: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
few: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
many: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
one: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
other: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
zero: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
helper:
new_notifications:
few: "Hai %{count} notificacións novas."
many: "Hai %{count} notificacións novas."
one: "Hai unha notificación nova."
other: "Hai %{count} notificacións novas."
zero: "Non hai notificacións novas."
index:
and: e
and_others:
few: "e %{count} máis"
many: "e %{count} máis"
one: "e alguén máis"
other: "e %{count} máis"
zero: "e ninguén máis"
mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas"
notifications: Notificacións
liked:
few: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
many: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
one: "A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}."
other: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
zero: "A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}."
liked_post_deleted:
few: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
many: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
one: "A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada."
other: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
zero: "A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada."
also_commented:
zero: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
one: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
two: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
few: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
many: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
other: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
mentioned:
zero: "%{actors} o mencionou nunha %{post_link}."
one: "%{actors} mencionouno nunha %{post_link}."
two: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
few: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
many: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
one: "%{actors} mencionouno nunha %{post_link}."
other: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
zero: "%{actors} o mencionou nunha %{post_link}."
liked:
zero: "A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}."
one: "A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}."
two: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
few: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
many: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
other: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
reshared:
zero: "%{actors} repetiu a súa %{post_link}."
one: "%{actors} repetiu a súa %{post_link}."
two: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}."
few: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}."
many: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}."
other: "%{actors} repetiron a súa %{post_link}."
post: "publicación"
also_commented_deleted:
zero: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
one: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
two: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
few: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
many: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
other: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
liked_post_deleted:
zero: "A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada."
one: "A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada."
two: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
few: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
many: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
other: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
reshared_post_deleted:
zero: "%{actors} repetiu a súa publicación eliminada."
one: "%{actors} repetiu a súa publicación eliminada."
two: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada."
few: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada."
many: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada."
other: "%{actors} repetiron a súa publicación eliminada."
mentioned_deleted:
zero: "%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada."
one: "%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada."
two: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
few: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
many: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
one: "%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada."
other: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
zero: "%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada."
post: publicación
private_message:
few: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
many: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
one: "%{actors} envioulle unha mensaxe."
other: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
zero: "%{actors} lle enviou unha mensaxe."
started_sharing:
few: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
many: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
one: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
other: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
zero: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
index:
notifications: "Notificacións"
mark_all_as_read: "Marcalas todas como lidas"
and_others:
zero: "e ninguén máis"
one: "e alguén máis"
two: "e dúas persoas máis"
few: "e %{count} máis"
many: "e %{count} máis"
other: "e %{count} máis"
and: 'e'
helper:
new_notifications:
zero: "Non hai notificacións novas."
one: "Hai unha notificación nova."
two: "Hai dúas notificacións novas."
few: "Hai %{count} notificacións novas."
many: "Hai %{count} notificacións novas."
other: "Hai %{count} notificacións novas."
# Continuar a revisión da tradución por aquí.
authorizations:
index:
revoke_access: "Revogar o permiso de acceso"
notifier:
hello: "Ola %{name}!"
liked: