Fix typos, small improvements to Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yury Bulka 2012-12-09 13:54:37 +02:00
parent ae55f5ab9d
commit d8dae23bc2
2 changed files with 5 additions and 5 deletions

View file

@ -113,7 +113,7 @@ uk:
unlocks:
new:
resend_unlock: "Переслати інструкції з розблокування"
send_instructions: "Ви отримаєте email з вказівками щодо розблокуванню облікового запису впродовж декількох хвилин."
send_instructions: "Ви отримаєте email з вказівками щодо розблокування облікового запису впродовж декількох хвилин."
unlocked: "Ваш акаунт був успішно розблокований. Тепер ви увійшли в систему."
errors:
messages:

View file

@ -519,7 +519,7 @@ uk:
З любов’ю,
поштовий робот DIASPORA*!
поштовий робот DIASPORA*.
[1]: %{invite_url}
invited_you: "%{name} запросив(-ла) вас до DIASPORA*"
@ -733,11 +733,11 @@ uk:
zero: "нових запитів немає"
manage_aspect_contacts:
existing: "Наявні контакти"
manage_within: "Керуванн контактами в"
manage_within: "Керування контактами в"
new_request_to_person:
sent: "надіслано!"
reshares:
comment_email_subject: "Перепост %{resharer} запису %{author}"
comment_email_subject: "%{resharer} поширює допис %{author}"
create:
failure: "Помилка при спробі поділитися цим записом."
reshare:
@ -946,7 +946,7 @@ uk:
tokens:
show:
connect_to_cubbies: "Підключення до Cubbi.es"
connecting_is_simple: "Підключити аккаунт DIASPORA* легко! Просто введіть ваш ідентифікатор в DIASPORA* (<b>%{diaspora_id}</b>) на <a href='%{href_link}'>сторінці налаштувань</a> cubbies і натисніть \"підключити\"."
connecting_is_simple: "Підключити акаунт DIASPORA* легко! Просто введіть ваш ідентифікатор в DIASPORA* (<b>%{diaspora_id}</b>) на <a href='%{href_link}'>сторінці налаштувань</a> cubbies і натисніть \"підключити\"."
daniels_account: "аккаунт Данила"
love_to_try: "Ми будемо раді, якщо ви спробуєте це."
making_the_connection: "Створення підключення"