Merge pull request #2892 from Gallaecio/master
Updated Galician (gl) translation
This commit is contained in:
commit
d9fd978f9d
3 changed files with 1094 additions and 600 deletions
|
|
@ -2,93 +2,120 @@
|
|||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||||
# the COPYRIGHT file.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
gl:
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
not_found: "non se atopou"
|
||||
already_confirmed: "xa foi confirmado"
|
||||
not_locked: "non foi bloqueado"
|
||||
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: "Confirmouse a súa conta, e xa está en Diaspora."
|
||||
new:
|
||||
resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación"
|
||||
send_instructions: "Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta."
|
||||
failure:
|
||||
inactive: "Aínda non se activou a súa conta."
|
||||
invalid: "O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos."
|
||||
invalid_token: "A invitación non é válida."
|
||||
locked: "A súa conta está bloqueada."
|
||||
timeout: "A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar."
|
||||
unauthenticated: "Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar."
|
||||
unconfirmed: "Ten que confirmar a súa conta para continuar."
|
||||
invitations:
|
||||
invitation_token_invalid: "O código de confirmación da invitación non é correcto!"
|
||||
send_instructions: "Enviouse a invitación."
|
||||
updated: "O novo contrasinal gardouse correctamente, e xa está identificado con el."
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
confirm: "Confirmar a conta"
|
||||
subject: "Instrucións de confirmación"
|
||||
you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:"
|
||||
hello: "Ola, %{email}!"
|
||||
invitation_instructions:
|
||||
accept: "Aceptar a invitación"
|
||||
ignore: "Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe."
|
||||
no_account_till: "A súa conta non se creará ata que prema a ligazón anterior e se rexistre."
|
||||
subject: "Invitáronte a formar parte de Diaspora!"
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
change: "Cambiar o contrasinal"
|
||||
ignore: "Se non foi vostede quen solicitou este cambio, non ten máis que ignorar esta mensaxe."
|
||||
someone_requested: "Alguén pediu unha ligazón para cambiar o seu contrasinal, pode facelo coa seguinte ligazón:"
|
||||
subject: "Instrucións para cambiar o contrasinal"
|
||||
wont_change: "Para cambiar o contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo."
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
account_locked: "A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificación."
|
||||
click_to_unlock: "Prema a seguinte ligazón para desbloqueala:"
|
||||
subject: "Instrucións para desbloquear a conta"
|
||||
unlock: "Desbloquear a conta"
|
||||
welcome: "Benvido, %{email}!"
|
||||
unauthenticated: 'Ten que acceder ou rexistrarse para continuar.'
|
||||
unconfirmed: 'Ten que confirmar a súa conta para continuar.'
|
||||
locked: 'A súa conta está bloqueada.'
|
||||
invalid: 'O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos.'
|
||||
invalid_token: 'O código de autenticación é incorrecto.'
|
||||
timeout: 'A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar.'
|
||||
inactive: 'Aínda non se activou a súa conta.'
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
login: 'Nome de usuario'
|
||||
username: 'Nome de usuario'
|
||||
password: 'Contrasinal'
|
||||
sign_in: 'Acceder'
|
||||
remember_me: "Lembrar os datos."
|
||||
alpha_software: 'Vai empregar software nas súas primeiras etapas de desenvolvemento (“alfa”).'
|
||||
bugs_and_feedback: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón «Informar» —situado na parte dereita de calquera páxina— para informar de calquera erro que atope, por pequeno que pareza. Intentaremos solucionalos canto antes.'
|
||||
bugs_and_feedback_mobile: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes.'
|
||||
modern_browsers: 'só é compatíbel con navegadores web modernos.'
|
||||
signed_in: 'Accedeu correctamente.'
|
||||
signed_out: 'Saíu correctamente.'
|
||||
passwords:
|
||||
send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para cambiar o contrasinal.'
|
||||
updated: 'O seu contrasinal cambiouse correctamente, e xa está identificado co novo.'
|
||||
edit:
|
||||
change_password: "Cambiar o contrasinal"
|
||||
new:
|
||||
forgot_password: "Esqueceu o contrasinal?"
|
||||
no_account: "O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes."
|
||||
send_password_instructions: "Recibir instrucións para cambiar o contrasinal"
|
||||
send_instructions: "Nuns minutos recibirá un correo con instrucións para cambiar o contrasinal."
|
||||
updated: "O seu contrasinal cambiou correctamente, e xa está identificado con el."
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: "A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!"
|
||||
signed_up: "Rexistrouse correctamente. Envióuselle un correo electrónico de confirmación."
|
||||
updated: "A súa conta actualizouse correctamente."
|
||||
sessions:
|
||||
no_account: 'O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes.'
|
||||
send_password_instructions: "Recibir instrucións para cambiar de contrasinal"
|
||||
confirmations:
|
||||
send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta.'
|
||||
confirmed: 'Confirmouse a súa conta, e xa está identificado con ela.'
|
||||
new:
|
||||
alpha_software: "Vai empregar software en fase “alfa”."
|
||||
bugs_and_feedback: "Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón “Informar” que atopará na parte dereita de calquera páxina para informar de calquera erro que atope. Intentaremos solucionalos canto antes."
|
||||
bugs_and_feedback_mobile: "Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes."
|
||||
login: "Nome de usuario"
|
||||
modern_browsers: "só é compatíbel con navegadores web modernos."
|
||||
password: Contrasinal
|
||||
remember_me: "Lembrar os datos."
|
||||
sign_in: Identificarse
|
||||
username: "Nome de usuario"
|
||||
signed_in: "Identificouse correctamente."
|
||||
signed_out: "Saíu correctamente."
|
||||
shared:
|
||||
links:
|
||||
forgot_your_password: "Esqueceu o contrasinal?"
|
||||
receive_confirmation: "Non recibiu as instrucións de confirmación?"
|
||||
receive_unlock: "Non recibiu as instrucións de desbloqueo?"
|
||||
sign_in: Identificarse
|
||||
sign_up: Rexistrarse
|
||||
sign_up_closed: "Nestes momentos non poden rexistrarse novas contas."
|
||||
mail_signup_form:
|
||||
sign_up_for_an_invite: "Solicitar unha invitación!"
|
||||
resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación"
|
||||
registrations:
|
||||
signed_up: 'Rexistrouse correctamente. Se así o solicitou, enviaráselle un correo electrónico de confirmación.'
|
||||
updated: 'A súa conta actualizouse correctamente.'
|
||||
destroyed: 'A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!'
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta.'
|
||||
unlocked: 'Desbloqueouse a súa conta, e xa está identificado con ela.'
|
||||
new:
|
||||
resend_unlock: "Volver enviar as instrucións de desbloqueo"
|
||||
send_instructions: "Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta."
|
||||
unlocked: "Desbloqueouse a súa conta."
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: "xa foi confirmado"
|
||||
not_found: "non se atopou"
|
||||
not_locked: "non foi bloqueado"
|
||||
invitations:
|
||||
send_instructions: 'Envióuselle unha invitación.'
|
||||
invitation_token_invalid: 'O código da invitación non é correcto.'
|
||||
updated: 'Estableceuse o seu contrasinal, e xa está identificado con el.'
|
||||
mailer:
|
||||
welcome: "Benvido, %{email}!"
|
||||
hello: "Ola, %{email}!"
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: 'Instrucións de confirmación'
|
||||
you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:"
|
||||
confirm: "Confirmar a conta"
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
subject: 'Instrucións para cambiar o contrasinal'
|
||||
someone_requested: "Alguén (probabelmente vostede) solicitou cambiar de contrasinal. Para facelo, siga a seguinte ligazón:"
|
||||
change: "Cambiar de contrasinal"
|
||||
wont_change: "Para cambiar de contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo."
|
||||
ignore: "Se non foi vostede quen solicitou o cambio, pode ignorar esta mensaxe."
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: 'Instrucións para desbloquear a conta'
|
||||
account_locked: "A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificarse con ela."
|
||||
click_to_unlock: "Siga a seguinte ligazón para desbloqueala:"
|
||||
unlock: "Desbloquear a conta"
|
||||
invitation_instructions:
|
||||
displaying_correctly: "Non se amosa correctamente o enderezo de correo electrónico? %{link}"
|
||||
view_in: "Velo no navegador web."
|
||||
finally: "Por fin chegou!"
|
||||
arrived: "Chegou a rede social que estaba esperando. Cun novo deseño, maior seguridade, e con moita máis diversión, %{strong_diaspora} axudaralle a compartir e explorar a web como nunca antes o fixera."
|
||||
sign_up_now: "Rexístrese →"
|
||||
friends_saying: "O que contan os seus contactos…"
|
||||
more_people: "E hai máis xente esperándoo!"
|
||||
get_connected: "Conéctese"
|
||||
get_connected_paragraph: "Un movemento internacional cunha visión en común por unha web mellor, a primeira funcionalidade de %{strong_diaspora} é a comunidade. Coñeza xente, conéctese cos seus amigos, e a pasalo ben!"
|
||||
be_yourself: "Sexa vostede mesmo"
|
||||
be_yourself_paragraph: "A Internet tróuxonos formas únicas de expresarnos. %{strong_diaspora} permítelle ser vostede mesmo e compartir como queira, con ou sen o seu nome real."
|
||||
have_fun: "Páseo ben"
|
||||
cubbies: "Cubbi.es"
|
||||
have_fun_paragraph: "%{strong_diaspora} consiste en descubrir persoas e contidos interesantes na rede. %{link}, o primeiro aplicativo %{strong_diaspora}, non é máis que o principio. Coleccione e comparta a web en todo o seu esplendor."
|
||||
made_by_people: "%{strong_diaspora} está feita por xente que gusta da Internet tanto coma vostede. %{jointeam}, ou %{helpfund}!"
|
||||
join_team: "Únase a nós"
|
||||
or: "ou"
|
||||
help_fund: "axude a manter Diaspora"
|
||||
unsubscribe: "Siga a ligazón «%{link}» para cancelar a súa subscrición."
|
||||
here: "aquí"
|
||||
love: "Amor,"
|
||||
team_diaspora: "Equipo de Diaspora"
|
||||
email_us: "Para consultas xerais ou axuda coa súa conta en Diaspora, envíenos un correo electrónico a %{email}."
|
||||
email_address: "questions@joindiaspora.com"
|
||||
subject: "Invitárono a unirse a Diaspora!"
|
||||
accept: "Acertar a invitación"
|
||||
ignore: "Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe."
|
||||
no_account_till: "Non se creará a súa conta ata que siga a anterior ligazón e se rexistre."
|
||||
inviter:
|
||||
has_invited_you: "%{name}"
|
||||
have_invited_you: "%{names} invitárono a unirse a Diaspora"
|
||||
accept_at: "en %{url}, pode aceptar seguindo a seguinte ligazón."
|
||||
shared:
|
||||
mail_signup_form:
|
||||
sign_up_for_an_invite: "Solicitar unha invitación!"
|
||||
links:
|
||||
sign_in: 'Acceder'
|
||||
sign_up: 'Rexistrarse'
|
||||
sign_up_closed: 'Nestes momentos non poden rexistrarse contas.'
|
||||
forgot_your_password: 'Esqueceu o contrasinal?'
|
||||
receive_confirmation: 'Non recibiu as instrucións de confirmación?'
|
||||
receive_unlock: 'Non recibiu as instrucións de desbloqueo?'
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -6,44 +6,126 @@
|
|||
|
||||
gl:
|
||||
javascripts:
|
||||
aspect_dropdown:
|
||||
add_to_aspect: "Engadir a un aspecto"
|
||||
toggle:
|
||||
few: "En <%= count %> aspectos"
|
||||
many: "En <%= count %> aspectos"
|
||||
one: "Nun aspecto"
|
||||
other: "En <%= count %> aspectos"
|
||||
zero: "Engadir a un aspecto"
|
||||
comments:
|
||||
hide: "Agochar os comentarios"
|
||||
show: "Amosar todos os comentarios"
|
||||
confirm_dialog: "Está seguro?"
|
||||
failed_to_like: "Non se puido indicar que lle gusta a publicación!"
|
||||
failed_to_post_message: "Non se puido publicar a mensaxe!"
|
||||
infinite_scroll:
|
||||
no_more: "Non hai máis publicacións."
|
||||
publisher:
|
||||
at_least_one_aspect: "Ten que publicalo polo menos nun aspecto."
|
||||
search_for: "Buscar por «<%= name %>»"
|
||||
show_more: "Amosar máis"
|
||||
timeago:
|
||||
day: "un día."
|
||||
days: "%d días."
|
||||
hour: "unha hora."
|
||||
hours: "%d horas."
|
||||
minute: "un minuto."
|
||||
minutes: "%d minutos."
|
||||
month: "un mes."
|
||||
months: "%d meses."
|
||||
prefixAgo: Hai
|
||||
prefixFromNow: "Dentro de"
|
||||
seconds: "menos dun minuto."
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
year: "un ano."
|
||||
years: "%d anos."
|
||||
videos:
|
||||
unknown: "Tipo de vídeo descoñecido"
|
||||
watch: "Ver o vídeo en <%= provider %>"
|
||||
web_sockets:
|
||||
disconnected: "Pechouse o conector web, as publicacións deixarán de aparecer en canto se publiquen."
|
||||
confirm_dialog: "Está seguro?"
|
||||
delete: "Eliminar"
|
||||
ignore: "Ignorar"
|
||||
timeago:
|
||||
prefixAgo: "Hai"
|
||||
prefixFromNow: "Dentro de"
|
||||
suffixAgo: ""
|
||||
suffixFromNow: ""
|
||||
seconds: "menos dun minuto."
|
||||
minute: "un minuto."
|
||||
minutes: "%d minutos."
|
||||
hours: "%d horas."
|
||||
hour: "unha hora."
|
||||
day: "un día."
|
||||
days: "%d días."
|
||||
month: "un mes."
|
||||
months: "%d meses."
|
||||
year: "un ano."
|
||||
years: "%d anos."
|
||||
|
||||
my_activity: "Actividade"
|
||||
my_stream: "Onda"
|
||||
|
||||
videos:
|
||||
watch: "Ver o vídeo en <%= provider %>"
|
||||
unknown: "Tipo de vídeo descoñecido"
|
||||
search_for: "Buscar «<%= name %>»"
|
||||
publisher:
|
||||
at_least_one_aspect: "Ten que publicalo polo menos nun aspecto."
|
||||
limited: "Limitado. Só poderá velo a xente coa que comparte."
|
||||
public: "Público. Poderá velo calquera, e aparecerá nos motores de busca."
|
||||
infinite_scroll:
|
||||
no_more: "Non hai máis publicacións."
|
||||
aspect_dropdown:
|
||||
add_to_aspect: "Engadir como contacto"
|
||||
select_aspects: "Seleccionar aspectos"
|
||||
all_aspects: "Todos os aspectos"
|
||||
stopped_sharing_with: "Deixou de compartir con <%= name %>."
|
||||
started_sharing_with: "Comezou a compartir con <%= name %>!"
|
||||
error: "Non se puido empezar a compartir con <%= name %>. Está ignorando a esa persoa?"
|
||||
toggle:
|
||||
zero: "Engadir a un aspecto"
|
||||
one: "Nun aspecto"
|
||||
two: "En dous aspectos"
|
||||
few: "En <%= count %> aspectos"
|
||||
many: "En <%= count %> aspectos"
|
||||
other: "En <%= count %> aspectos"
|
||||
show_more: "Amosar máis"
|
||||
failed_to_like: "Non se puido indicar que lle gusta a publicación!"
|
||||
failed_to_post_message: "Non se puido publicar a mensaxe!"
|
||||
comments:
|
||||
hide: "Agochar os comentarios"
|
||||
show: "Amosar os comentarios"
|
||||
reshares:
|
||||
duplicate: "Moi interesante ten que ser iso para que o repitas outra vez!"
|
||||
aspect_navigation:
|
||||
select_all: "Escollelos todos"
|
||||
deselect_all: "Non escoller ningún"
|
||||
no_aspects: "Non se escolleu ningún"
|
||||
getting_started:
|
||||
hey: "Ola, <%= name %>!"
|
||||
no_tags: "Eh, non está a seguir ningunha etiqueta! Quere continuar aínda así?"
|
||||
alright_ill_wait: "Como queira, esperarei."
|
||||
preparing_your_stream: "Preparando a súa onda personalizada…"
|
||||
photo_uploader:
|
||||
looking_good: "Ghuapo ghuapo non é, pero ten unha pelaxe…"
|
||||
tags:
|
||||
wasnt_that_interesting: "Vale, supoño que #<%= tagName %> non era tan interesante…"
|
||||
|
||||
stream:
|
||||
hide: "Agochar"
|
||||
public: "Público"
|
||||
limited: "Limitado"
|
||||
like: "Gústame"
|
||||
unlike: "Xa non me gusta"
|
||||
reshare: "Repetir"
|
||||
comment: "Comentar"
|
||||
original_post_deleted: "O autor eliminou a publicación orixinal."
|
||||
show_post: "Amosar a publicación"
|
||||
follow: "Seguir"
|
||||
unfollow: "Deixar de seguir"
|
||||
|
||||
likes:
|
||||
zero: "Non lle gusta a ninguén."
|
||||
one: "Gústalle a unha persoa."
|
||||
two: "Gústalle a dúas persoas"
|
||||
few: "Gústalle a <%= count %> persoas."
|
||||
many: "Gústalle a <%= count %> persoas."
|
||||
other: "Gústalle a <%= count %> persoas."
|
||||
|
||||
reshares:
|
||||
zero: "Ningunha repetición."
|
||||
one: "Unha repetición."
|
||||
two: "Dúas repeticións."
|
||||
few: "<%= count %> repeticións."
|
||||
many: "<%= count %> repeticións."
|
||||
other: "<%= count %> repeticións."
|
||||
|
||||
more_comments:
|
||||
zero: "Non hai máis comentarios"
|
||||
one: "Amosar o comentario que falta"
|
||||
two: "Amosar os dous comentarios que faltan"
|
||||
few: "Amosar <%= count %> comentarios máis"
|
||||
many: "Amosar <%= count %> comentarios máis"
|
||||
other: "Amosar <%= count %> comentarios máis"
|
||||
|
||||
header:
|
||||
home: "Inicio"
|
||||
profile: "Perfil"
|
||||
contacts: "Contactos"
|
||||
settings: "Configuración"
|
||||
admin: "Administración"
|
||||
log_out: "Saír"
|
||||
|
||||
notifications: "Notificacións"
|
||||
messages: "Mensaxes"
|
||||
|
||||
search: "Atopar xente ou #etiquetas"
|
||||
|
||||
recent_notifications: "Últimas notificacións"
|
||||
mark_all_as_read: "Marcalas todas como lidas"
|
||||
view_all: "Velas todas"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue