diaspora/config/locales/javascript/javascript.gl.yml
2020-06-24 18:46:08 +02:00

333 lines
No EOL
13 KiB
YAML

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
gl:
javascripts:
admin:
pods:
actions: "Accións"
added: "Engadido"
check: "realizar test de conexión"
errors:
one: "O test de conexión devolveu un fallo de unha instancia."
other: "O test de conexión devolveu fallo en <%= count %> instancias."
follow_link: "abrir ligazón en navegador"
last_check: "última comprobación:"
more_info: "mostrar máis información"
ms:
one: "<%= count %>ms"
other: "<%= count %>ms"
no_info: "Non hai máis información dispoñible por agora"
not_available: "non dispoñible"
offline_since: "fora de liña desde:"
pod: "Instancia"
recheck:
failure: "Non se fixo a comprobación."
success: "A instancia foi comprobada de novo."
response_time: "Tempo de resposta:"
server_software: "Software do servidor:"
ssl: "SSL"
ssl_disabled: "SSL desactivado"
ssl_enabled: "SSL activado"
states:
dns_failed: "Fallo de resolución de nome (DNS)"
http_failed: "Fallo de conexión HTTP"
net_failed: "Fallo ao intentar conectar"
no_errors: "OK"
ssl_failed: "Fallo na conexión segura (SSL)"
unchecked: "Non marcado"
unknown_error: "Un fallo non específico aconteceu durante a comprobación"
version_failed: "Non se obtivo a versión do software"
status: "Estado"
unchecked:
one: "Queda unha instancia sen comprobar."
other: "Quedan <%= count %> instancias que aínda non se comprobaron."
unknown: "descoñecido"
version_failed:
one: "Hai unha instancia que non proporciona versión (instancia antiga, sen NodeInfo)."
other: "Hai <%= count %> instancias que non proporcionan versión (instancias antigas, sen NodeInfo)."
admins:
dashboard:
compare_versions: "A última versión de diaspora* é a <%= latestVersion %>, a túa instancia funciona coa <%= podVersion %>."
error: "Non se puido determinar a última versión de diaspora*."
outdated: "A túa instancia precisa ser actualizada!"
up_to_date: "A instancia está actualizada!"
and: "e"
aspect_dropdown:
add_to_aspect: "Engadir como contacto"
all_aspects: "Todos os aspectos"
error: "Non se puido comezar a compartir con <%= name %>. Estás ignorando a esa persoa?"
error_remove: "Non se eliminou a <%= name %> do aspecto :("
mobile_row_checked: "<%= name %> (eliminar)"
mobile_row_unchecked: "<%= name %> (engadir)"
select_aspects: "Seleccionar aspectos"
started_sharing_with: "Comezou a compartir con <%= name %>!"
stopped_sharing_with: "Deixou de compartir con <%= name %>."
toggle:
few: "En <%= count %> aspectos"
many: "En <%= count %> aspectos"
one: "Nun aspecto"
other: "En <%= count %> aspectos"
two: "En dous aspectos"
zero: "Engadir a un aspecto"
updating: "actualizando..."
aspect_navigation:
add_an_aspect: "+ Engadir aspecto"
deselect_all: "Non escoller ningún"
no_aspects: "Non se escolleu ningún"
select_all: "Escollelos todos"
aspects:
create:
add_a_new_aspect: "Engadir novo aspecto"
failure: "Fallo ao crear o aspecto."
success: "Creouse o novo aspecto <%= name %>"
name: "Nome"
bookmarklet:
post_something: "Publicar en diaspora*"
post_submit: "Enviando publicación..."
post_success: "Publicada! Pechando a ventá..."
cancel: "Cancelar"
comma: ","
comments:
hide: "Agochar os comentarios"
no_comments: "Aínda non hai comentarios."
show: "Mostrar os comentarios"
confirm_dialog: "Está seguro?"
confirm_unload: "Por favor confirma que queres saír da páxina. Os datos introducidos non serán gardados."
contacts:
add_contact: "Engadir contacto"
aspect_chat_is_enabled: "Os contactos neste aspecto poden conversar contigo."
aspect_chat_is_not_enabled: "Os contactos neste aspecto non poden conversar contigo."
error_add: "Non se puido engadir a <%= name %> ao aspecto :("
error_remove: "Non se puido eliminar a <%= name %> do aspecto :("
remove_contact: "Eliminar contacto"
search_no_results: "Non se atoparon contactos"
conversation:
create:
no_recipient: "Vaia, primeiro debes engadir un correspondente!"
new:
no_contacts: "Debes engadir algúns contactos antes de poder iniciar a conversa."
create: "Crear"
delete: "Eliminar"
edit: "Editar"
errors:
connection: "Non se puido conectar ao servidor."
failed_to_post_message: "Non se puido publicar a mensaxe!"
failed_to_remove: "Fallo ao eliminar a entrada!"
getting_started:
alright_ill_wait: "Como queiras, agardarei."
hey: "Ola, <%= name %>!"
no_tags: "Eh, non estás a seguir ningunha etiqueta! Aínda así, queres continuar?"
preparing_your_stream: "Preparando a túa cronoloxía personalizada…"
header:
admin: "Administración"
close: "Pechar"
contacts: "Contactos"
conversations: "Conversas"
help: "Axuda"
home: "Inicio"
log_out: "Saír"
mark_all_as_read: "Marcalas todas como lidas"
moderator: "Moderadora"
notifications: "Notificacións"
profile: "Perfil"
recent_notifications: "Últimas notificacións"
search: "Atopar xente ou #etiquetas"
settings: "Configuración"
switch_to_touch_optimized_mode: "Cambiar a modo táctil optimizado"
toggle_navigation: "Activar nagevación"
view_all: "Velas todas"
hide_post: "Agochar esta publicación?"
hide_post_failed: "Non se puido agochar a publicación"
ignore: "Ignorar"
ignore_failed: "Non se puido ignorar a usuaria"
ignore_user: "Ignorar esta usuaria?"
my_activity: "Actividade"
my_aspects: "Aspectos"
my_stream: "Cronoloxía"
no_results: "Sen resultados"
notifications:
mark_read: "Marcar lido"
mark_unread: "Marcar non lido"
new_notifications:
one: "Tes <%= count %> notificación non lida"
other: "Tes <%= count %> notificacións non lidas"
people:
edit_my_profile: "Editar o meu perfil"
helper:
is_not_sharing: "<%= name %> non comparte contigo"
is_sharing: "<%= name %> está a compartir contigo"
mention: "Mencionar"
message: "Mensaxe"
not_found: "e non se atopou a ninguén..."
stop_ignoring: "Deixar de ignorar"
photo_uploader:
completed: "<%= file %> completado"
empty: "{file} está baleiro, por favor escolle novamente sen el."
error: "Algo fallou ao subir o ficheiro <%= file %>"
invalid_ext: "{file} ten unha extensión non válida. Só se permiten {extensions}"
looking_good: "Ghuapo ghuapo non é, pero ten unha pelaxe…"
size_error: "{file} é demasiado grande, o tamaño máximo é {sizeLimit}."
upload_photos: "Subir fotografías"
poll:
answer_count:
one: "1 voto"
other: "<%=count%> votos"
zero: "0 votos"
close_result: "Agochar resultado"
count:
one: "1 voto ata o momento"
other: "<%=count%> votos ata o momento"
go_to_original_post: "Podes participar nesta enquisa en <%= original_post_link %>"
original_post: "publicación orixinal"
result: "Resultado"
show_result: "Mostrar resultado"
vote: "Votar"
your_vote: "O teu voto"
profile:
add_some: "Engade algunha"
bio: "Bio"
born: "Aniversario"
edit: "Editar"
gender: "Xénero"
location: "Localización"
photos: "Fotos"
posts: "Publicacións"
you_have_no_tags: "Non tes etiquetas!"
publisher:
add_option: "Engadir unha resposta"
markdown_editor:
preview: "Vista previa"
texts:
code: "aquí o código"
heading: "texto de cabeceira"
insert_image_description_text: "escribe aquí a descrición da imaxe"
insert_image_help_text: "Escribe aquí a ligazón a imaxe"
insert_image_title: "Escribe aquí o título da imaxe"
insert_link_description_text: "introduce aquí a descrición da ligazón"
insert_link_help_text: "Escribe aquí a ligazón"
italic: "texto en cursiva"
list: "texto da lista aquí"
quote: "texto da cita aquí"
strong: "texto resaltado"
tooltips:
bold: "Resaltar"
cancel: "Cancelar mensaxe"
code: "Incrustar código"
heading: "Cabeceira"
insert_image: "Incrustar imaxe"
insert_link: "Incrustar ligazón"
insert_ordered_list: "Incrustar lista ordenada"
insert_unordered_list: "Incrustar lista non ordenada"
italic: "Cursiva"
preview: "Vista previa da mensaxe"
quote: "Incrustar cita"
write: "Editar mensaxe"
write: "Escribir"
mention_success: "Mencionaches a: <%= names %>"
near_from: "Publicada desde: <%= location %>"
option: "Resposta"
question: "Pregunta"
remove_post: "Eliminar esta publicación?"
report:
name: "Denunciar"
prompt: "Engade unha razón por favor:"
prompt_default: "ex. contido ofensivo"
status:
created: "Creouse correctamente o informe"
exists: "Xa existe o informe"
reshares:
post: "Compartir a publicación de <%= name %>?"
successful: "Esta publicación comparteuse!"
show_all: "Mostrar todo"
show_more: "Mostrar máis"
stream:
comment: "Comentar"
comments:
one: "un comentario"
other: "<%= count %> comentarios"
zero: "ningún comentario"
disable_post_notifications: "Desactivar notificacións para esta publicación"
enable_post_notifications: "Activar notificacións para esta publicación"
follow: "Seguir"
followed_tag:
add_a_tag: "Engadir etiqueta"
follow: "Seguir"
title: "Etiquetas #seguidas"
hide: "Agochar"
hide_nsfw_posts: "Agochar publicacións #nsfw"
like: "Gústame"
likes:
few: "Gústalle a <%= count %> persoas."
many: "Gústalle a <%= count %> persoas."
one: "Gústalle a unha persoa."
other: "Gústalle a <%= count %> persoas."
two: "Gústalle a dúas persoas"
zero: "Non lle gusta a ninguén."
limited: "Limitado"
more_comments:
few: "Amosar <%= count %> comentarios máis"
many: "Amosar <%= count %> comentarios máis"
one: "Amosar o comentario que falta"
other: "Amosar <%= count %> comentarios máis"
two: "Amosar os dous comentarios que faltan"
zero: "Non hai máis comentarios"
no_posts_yet: "Aínda non hai publicacións para mostrar aquí."
original_post_deleted: "O autor eliminou a publicación orixinal."
permalink: "Ligazón permanente"
public: "Público"
reshare: "Repetir"
reshares:
few: "<%= count %> repeticións."
many: "<%= count %> repeticións."
one: "Unha repetición."
other: "<%= count %> repeticións."
two: "Dúas repeticións."
zero: "Ningunha repetición."
show_nsfw_post: "Amosar a publicación"
show_nsfw_posts: "Amosar todo"
tags:
follow: "Seguir #<%= tag %>"
follow_error: "Non se puido seguir #<%= tag %> :("
following: "Seguindo #<%= tag %>"
stop_following: "Deixar de seguir #<%= tag %>"
stop_following_confirm: "Deixar de seguir #<%= tag %>"
stop_following_error: "Non puido deixar de seguir #<%= tag %> :("
unfollow: "Deixar de seguir"
unlike: "Xa non me gusta"
via: "vía <%= provider %>"
tags:
wasnt_that_interesting: "Vale, supoño que #<%= tagName %> non era tan interesante…"
timeago:
day: "un día."
days:
one: "1 día"
other: "%d días"
hour: "unha hora."
hours:
one: "fai 1 hora"
other: "fai %d horas"
inPast: "en calquera momento"
minute: "un minuto."
minutes:
one: "1 minuto"
other: "%d minutos"
month: "un mes."
months:
one: "1 mes"
other: "%d meses"
prefixAgo: ""
prefixFromNow: ""
seconds: "menos dun minuto."
suffixAgo: "atrás"
suffixFromNow: "desde agora"
year: "un ano."
years:
one: "1 ano"
other: "%d anos"
unblock_failed: "Fallo ao desbloquear esta usuaria"
viewer:
reshared: "Compartido de novo"