diaspora/config/locales/devise/devise.pt-PT.yml
2011-01-21 16:11:47 +01:00

97 lines
5.2 KiB
YAML

# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
pt-PT:
devise:
confirmations:
confirmed: "A tua conta foi confirmada com sucesso. Estás online."
new:
resend_confirmation: "Reenviar instruções de confirmação"
send_instructions: "Vais receber um email com instruções sobre como confirmar a tua conta dentro de alguns minutos."
failure:
inactive: "A tua conta ainda não foi activada."
invalid: "Endereço de correio ou senha inválida."
invalid_token: "Token de autenticação inválido."
locked: "A tua conta foi bloqueada."
timeout: "A sua sessão expirou, por favor faça login novamente para continuar."
unauthenticated: "Faça login ou registe-se antes de continuar."
unconfirmed: "Confirma a tua conta antes de continuar."
invitations:
invitation_token_invalid: "O código de convite que introduziste não é válido!"
send_instructions: "O teu convite foi enviado."
updated: "A tua senha foi definida com sucesso. Estás online."
mailer:
confirmation_instructions:
confirm: "Confirmar a minha conta"
subject: "Instruções de confirmação"
you_can_confirm: "Podes confirmar a tua conta através do seguinte link:"
hello: "Olá, %{email}!"
invitation:
accept: "Aceitar o convite"
ignore: "Se não pretenderes aceitar este convite, por favor ignora este email."
no_account_till: "A tua conta não será criada até que acedas ao link acima e te registes"
subject: "Foste convidado(a) para te juntares ao Diaspora!"
inviters:
accept_at: ", em %{url}, pode aceitar através do seguinte link:"
has_invited_you: "%{name} convidou-te para o Diaspora"
have_invited_you: "%{names} convidaram-te para o Diaspora"
reset_password_instructions:
change: "Alterar a minha senha"
ignore: "Se não fizeste este pedido, por favor ignora este email."
someone_requested: "Alguém pediu para alterar a tua senha, e podes alterar a mesma através do seguinte link"
subject: "Instruções de reposição da palavra-passe"
wont_change: "A tua senha não será modificada até clicares no link acima e criares uma nova senha. "
unlock_instructions:
account_locked: "A tua conta foi bloqueada devido a um número excessivo de tentativas de login falhadas."
click_to_unlock: "Clica no link abaixo para desbloquear a tua conta:"
subject: "Instruções de Desbloqueio"
unlock: "Desbloquear a minha conta"
welcome: "Bem-vindo(a), %{email}!"
passwords:
edit:
change_password: "Alterar a minha senha"
new:
forgot_password: "Esqueceste-te da tua senha?"
no_account: "No account with this email exsists. If you are waiting for an invite, we are rolling them out as soon as possible"
send_password_instructions: "Enviem-me as instruções para modificar a minha senha"
send_instructions: "Vais receber um email com instruções sobre como alterar a senha dentro de alguns minutos."
updated: "A tua senha foi alterada com sucesso. Estás online."
registrations:
destroyed: "Adeus! A sua tua foi cancelada com sucesso. Esperamos ver-te de novo brevemente."
signed_up: "Registo bem sucedido. Se assim escolheste, uma confirmação foi enviada para o teu email."
updated: "Actualizaste a tua conta com sucesso."
sessions:
new:
alpha_software: "Estás preste a utilizar um programa em fase \"alpha\"."
bugs_and_feedback: "Tem em atenção que irão ocorrer erros. Encorajamos-te a usar o botão de Feedback na margem direita do teu navegador para reportar quaisquer anomalias! Trabalharemos o mais rapidamente possível para resolver os problemas que denunciares."
bugs_and_feedback_mobile: "Be advised, you will experience bugs. We encourage you to report any hiccups! We will work as fast as we can to resolve any issues you report."
login: "Login"
modern_browsers: "apenas suporta navegadores modernos."
password: "Palavra-passe"
remember_me: "Recordar-me"
sign_in: "Entrar"
username: "Nome de utilizador"
signed_in: "Login com sucesso."
signed_out: "Logout com sucesso."
shared:
links:
forgot_your_password: "Esqueceste-te da tua senha?"
receive_confirmation: "Não recebeste as instruções de confirmação?"
receive_unlock: "Não recebeste as instruções de desbloqueio?"
sign_in: "Entrar"
sign_up: "Regista-te"
sign_up_closed: "Os registos abertos não estão disponíveis por agora."
mail_signup_form:
sign_up_for_an_invite: "Sign up for an invite!"
unlocks:
new:
resend_unlock: "Reenviar instruções de desbloqueio"
send_instructions: "Vais receber uma mensagem sobre como desbloquear a tua conta dentro de alguns minutos."
unlocked: "A tua conta foi desbloqueada com sucesso. Estás online."
errors:
messages:
already_confirmed: "já foi confirmado"
not_found: "não foi encontrado"
not_locked: "não foi bloqueado"