598 lines
No EOL
26 KiB
YAML
598 lines
No EOL
26 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
|
||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||
# the COPYRIGHT file.
|
||
|
||
|
||
|
||
vi:
|
||
_applications: "Ứng dụng"
|
||
_contacts: "Liên lạc"
|
||
_help: "Trợ giúp"
|
||
_services: "Dịch vụ"
|
||
account: "Tài khoản"
|
||
activerecord:
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
contact:
|
||
attributes:
|
||
person_id:
|
||
taken: "phải là duy nhất trong số các liên lạc của người dùng này."
|
||
person:
|
||
attributes:
|
||
diaspora_handle:
|
||
taken: "đã được thực hiện."
|
||
request:
|
||
attributes:
|
||
from_id:
|
||
taken: "là bản sao của một yêu cầu có trước."
|
||
reshare:
|
||
attributes:
|
||
root_guid:
|
||
taken: "Bạn đã chia sẻ lại bài đăng đó!"
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
email:
|
||
taken: "đã được thực hiện."
|
||
person:
|
||
invalid: "không hợp lệ."
|
||
username:
|
||
invalid: "không hợp lệ. Chỉ cho phép chữ cái, số, và dấu gạch dưới."
|
||
taken: "đã được thực hiện."
|
||
admins:
|
||
admin_bar:
|
||
pages: "Trang"
|
||
user_search: "Tìm người dùng"
|
||
weekly_user_stats: "Thống kê người dùng hàng tuần"
|
||
stats:
|
||
2weeks: "2 tuần"
|
||
50_most: "50 thẻ phổ biến nhất"
|
||
comments:
|
||
other: "%{count} bình luận"
|
||
zero: "Không có bình luận"
|
||
current_segment: "Segment hiện tại có trung bình <b>%{post_yest}</b> bài đăng trên người dùng, từ ngày <b>%{post_day}</b>"
|
||
daily: "Hàng ngày"
|
||
display_results: "Hiển thị các kết quả từ segment <b>%{segment}</b>"
|
||
go: "đi"
|
||
month: "Tháng"
|
||
posts:
|
||
other: "%{count} bài đăng"
|
||
zero: "Không có bài đăng"
|
||
shares:
|
||
other: "%{count} lượt chia sẻ"
|
||
zero: "Không có ai chia sẻ"
|
||
tag_name: "Tên thẻ: <b>%{name_tag}</b> Số lượng: <b>%{count_tag}</b>"
|
||
usage_statistic: "Thống kê mức sử dụng"
|
||
users:
|
||
other: "%{count} người dùng"
|
||
zero: "Không có người dùng"
|
||
week: "Tuần"
|
||
user_search:
|
||
add_invites: "thêm lời mời"
|
||
email_to: "Địa chỉ được mời"
|
||
users:
|
||
other: "Tìm thấy %{count} người dùng"
|
||
zero: "Không tìm thấy ai"
|
||
you_currently:
|
||
other: "hiện bạn còn lại %{user_invitation} thư mời %{link}"
|
||
weekly_user_stats:
|
||
amount_of:
|
||
other: "số người dùng mới của tuần này: %{count}"
|
||
zero: "tuần này không có người dùng mới"
|
||
current_server: "Ngày hiện tại của máy chủ là %{date}"
|
||
all_aspects: "Tất cả mối quan hệ"
|
||
are_you_sure: "Bạn có chắc không?"
|
||
are_you_sure_delete_account: "Bạn có chắc đóng vĩnh viễn tài khoản không? Mọi dữ liệu về bạn sẽ bị xóa khỏi hệ thống!"
|
||
aspect_memberships:
|
||
destroy:
|
||
failure: "Thất bại khi loại bỏ người khỏi mối quan hệ"
|
||
no_membership: "Không thể tìm người đã chọn trong mối quan hệ đó"
|
||
success: "Đã loại bỏ người khỏi mối quan hệ"
|
||
aspects:
|
||
add_to_aspect:
|
||
failure: "Thất bại khi thêm liên lạc vào mối quan hệ."
|
||
success: "Đã thêm liên lạc vào mối quan hệ."
|
||
aspect_listings:
|
||
add_an_aspect: "+ Thêm mối quan hệ"
|
||
aspect_stream:
|
||
stay_updated: "Vẫn còn cập nhật"
|
||
stay_updated_explanation: "Luồng chính của bạn hầu hết là từ các liên lạc, thẻ, và tin từ một vài thành viên trong cộng đồng."
|
||
destroy:
|
||
failure: "%{name} không rỗng và không thể bị loại bỏ."
|
||
success: "%{name} đã bị loại bỏ."
|
||
edit:
|
||
aspect_list_is_not_visible: "danh sách mối quan hệ bị ẩn với người khác trong mối quan hệ"
|
||
aspect_list_is_visible: "những người trong mối quan hệ này nhìn thấy nhau"
|
||
confirm_remove_aspect: "Bạn có chắc là muốn xoá mối quan hệ này không?"
|
||
rename: "đổi tên"
|
||
update: "cập nhật"
|
||
updating: "đang cập nhật"
|
||
index:
|
||
donate: "Quyên góp"
|
||
help:
|
||
any_problem: "Có vấn đề?"
|
||
do_you: "Bạn muốn:"
|
||
feature_suggestion: "... đề nghị tính năng %{link}?"
|
||
find_a_bug: "... báo lỗi %{link}?"
|
||
have_a_question: "... gửi câu hỏi %{link}?"
|
||
here_to_help: "Cộng đồng Diaspora!"
|
||
need_help: "Trợ giúp"
|
||
tag_bug: "#bug"
|
||
tag_feature: "#feature"
|
||
tag_question: "#question"
|
||
tutorial_link_text: "Hướng dẫn"
|
||
introduce_yourself: "Đây là luồng của bạn. Hãy tự giới thiệu mình ở đây."
|
||
keep_pod_running: "Đóng góp hàng tháng để giúp %{pod} chạy nhanh và duy trì các phí khác!"
|
||
new_here:
|
||
follow: "Theo dõi %{link} và chào đón người dùng mới đến với Diaspora*!"
|
||
learn_more: "Tìm hiểu thêm"
|
||
title: "Chào đón người dùng mới"
|
||
services:
|
||
content: "Bạn có thể kết nối những dịch vụ sau với Diaspora:"
|
||
heading: "Kết nối dịch vụ"
|
||
welcome_to_diaspora: "Chào mừng đến với Diaspora, %{name}!"
|
||
no_contacts_message:
|
||
community_spotlight: "nổi bật từ cộng đồng"
|
||
or_spotlight: "Hoặc bạn có thể chia sẻ với %{link}"
|
||
try_adding_some_more_contacts: "Bạn có thể tìm hoặc mời thêm bạn."
|
||
you_should_add_some_more_contacts: "Bạn có thể thêm một vài liên lạc!"
|
||
seed:
|
||
acquaintances: "Người quen"
|
||
family: "Gia đình"
|
||
friends: "Bạn bè"
|
||
work: "Đồng nghiệp"
|
||
update:
|
||
failure: "Mối quan hệ %{name} có tên quá dài, không thể lưu."
|
||
success: "Mối quan hệ %{name} đã được chỉnh sửa."
|
||
blocks:
|
||
create:
|
||
failure: "Không thể bỏ qua người dùng. #evasion"
|
||
success: "Bạn sẽ không thấy #silencio trong luồng của bạn nữa!"
|
||
destroy:
|
||
failure: "Tôi không thể dừng bỏ người đó. #evasion"
|
||
success: "Hãy xem họ đã nói gì! #sayhello"
|
||
bookmarklet:
|
||
explanation: "Đăng tin lên Diaspora từ bất kì đâu bằng cách đánh dấu %{link}."
|
||
heading: "Đánh dấu"
|
||
post_something: "Đăng tin lên Diaspora"
|
||
cancel: "Hủy bỏ"
|
||
comments:
|
||
new_comment:
|
||
comment: "Bình luận"
|
||
commenting: "Đang gửi bình luận..."
|
||
contacts:
|
||
index:
|
||
add_a_new_aspect: "Thêm mối quan hệ mới"
|
||
all_contacts: "Tất cả liên lạc"
|
||
community_spotlight: "Nổi bật từ cộng đồng"
|
||
my_contacts: "Liên lạc của tôi"
|
||
no_contacts: "Có vẻ như bạn cần thêm vài liên lạc!"
|
||
no_contacts_message: "Kiểm tra %{community_spotlight}"
|
||
only_sharing_with_me: "Chỉ chia sẻ với tôi"
|
||
start_a_conversation: "Bắt đầu một cuộc trò chuyện"
|
||
title: "Liên lạc"
|
||
spotlight:
|
||
community_spotlight: "Nổi bật từ cộng đồng"
|
||
suggest_member: "Gợi ý một thành viên"
|
||
conversations:
|
||
create:
|
||
fail: "Tin nhắn không hợp lệ"
|
||
no_contact: "Bạn cần phải thêm liên lạc trước đã!"
|
||
sent: "Đã gửi tin nhắn"
|
||
index:
|
||
inbox: "Hộp thư đến"
|
||
no_messages: "không có tin nhắn"
|
||
new:
|
||
send: "Gửi"
|
||
sending: "Đang gửi..."
|
||
subject: "tựa đề"
|
||
to: "người nhận"
|
||
show:
|
||
delete: "xóa và khóa cuộc trò chuyện"
|
||
reply: "trả lời"
|
||
replying: "Đang trả lời..."
|
||
date:
|
||
formats:
|
||
birthday: "%B %d"
|
||
birthday_with_year: "%B %d %Y"
|
||
fullmonth_day: "%B %d"
|
||
delete: "Xóa"
|
||
email: "Địa chỉ người nhận"
|
||
error_messages:
|
||
helper:
|
||
correct_the_following_errors_and_try_again: "Sửa những lỗi sau và thử lại."
|
||
fill_me_out: "Điền đầy đủ"
|
||
find_people: "Tìm người hoặc #tags"
|
||
help:
|
||
getting_started_tutorial: "Loạt bài hướng dẫn cho người mới"
|
||
here: "tại đây"
|
||
irc: "IRC"
|
||
markdown: "Markdown"
|
||
tutorial: "hướng dẫn"
|
||
tutorials: "hướng dẫn"
|
||
wiki: "wiki"
|
||
invitations:
|
||
a_facebook_user: "Người dùng Facebook"
|
||
check_token:
|
||
not_found: "Không tìm thấy khoá mời"
|
||
create:
|
||
empty: "Nhập ít nhất một địa chỉ thư điện tử."
|
||
no_more: "Bạn đã hết thư mời."
|
||
note_already_sent: "Đã gửi lời mời đến địa chỉ: %{emails}"
|
||
rejected: "Địa chỉ thư điện tử sau có vấn đề: "
|
||
sent: "Thư mời đã được gửi đến: %{emails}"
|
||
new:
|
||
codes_left:
|
||
other: "Còn lại %{count} lượt mời cho liên kết này"
|
||
zero: "Liên kết này không còn hiệu lực"
|
||
comma_separated_plz: "Bạn có thể nhập nhiều địa chỉ thư và ngăn cách chúng bằng dấu phẩy."
|
||
invite_someone_to_join: "Mời người khác tham gia Diaspora!"
|
||
language: "Ngôn ngữ"
|
||
paste_link: "Chia sẻ liên kết này hoặc gửi qua thư cho người khác để mời họ tham gia Diaspora*."
|
||
send_an_invitation: "Gửi thư mời"
|
||
sending_invitation: "Đang gửi thư mời..."
|
||
layouts:
|
||
application:
|
||
back_to_top: "Cuộn lên trên"
|
||
powered_by: "ĐƯỢC HỖ TRỢ BỞI DIASPORA*"
|
||
public_feed: "Nguồn tin Diaspora công khai cho %{name}"
|
||
source_package: "tải về gói mã nguồn"
|
||
toggle: "bật/tắt di động"
|
||
whats_new: "có gì mới?"
|
||
header:
|
||
code: "mã nguồn"
|
||
logout: "Đăng xuất"
|
||
profile: "Hồ sơ"
|
||
settings: "Thiết lập"
|
||
limited: "Giới hạn"
|
||
more: "Xem thêm"
|
||
no_results: "Không có kết quả"
|
||
notifications:
|
||
also_commented:
|
||
other: "%{actors} cũng bình luận tin %{post_link} của %{post_author}."
|
||
zero: "Không có ai bình luận tin %{post_link} của %{post_author}."
|
||
also_commented_deleted:
|
||
other: "%{actors} bình luận vào một bài đăng đã bị xoá."
|
||
zero: "Không có ai bình luận vào một bài đăng đã bị xóa."
|
||
comment_on_post:
|
||
few: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
|
||
many: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
|
||
one: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
|
||
other: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
|
||
two: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
|
||
zero: "%{actors} đã bình luận tin %{post_link} của bạn."
|
||
index:
|
||
and: "và"
|
||
and_others:
|
||
other: "và %{count} người khác"
|
||
zero: "và không còn ai khác"
|
||
mark_all_as_read: "Đánh dấu tất cả là đã đọc"
|
||
mark_unread: "Đánh dấu là chưa đọc"
|
||
notifications: "Thông báo"
|
||
liked:
|
||
other: "%{actors} vừa mới thích bài đăng %{post_link} của bạn."
|
||
zero: "Không ai thích bài đăng %{post_link} của bạn."
|
||
liked_post_deleted:
|
||
other: "%{actors} người thích bài đăng đã bị xóa của bạn."
|
||
zero: "Không có ai thích bài đăng đã bị xoá của bạn."
|
||
mentioned:
|
||
other: "%{actors} đã nhắc đến bạn trong %{post_link}."
|
||
zero: "Không có ai nhắc đến bạn trong %{post_link}."
|
||
mentioned_deleted:
|
||
other: "%{actors} nhắc đến bạn trong một bài đăng đã bị xóa."
|
||
zero: "Không có ai nhắc đến bạn trong một bài đăng đã bị xóa."
|
||
post: "bài đăng"
|
||
private_message:
|
||
other: "%{actors} đã gửi cho bạn một tin nhắn."
|
||
zero: "Không có ai gửi tin nhắn cho bạn."
|
||
reshared:
|
||
other: "%{actors} đã chia sẻ lại bài đăng %{post_link} của bạn."
|
||
zero: "Không có ai chia sẻ lại bài đăng %{post_link} của bạn."
|
||
reshared_post_deleted:
|
||
other: "%{actors} đã chia sẻ lại bài đăng đã bị xóa của bạn."
|
||
zero: "Không có ai chia sẻ lại bài đăng đã bị xóa của bạn."
|
||
started_sharing:
|
||
few: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
|
||
many: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
|
||
one: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
|
||
other: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
|
||
two: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
|
||
zero: "%{actors} đã bắt đầu chia sẻ với bạn."
|
||
notifier:
|
||
a_post_you_shared: "một bài đăng."
|
||
click_here: "nhấn vào đây"
|
||
comment_on_post:
|
||
reply: "Trả lời hoặc xem bài đăng của %{name}"
|
||
confirm_email:
|
||
click_link: "Để kích hoạt địa chỉ thư điện tử mới của bạn - %{unconfirmed_email}, hãy vào liên kết này:"
|
||
subject: "Vui lòng kích hoạt địa chỉ thư điện tử %{unconfirmed_email} của bạn"
|
||
email_sent_by_diaspora: "Thư này được gửi bởi %{pod_name}. Nếu bạn không muốn nhận những thư như thế này,"
|
||
hello: "Xin chào %{name}!"
|
||
invite:
|
||
message: |-
|
||
Xin chào!
|
||
|
||
Bạn được mời tham gia Diaspora*!
|
||
|
||
Nhấn vào liên kết sau để bắt đầu
|
||
|
||
[%{invite_url}][1]
|
||
|
||
Thân,
|
||
|
||
Máy phát thư Diaspora*!
|
||
|
||
[1]: %{invite_url}
|
||
invited_you: "%{name} đã mời bạn tham gia Diaspora*"
|
||
liked:
|
||
liked: "%{name} vừa thích bài đăng của bạn"
|
||
view_post: "Xem bài đăng >"
|
||
mentioned:
|
||
subject: "%{name} đã nhắc đến bạn trên Diaspora*"
|
||
private_message:
|
||
reply_to_or_view: "Trả lời hoặc xem cuộc trò chuyện này >"
|
||
reshared:
|
||
reshared: "%{name} vừa mới chia sẻ lại bài đăng của bạn"
|
||
view_post: "Xem bài đăng >"
|
||
single_admin:
|
||
admin: "Quản trị tài khoản Diaspora của bạn"
|
||
subject: "Một tin nhắn về tài khoản Diaspora của bạn:"
|
||
started_sharing:
|
||
sharing: "đã bắt đầu chia sẻ với bạn!"
|
||
subject: "%{name} đã bắt đầu chia sẻ với bạn trên Diaspora*"
|
||
view_profile: "Xem hồ sơ của %{name}"
|
||
thanks: "Cám ơn,"
|
||
to_change_your_notification_settings: "để đổi thiết lập thông báo"
|
||
nsfw: "NSFW"
|
||
ok: "OK"
|
||
people:
|
||
add_contact:
|
||
invited_by: "bạn được mời bởi"
|
||
index:
|
||
looking_for: "Tìm các bài đăng có thẻ %{tag_link}?"
|
||
no_one_found: "...và không tìm thấy ai."
|
||
no_results: "Bạn cần tìm gì đó."
|
||
results_for: "kết quả tìm kiếm cho"
|
||
searching: "đang tìm, vui lòng chờ..."
|
||
person:
|
||
thats_you: "Đó là bạn!"
|
||
profile_sidebar:
|
||
bio: "Tiểu sử"
|
||
born: "Ngày sinh"
|
||
gender: "Giới tính"
|
||
location: "Nơi ở"
|
||
show:
|
||
closed_account: "Tài khoản này đã bị đóng."
|
||
does_not_exist: "Người không tồn tại!"
|
||
has_not_shared_with_you_yet: "%{name} chưa từng chia sẻ gì với bạn!"
|
||
photos:
|
||
create:
|
||
integrity_error: "Tải ảnh lên thất bại. Bạn có chắc đó là một tấm ảnh?"
|
||
runtime_error: "Tải ảnh lên thất bại. Bạn có chắc an toàn không?"
|
||
type_error: "Tải ảnh lên thất bại, Bạn có chắc ảnh đã được thêm?"
|
||
destroy:
|
||
notice: "Đã xóa ảnh."
|
||
new_photo:
|
||
empty: "{file} rỗng, chọn lại tập tin."
|
||
invalid_ext: "{file} có phần mở rộng không hợp lệ. Chỉ chấp nhận phần mở rộng {extensions}."
|
||
size_error: "{file} quá to, dung lượng tối đa cho phép là {sizeLimit}."
|
||
new_profile_photo:
|
||
upload: "Tải lên ảnh mới"
|
||
show:
|
||
show_original_post: "Xem bài đăng gốc"
|
||
posts:
|
||
presenter:
|
||
title: "Một bài đăng từ %{name}"
|
||
show:
|
||
photos_by:
|
||
other: "%{count} ảnh của %{author}"
|
||
zero: "Không có ảnh của %{author}"
|
||
reshare_by: "Chia sẻ lại từ %{author}"
|
||
privacy: "Bảo mật"
|
||
profile: "Hồ sơ"
|
||
profiles:
|
||
edit:
|
||
allow_search: "Cho phép người khác trong Diaspora tìm thấy tôi"
|
||
first_name: "Tên"
|
||
last_name: "Họ"
|
||
update_profile: "Cập nhật hồ sơ"
|
||
your_bio: "Tiểu sử"
|
||
your_birthday: "Ngày sinh"
|
||
your_gender: "Giới tính"
|
||
your_location: "Nơi ở"
|
||
your_name: "Họ và tên"
|
||
your_photo: "Ảnh hồ sơ"
|
||
your_tags: "Mô tả bản thân qua 5 từ"
|
||
your_tags_placeholder: "ví dụ: #movies #kittens #travel #teacher #newyork"
|
||
update:
|
||
failed: "Cập nhật hồ sơ thất bại"
|
||
updated: "Đã cập nhật hồ sơ"
|
||
public: "Công khai"
|
||
reactions:
|
||
other: "%{count} phản hồi"
|
||
zero: "Không có phản hồi"
|
||
registrations:
|
||
closed: "Pod DIASPORA này không cho đăng kí nữa."
|
||
create:
|
||
success: "Bạn đã tham gia vào Diaspora!"
|
||
invalid_invite: "Liên kết mời bạn cung cấp không còn hợp lệ!"
|
||
new:
|
||
email: "THƯ ĐIỆN TỬ"
|
||
enter_email: "Nhập địa chỉ thư điện tử"
|
||
enter_password: "Nhập mật khẩu (ít nhất sáu kí tự)"
|
||
enter_password_again: "Nhập lại mật khẩu"
|
||
enter_username: "Tên người dùng (chỉ gồm chữ cái, số và dấu gạch dưới _)"
|
||
password: "MẬT KHẨU"
|
||
password_confirmation: "XÁC NHẬN MẬT KHẨU"
|
||
sign_up: "ĐĂNG KÍ"
|
||
username: "TÊN NGƯỜI DÙNG"
|
||
reshares:
|
||
comment_email_subject: "Bài chia sẻ lại của %{resharer} từ %{author}"
|
||
reshare:
|
||
deleted: "Bài đăng gốc đã bị tác giả xoá."
|
||
reshare_confirmation: "Chia sẻ lại bài đăng của %{author}?"
|
||
reshared_via: "được chia sẻ lại bởi"
|
||
search: "Tìm kiếm"
|
||
services:
|
||
create:
|
||
already_authorized: "Một người dùng với id diaspora %{diaspora_id} đã xác thực với tài khoản %{service_name}."
|
||
failure: "Xác thực thất bại."
|
||
success: "Xác thực thành công."
|
||
destroy:
|
||
success: "Đã xoá xác thực."
|
||
failure:
|
||
error: "có lỗi khi kết nối đến dịch vụ đó"
|
||
index:
|
||
disconnect: "ngắt kết nối"
|
||
edit_services: "Chỉnh sửa dịch vụ"
|
||
logged_in_as: "đã đăng nhập với tên"
|
||
really_disconnect: "ngắt kết nối với %{service}?"
|
||
services_explanation: "Kết nối các dịch vụ để có thể đăng tin lên chúng thông qua Diaspora."
|
||
settings: "Thiết lập"
|
||
shared:
|
||
aspect_dropdown:
|
||
toggle:
|
||
other: "Trong %{count} mối quan hệ"
|
||
zero: "Thêm liên lạc"
|
||
invitations:
|
||
by_email: "Gửi thư mời"
|
||
invite_your_friends: "Mời bạn"
|
||
invites: "Mời"
|
||
share_this: "Chia sẻ liên kết này qua thư, blog, hay mạng xã hội!"
|
||
public_explain:
|
||
atom_feed: "Nguồn tin"
|
||
control_your_audience: "Kiểm soát phạm vi chia sẻ"
|
||
logged_in: "đã đăng nhập vào %{service}"
|
||
manage: "Quản lí các dịch vụ đã được kết nối"
|
||
new_user_welcome_message: "Sử dụng dấu thăng (#hashtags) để phân loại bài đăng và tìm người dùng khác."
|
||
outside: "Công khai bài đăng để mọi người ở ngoài Diaspora đều được thấy."
|
||
share: "Chia sẻ"
|
||
title: "Cài đặt các dịch vụ đã được kết nối"
|
||
visibility_dropdown: "Dùng nút thả xuống này để ẩn/hiện bài đăng của bạn. (Bạn nên công khai bài đăng đầu tiên.)"
|
||
publisher:
|
||
discard_post: "Huỷ bài đăng"
|
||
get_location: "Lấy thông tin vị trí"
|
||
new_user_prefill:
|
||
hello: "Xin chào mọi người,\n\
|
||
%{new_user_tag}. "
|
||
i_like: "I'm interested in %{tags}."
|
||
invited_by: "Cám ơn vì lời mời, "
|
||
newhere: "NewHere"
|
||
posting: "Đăng bài..."
|
||
share: "Chia sẻ"
|
||
upload_photos: "Tải ảnh lên"
|
||
whats_on_your_mind: "Bạn đang nghĩ gì?"
|
||
stream_element:
|
||
via: "thông qua %{link}"
|
||
via_mobile: "qua di động"
|
||
status_messages:
|
||
create:
|
||
success: "Đã nhắc đến: %{names}"
|
||
new:
|
||
mentioning: "Đang nhắc đến: %{person}"
|
||
too_long: "{\"other\"=>\"trạng thái của bạn phải có ít hơn %{count} kí tự\", \"zero\"=>\"trạng thái của bạn phải có ít hơn %{count} kí tự\"}"
|
||
streams:
|
||
activity:
|
||
title: "Hoạt động của tôi"
|
||
aspects:
|
||
title: "Các mối quan hệ"
|
||
aspects_stream: "Mối quan hệ"
|
||
comment_stream:
|
||
title: "Bài đăng đã bình luận"
|
||
community_spotlight_stream: "Nổi bật từ cộng đồng"
|
||
followed_tag:
|
||
add_a_tag: "Thêm thẻ"
|
||
follow: "Theo dõi"
|
||
title: "#Thẻ đang theo dõi"
|
||
followed_tags_stream: "#Thẻ đang theo dõi"
|
||
like_stream:
|
||
title: "Luồng thích"
|
||
mentioned_stream: "@Nhắc đến tôi"
|
||
mentions:
|
||
title: "@Nhắc đến tôi"
|
||
multi:
|
||
title: "Luồng"
|
||
public:
|
||
title: "Hoạt động công khai"
|
||
tags:
|
||
title: "Những bài đăng được gán thẻ: #%{tags}"
|
||
tags:
|
||
show:
|
||
follow: "Theo dõi #%{tag}"
|
||
none: "Thẻ rỗng không tồn tại!"
|
||
stop_following: "Dừng theo dõi #%{tag}"
|
||
username: "Tên người dùng"
|
||
users:
|
||
confirm_email:
|
||
email_confirmed: "Địa chỉ %{email} đã được kích hoạt"
|
||
email_not_confirmed: "Không thể kích hoạt địa chỉ thư điện tử. Sai địa chỉ?"
|
||
destroy:
|
||
no_password: "Nhập mật khẩu hiện tại để đóng tài khoản."
|
||
success: "Tài khoản của bạn đã bị khoá. Có thể mất 20 phút để đóng tài khoản của bạn. Cám ơn vì đã dùng Diaspora."
|
||
wrong_password: "Mật khẩu đã nhập không khớp với mật khẩu hiện tại."
|
||
edit:
|
||
also_commented: "...có người bình luận vào bài đăng của người quen?"
|
||
auto_follow_aspect: "Đặt người đó vào mối quan hệ:"
|
||
auto_follow_back: "Tự động theo dõi lại người theo dõi tôi"
|
||
change: "Thay đổi"
|
||
change_email: "Đổi địa chỉ thư điện tử"
|
||
change_language: "Đổi ngôn ngữ"
|
||
change_password: "Đổi mật khẩu"
|
||
character_minimum_expl: "ít nhất sáu kí tự"
|
||
close_account:
|
||
dont_go: "Đừng đi!"
|
||
lock_username: "Tên đăng nhập của bạn sẽ bị khoá nếu bạn quyết định đăng kí lại."
|
||
locked_out: "Bạn sẽ bị đăng xuất và khoá tài khoản."
|
||
make_diaspora_better: "Chúng tôi muốn bạn cùng phát triển Diaspora tốt hơn, vì vậy bạn nên giúp đỡ thay vì rời đi. Nếu bạn không muốn ở lại, chúng tôi muốn biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo."
|
||
mr_wiggles: "Ông Wiggles sẽ buồn khi thấy bạn bỏ đi"
|
||
no_turning_back: "Hiện tại chưa có ai quay lại."
|
||
what_we_delete: "We delete all of your posts, profile data, as soon as humanly possible. Your comments will hang around, but be associated with your Diaspora Handle."
|
||
close_account_text: "Đóng tài khoản"
|
||
comment_on_post: "...có người bình luận vào bài đăng của tôi?"
|
||
current_password: "Mật khẩu hiện tại"
|
||
current_password_expl: "bạn dùng để đăng nhập..."
|
||
edit_account: "Chỉnh sửa tài khoản"
|
||
email_awaiting_confirmation: "Chúng tôi đã gửi đường dẫn kích hoạt đến %{unconfirmed_email}. Chúng tôi vẫn dùng địa chỉ gốc của bạn %{email} cho đến khi bạn xác nhận địa chỉ mới."
|
||
export_data: "Xuất dữ liệu"
|
||
following: "Thiết lập theo dõi"
|
||
liked: "...có người thích bài đăng của tôi?"
|
||
mentioned: "...tôi được nhắc đến trong một bài đăng?"
|
||
new_password: "Mật khẩu mới"
|
||
private_message: "...nhận được tin nhắn?"
|
||
receive_email_notifications: "Nhận thư điện tử thông báo khi..."
|
||
reshared: "...có người chia sẻ lại bài đăng của tôi?"
|
||
show_community_spotlight: "Hiện bài đăng từ cộng đồng"
|
||
show_getting_started: "Bật lại hướng dẫn cho người dùng mới"
|
||
started_sharing: "...có người bắt đầu chia sẻ với tôi?"
|
||
stream_preferences: "Tuỳ chỉnh luồng"
|
||
your_email: "Thư điện tử"
|
||
your_handle: "ID Diaspora của bạn"
|
||
getting_started:
|
||
awesome_take_me_to_diaspora: "Tuyệt vời! Đưa tối đến Diaspora*"
|
||
community_welcome: "Cộng đồng Diaspora hân hạnh được chào đón bạn!"
|
||
connect_to_facebook_link: "Liên kết với tài khoản Facebook của bạn"
|
||
hashtag_explanation: "Thẻ cho phép bạn trò chuyện và theo dõi những gì bạn quan tâm. Chúng cũng giúp bạn tìm bạn mới trên Diaspora."
|
||
hashtag_suggestions: "Thử theo dõi các thẻ như #art, #movies, #gif, v.v..."
|
||
well_hello_there: "Chào bạn!"
|
||
what_are_you_in_to: "Bạn đang ở đâu?"
|
||
who_are_you: "Bạn là ai?"
|
||
privacy_settings:
|
||
ignored_users: "Người dùng bị bỏ qua"
|
||
stop_ignoring: "Dừng bỏ qua"
|
||
title: "Thiết lập riêng tư"
|
||
public:
|
||
does_not_exist: "Người dùng %{username} không tồn tại!"
|
||
update:
|
||
email_notifications_changed: "Đã đổi thông báo qua thư điện tử"
|
||
follow_settings_changed: "Đã đổi thiết lập theo dõi"
|
||
follow_settings_not_changed: "Đổi thiết lập theo dõi thất bại."
|
||
language_changed: "Đã đổi ngôn ngữ"
|
||
language_not_changed: "Đổi ngôn ngữ thất bại"
|
||
password_changed: "Đã đổi mật khẩu. Bây giờ bạn có thể đăng nhập với mật khẩu mới."
|
||
password_not_changed: "Đổi mật khẩu thất bại"
|
||
settings_not_updated: "Cập nhật thiết lập thất bại"
|
||
settings_updated: "Đã cập nhật thiết lập"
|
||
unconfirmed_email_changed: "Đã đổi địa chỉ thư điện tử. Cần kích hoạt ngay."
|
||
unconfirmed_email_not_changed: "Đổi địa chỉ thư điện tử thất bại"
|
||
will_paginate:
|
||
next_label: "sau »"
|
||
previous_label: "« trước" |