43 lines
1.9 KiB
YAML
43 lines
1.9 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
|
|
# licensed under the Affero General Public License version 3. See
|
|
# the COPYRIGHT file.
|
|
#
|
|
# 1st DRAFT of the italian translation
|
|
# 09/2010 Guido Serra aka Zeph <zeph@fsfe.org>
|
|
|
|
it:
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
not_found: "non trovato"
|
|
already_confirmed: "era già stato confermato"
|
|
not_locked: "non era protetto"
|
|
|
|
devise:
|
|
failure:
|
|
unauthenticated: 'Devi identificarti o registrarti prima di poter continuare.'
|
|
unconfirmed: 'Devi confermare il tuo account prima di continuare.'
|
|
locked: 'Il tuo account è protetto.'
|
|
invalid: 'Email o password errata.'
|
|
invalid_token: 'Token identificativo non valido.'
|
|
timeout: 'Sessione scaduta, riautenticati per poter continuare.'
|
|
inactive: 'Il tuo account non è stato ancora attivato.'
|
|
sessions:
|
|
signed_in: 'Autenticato correttamente.'
|
|
signed_out: 'Uscito correttamente.'
|
|
passwords:
|
|
send_instructions: 'Riceverai, a breve, una mail con le istruzioni per proseguire.'
|
|
updated: 'La tua parola chiave è stata cambiata correttamente, sei autenticato.'
|
|
confirmations:
|
|
send_instructions: 'Riceverai una email con le istruzioni, per confermare la tua utenza, in pochi minuti.'
|
|
confirmed: 'Accesso confermato correttamente, sei ora collegato.'
|
|
registrations:
|
|
signed_up: 'Registrazione andata a buon fine. Se abilitata, riceverai un email di conferma.'
|
|
updated: 'Dati aggiornati correttamente.'
|
|
destroyed: 'Utenza rimossa, speriamo di rivederti presto.'
|
|
unlocks:
|
|
send_instructions: 'Riceverai una email con le istruzioni per sbloccare la tua utenza.'
|
|
unlocked: 'Utenza sbloccata, sei collegato.'
|
|
mailer:
|
|
confirmation_instructions: 'Istruzioni di conferma di un utenza'
|
|
reset_password_instructions: 'Istruzioni per reinizializzare la parola chiave'
|
|
unlock_instructions: 'Istruzioni per sbloccare un utenza'
|