114 lines
No EOL
6.7 KiB
YAML
114 lines
No EOL
6.7 KiB
YAML
# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
|
||
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
|
||
# the COPYRIGHT file.
|
||
|
||
|
||
|
||
oc:
|
||
devise:
|
||
confirmations:
|
||
confirmed: "Vòstre compte es estat confirmat. Ara, sètz connectat."
|
||
new:
|
||
resend_confirmation: "Renviar las instruccions de confirmacion"
|
||
send_instructions: "Recebretz un messatge amb d'instruccions per confirmar vòstre corrièl dins una estona."
|
||
send_paranoid_instructions: "Se vòstre corrièl existís dins nòstra basa de donadas, recebretz a vòstra adreça un messatge amb instruccions per confirmar vòstre corrièl dins una estona."
|
||
failure:
|
||
already_authenticated: "Sètz ja connectat"
|
||
inactive: "Vòstre compte es pas encara estat activat."
|
||
invalid: "%{authentication_keys} o senhal invalid."
|
||
invalid_token: "Geton d'autentificacion invalid."
|
||
last_attempt: "Avètz encara una tempatativa abans que vòstre compte siá verrolhat."
|
||
locked: "Vòstre compte es verrolhat."
|
||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o senhal pas valid."
|
||
timeout: "Vòstra session a expirat. Connectatz-vos tornamai per contunhar."
|
||
unauthenticated: "Vos cal vos connectar o vos inscriure abans de contunhar."
|
||
unconfirmed: "Vos cal confirmar vòstre compte abans de contunhar."
|
||
invitations:
|
||
invitation_token_invalid: "O planhèm ! Aqueste convit es pas valid."
|
||
send_instructions: "Vòstre convit es estat mandat."
|
||
updated: "Vòstre senhal es estat creat. Ara, sètz connectat."
|
||
mailer:
|
||
confirmation_instructions:
|
||
confirm: "Confirmar mon compte"
|
||
subject: "Instruccions de confirmacion"
|
||
you_can_confirm: "Podètz confirmar vòstre compte en clicant sul ligam çaijós :"
|
||
hello: "Adieusiatz %{username} !"
|
||
inviter:
|
||
accept_at: "a %{url}, lo podètz acceptar a travèrs lo ligal çaijós."
|
||
has_invited_you: "%{name}"
|
||
have_invited_you: "%{names} vos a convidat a rejónher diaspora*"
|
||
password_change:
|
||
subject: "Senhal cambiat"
|
||
reset_password_instructions:
|
||
change: "Cambiar mon senhal"
|
||
ignore: "S’avètz pas demandat aquò, mercé d'ignorar aqueste corrièl."
|
||
someone_requested: "Qualqu'un a demandat un ligam per cambiar vòstre senhal. S'èretz vos, podètz o far amb lo ligam dejós."
|
||
subject: "Instruccions de reïnicializacion del senhal"
|
||
wont_change: "Vòstre senhal cambiarà pas tant que n'auretz pas creat un novèl en accedissent al ligam çaijós."
|
||
unlock_instructions:
|
||
account_locked: "Vòstre compte es estat verrolhat en rason d'un nombre excessiu de temptativas infructuosas de connexion."
|
||
click_to_unlock: "Clicatz sul ligam çaijós per desblocar vòstre compte :"
|
||
subject: "Instruccions de desverrolhatge"
|
||
unlock: "Desverrolhar mon compte"
|
||
welcome: "Benvenguda %{username} !"
|
||
omniauth_callbacks:
|
||
failure: "Impossible de vos indentificar de %{kind} perque %{reason}"
|
||
success: "Autentificacion capitada de lo compte %{kind}."
|
||
passwords:
|
||
edit:
|
||
change_password: "Cambiar mon senhal"
|
||
confirm_password: "Confirmar la senhal"
|
||
new_password: "Senhal novèl"
|
||
new:
|
||
email: "Adreça de corrièl"
|
||
forgot_password: "Avètz oblidat vòstre senhal ?"
|
||
reset_password: "Reïnicializar lo senhal"
|
||
send_password_instructions: "Mandar las instruccions de reïnicializacion de senhal"
|
||
no_token: "Podètz pas accedir a aquesta pagina sens venir d'un corrièl de reïnicializacion de senhal. S'es lo cas, mercés de vos assegurar qu'avètz utilizat l'URL completa."
|
||
send_instructions: "Recebretz un messatge amb d'instruccions per reïnicializar vòstre senhal dins una estona."
|
||
send_paranoid_instructions: "Se vòstre corrièl existís dins nòstra basa de donadas, recebretz a vòstra adreça un ligam per recuperar vòstre senhal dins una estona."
|
||
updated: "Vòstre senhal es estat modificat. Ara, sètz connectat."
|
||
updated_not_active: "Vòstre senhal es estat cambiat amb succès."
|
||
registrations:
|
||
destroyed: "Adissatz ! Vòstre compte es estat suprimit amb succès. Esperem vos tornar veire lèu."
|
||
signed_up: "Vòstra inscripcion es estada efectuada. Se aquesta darrièra es activada, una confirmacion es estada mandada a vòstra adreça de corrièr electronic."
|
||
signed_up_but_inactive: "Vos sètz inscrit amb succès. Pasmens, vos podètz pas connectar perque vòstre compte es pas encara activat."
|
||
signed_up_but_locked: "Vos sètz inscrit amb succès. Pasmens, podètz pas vos connectar perque vòstre compte es verrolhat."
|
||
signed_up_but_unconfirmed: "Un corrièr electronic amb un ligam de confirmacion vos es estat mandat. Seguissètz aqueste ligam per activar vòstre compte."
|
||
update_needs_confirmation: "Avètz mes a jorn corrèctament vòstre compte mas nos cal verificar vòstra novèla adreça electronica. Consultatz vòstra bóstia de letras e clicatz sul ligam de confirmacion."
|
||
updated: "Avètz mes a jorn vòstre compte."
|
||
sessions:
|
||
already_signed_out: "Desconnexion capitada."
|
||
new:
|
||
login: "Connexion"
|
||
modern_browsers: "supòrta solament de navigadors modèrnes."
|
||
password: "Senhal"
|
||
remember_me: "Se remembrar de ieu"
|
||
sign_in: "Connexion"
|
||
username: "Nom d'utilizaire"
|
||
signed_in: "Ara, sètz connectat."
|
||
signed_out: "Ara, sètz desconnectat."
|
||
shared:
|
||
links:
|
||
forgot_your_password: "Avètz oblidat vòstre senhal ?"
|
||
receive_confirmation: "Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?"
|
||
receive_unlock: "Avètz pas recebut las instruccions de desblocatge ?"
|
||
sign_in: "Connexion"
|
||
sign_up: "Crear un compte"
|
||
sign_up_closed: "Las inscripcions son tampadas pel moment."
|
||
unlocks:
|
||
new:
|
||
resend_unlock: "Renviar las instruccions de desblocatge"
|
||
send_instructions: "Recebretz un corrièl amb d'instruccions per lo desverrolhar vòstre compte d'aicí qualques minutas."
|
||
send_paranoid_instructions: "Se vòstre compte existís, recebretz un corrièl amb d'instruccions per lo desverrolhar d'aicí qualques minutas."
|
||
unlocked: "Vòstre compte es estat desverrolhat. Ara, sètz connectat."
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
already_confirmed: "es ja estat confirmat"
|
||
confirmation_period_expired: "auriá degut èsser confirmat dins los %{period}, demandatz un novèl"
|
||
expired: "a expirat, fasètz una novèla demanda"
|
||
not_found: "pas trobat"
|
||
not_locked: "èra pas verrolhat"
|
||
not_saved:
|
||
one: "1 error a empachat aqueste %{resource} d'èsser utilizat"
|
||
other: "%{count} errors an empachat aqueste %{resource} d'èsser utilizat" |