diaspora/config/locales/devise/devise.pl.yml
2021-10-25 03:26:04 +02:00

116 lines
No EOL
6.8 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (c) 2010-2013, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
pl:
devise:
confirmations:
confirmed: "Twój adres e-mail został potwierdzony."
new:
resend_confirmation: "Wyślij ponownie instrukcję aktywacji"
send_instructions: "W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość zawierającą instrukcję aktywacji konta."
send_paranoid_instructions: "Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją potwierdzenia adresu."
failure:
already_authenticated: "Już jesteś zalogowany."
inactive: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane."
invalid: "Niepoprawne %{authentication_keys} lub hasło."
invalid_token: "Nieprawidłowy token uwierzytelnienia."
last_attempt: "Możesz spróbować jeszcze jeden raz, potem Twoje konto zostanie zablokowane."
locked: "Twoje konto jest zablokowane."
not_found_in_database: "Niewłaściwy %{authentication_keys} lub hasło."
timeout: "Sesja wygasła. Aby kontynuować, zaloguj się ponownie."
unauthenticated: "Aby kontynuować zaloguj lub zarejestruj się."
unconfirmed: "Przed przejściem dalej, musisz potwierdzić Twój adres e-mail."
invitations:
invitation_token_invalid: "Token zaproszenia jest nieprawidłowy!"
send_instructions: "Zaproszenie zostało wysłane."
updated: "Hasło zostało pomyślnie zmienione. Zalogowano."
mailer:
confirmation_instructions:
confirm: "Aktywuj moje konto"
subject: "Instrukcja aktywacji"
you_can_confirm: "Możesz aktywować swoje konto klikając poniższe łącze:"
hello: "Cześć %{username}!"
inviter:
accept_at: "na %{url}, możesz je zaakceptować używając poniższego łącza."
has_invited_you: "%{name}"
have_invited_you: "%{names} zaprasza Cię do diaspory*"
password_change:
subject: "Hasło zmienione"
reset_password_instructions:
change: "Zmiana hasła"
ignore: "Jeśli nie chcesz zmienić hasła, zignoruj tę wiadomość."
someone_requested: "Ktoś poprosił o zmianę hasła. Jeśli to ty, to hasło możesz zmienić używając linku poniżej."
subject: "Instrukcja resetowania hasła"
wont_change: "Hasło nie zostanie zmienione do momentu kliknięcia powyższego łącza i utworzenia nowego."
unlock_instructions:
account_locked: "Konto zostało zablokowane, ponieważ przekroczono limit nieudanych prób logowania."
click_to_unlock: "Kliknij poniższe łącze, aby odblokować konto:"
subject: "Instrukcja odblokowania"
unlock: "Odblokuj moje konto"
welcome: "Witaj %{username}!"
omniauth_callbacks:
failure: "Nie udało się uwierzytelnić Cię z %{kind} z powodu „%{reason}”."
success: "Pomyślnie uwierzytelniono kontem %{kind}."
passwords:
edit:
change_password: "Zmień hasło"
confirm_password: "Powtórz hasło"
new_password: "Nowe hasło"
new:
email: "Adres e-mail"
forgot_password: "Nie pamiętasz hasła?"
reset_password: "Resetuj hasło"
send_password_instructions: "Wyślij mi instrukcję resetowania hasła"
no_token: "Nie możesz pomyślnie odwiedzić tej strony w inny sposób niż poprzez kliknięcie odnośnika w e-mailu resetu hasła. Jeśli znalazłeś się tutaj właśnie przez tego typu e-mail, upewnij się, że kliknąłeś lub wkleiłeś pełny adres URL."
send_instructions: "W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość zawierającą instrukcję resetowania hasła."
send_paranoid_instructions: "Jeśli Twój e-mail istnieje w naszej bazie, w ciągu kilku minut otrzymasz e-mail z łączem po kliknięciu którego będziesz mógł ustawić nowe hasło."
updated: "Hasło zostało zmienione. Zalogowano pomyślnie."
updated_not_active: "Twoje hasło zostało pomyślnie zmienione."
registrations:
destroyed: "Do widzenia! Konto zostało pomyślnie zamknięte. Mamy nadzieję, że wkrótce zobaczymy Cię ponownie."
signed_up: "Rejestracja przebiegła pomyślnie. Jeśli aktywowano odpowiednią opcję, wyślemy do Ciebie e-mail potwierdzający ten fakt."
signed_up_but_inactive: "Rejestracja przebiegła pomyślnie. Jednakże, nie możemy Cię zalogować, ponieważ Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane."
signed_up_but_locked: "Rejestracja przebiegła pomyślnie. Jednakże, nie możemy Cię zalogować, ponieważ Twoje konto zostało zablokowane."
signed_up_but_unconfirmed: "Wiadomość z łączem aktywacyjnym została wysłana na Twój adres e-mail. Prosimy o kliknięcie łącza w celu aktywowania Twojego konta."
update_needs_confirmation: "Twoje konto zostało zaktualizowane, ale musimy zweryfikować Twój nowy adres e-mail. Sprawdź swoją skrzynkę i kliknij na przesłane łącze, aby potwierdzić Twój nowy adres."
updated: "Pomyślnie zaktualizowano konto."
sessions:
already_signed_out: "Wylogowano pomyślnie."
new:
login: "Zaloguj się"
modern_browsers: "obsługuje wyłącznie współczesne przeglądarki."
password: "Hasło"
remember_me: "Pamiętaj mnie"
sign_in: "Zaloguj się"
username: "Nazwa użytkownika"
signed_in: "Zalogowano pomyślnie."
signed_out: "Pomyślnie wylogowano."
shared:
links:
forgot_your_password: "Nie pamiętasz hasła?"
receive_confirmation: "Nie otrzymano instrukcji aktywacji?"
receive_unlock: "Nie otrzymano instrukcji odblokowywania?"
sign_in: "Zaloguj się"
sign_up: "Zarejestruj się"
sign_up_closed: "Otwarta rejestracja jest w tym momencie wyłączona."
unlocks:
new:
resend_unlock: "Wyślij ponownie instrukcję odblokowywania"
send_instructions: "W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość z instrukcją odblokowania konta."
send_paranoid_instructions: "Jeśli Twoje konto istnieje, w ciągu kilku minut otrzymasz e-mail z instrukcją jak je odblokować."
unlocked: "Konto zostało pomyślnie odblokowane. Pomyślnie zalogowano."
errors:
messages:
already_confirmed: "już potwierdzony, prosimy spróbować się zalogować"
confirmation_period_expired: "musi być potwierdzone w przeciągu %{period}, prosimy poprosić o nowy"
expired: "wygasł, poproś o nowy"
not_found: "nie znaleziono"
not_locked: "nie był zablokowany"
not_saved:
few: "%{count} błędy uniemożliwiły zapisanie %{resource}:"
many: "%{count} błędów uniemożliwiło zapisanie %{resource}:"
one: "1 błąd uniemożliwił zapisanie %{resource}:"
other: "%{count} błędów uniemożliwiło zapisanie %{resource}:"