diaspora/config/locales/rails-i18n/ca.yml
2011-03-09 15:53:52 +01:00

170 lines
No EOL
5.5 KiB
YAML

# Catalan translations for Rails
# by Emili Parreño (emili@eparreno.com - www.eparreno.com)
ca:
number:
# Used in number_with_delimiter()
# These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
format:
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
separator: ","
# Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
delimiter: "."
# Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision: 3
# Used in number_to_currency()
currency:
format:
# Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
format: "%n %u"
unit: "€"
# These three are to override number.format and are optional
separator: ","
delimiter: "."
precision: 2
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "mig minut"
less_than_x_seconds:
one: "menys d'1 segon"
other: "menys de %{count} segons"
x_seconds:
one: "1 segon"
other: "%{count} segons"
less_than_x_minutes:
one: "menys d'1 minut"
other: "menys de %{count} minuts"
x_minutes:
one: "1 minut"
other: "%{count} minuts"
about_x_hours:
one: "aproximadament 1 hora"
other: "aproximadament %{count} hores"
x_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dies"
about_x_months:
one: "aproximadament 1 mes"
other: "aproximadament %{count} mesos"
x_months:
one: "1 mes"
other: "%{count} mesos"
about_x_years:
one: "aproximadament 1 any"
other: "aproximadament %{count} anys"
over_x_years:
one: "més d'1 any"
other: "més de %{count} anys"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "No s'ha pogut desar aquest/a %{model} perquè hi ha 1 error"
other: "No s'ha pogut desar aquest/a %{model} perquè hi ha hagut %{count} errors"
# The variable :count is also available
body: "Hi ha hagut problemes amb els següents camps:"
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:
inclusion: "no està incluós a la llista"
exclusion: "està reservat"
invalid: "no és vàlid"
confirmation: "no coincideix"
accepted: "ha de ser acceptat"
empty: "no pot estar buit"
blank: "no pot estar en blanc"
too_long: "és massa llarg (%{count} caràcters màxim)"
too_short: "és massa curt (%{count} caràcters mínim)"
wrong_length: "no té la longitud correcte (%{count} caràcters exactament)"
taken: "no està disponible"
not_a_number: "no és un número"
greater_than: "ha de ser més gran que %{count}"
greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a %{count}"
equal_to: "ha de ser igual a %{count}"
less_than: "ha de ser menor que %{count}"
less_than_or_equal_to: "ha de ser menor o igual a %{count}"
odd: "ha de ser imparell"
even: "ha de ser parell"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
models:
# Overrides default messages
attributes:
# Overrides model and default messages.
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%Y-%m-%d"
short: "%d de %b"
long: "%d de %B de %Y"
day_names: [diumenge, dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres, dissabte]
abbr_day_names: [dg, dl, dm, dc, dj, dv, ds]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, gener, febrer, març, abril, maig, juny, juliol, agost, setembre, octubre, novembre, desembre]
abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
# Used in date_select and datime_select.
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
short: "%d de %b %H:%M"
long: "%d de %B de %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "i"